Paroles et traduction Emily Loizeau - Upon a Forest
I
heard
a
story
about
a
bird
Я
слышала
историю
про
птицу,
Who
fell
in
love
under
a
tree.
Которая
влюбилась
под
сенью
листвы.
The
girl
he
liked
lived
in
a
house
Девушка,
что
ему
приглянулась,
жила
в
домике
In
an
orchard
by
the
sea.
В
фруктовом
саду
у
моря.
An
everyday
they
used
to
kiss
Каждый
божий
день
они
целовались
Under
the
tree,
close
to
the
sea,
Под
деревом,
у
моря,
They
made
love
there,
so
many
times
Они
там
любили
друг
друга,
так
много
раз
Their
bodies
shining
on
the
ground.
Их
тела
сияли
на
земле.
Once
upon
a
forest
there
was
a
tree
Когда-то
в
лесу
росло
дерево,
Where
you
danced
with
me,
my
love.
Где
ты
танцевал
со
мной,
любимый.
Once
upon
a
forest
there
was
a
tree
Когда-то
в
лесу
росло
дерево,
Where
you
danced
with
me.
Где
ты
танцевал
со
мной.
One
day
the
tide
came
up
so
high
Однажды
прилив
поднялся
так
высоко,
It
took
the
lovers
by
surprise.
Что
застал
влюбленных
врасплох.
The
water
washed
them
from
the
ground
Вода
смыла
их
с
земли
And
brought
them
to
the
ocean
wild.
И
унесла
в
бушующий
океан.
And
from
that
bed
under
the
tree,
И
с
того
места
под
деревом,
The
river
ran
down
to
the
sea
Река
текла
к
морю,
And
in
the
water
a
forest
grows
И
в
воде
растет
лес
Up
to
the
sky
where
the
wind
blows
До
самого
неба,
где
дует
ветер.
Once
upon
a
forest
there
was
a
tree
Когда-то
в
лесу
росло
дерево,
Where
you
danced
with
me,
my
love.
Где
ты
танцевал
со
мной,
любимый.
Once
upon
a
forest
there
was
a
tree
Когда-то
в
лесу
росло
дерево,
Where
you
danced
with
me.
Где
ты
танцевал
со
мной.
Upon
the
forest
was
found
a
soul
Над
лесом
была
найдена
душа
Of
a
bird
and
a
tree
Птицы
и
дерева.
The
unsung
feather
loved
to
be
Невоспетое
перо
любило
быть
With
the
girl
above
the
sea
С
девушкой
над
морем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Loizeau, Olivier Koundouno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.