Emily Normann - Dis moi tout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Normann - Dis moi tout




Dis moi tout
Скажи мне все
Entre nous c'était parfait
Между нами было идеально,
Jamais je ne pourrais comprendre
Никогда бы не смогла понять,
Ce qui nous est arriver tout est devenu si étrange
Что случилось с нами, все стало таким странным.
Moi qui pensait que tu était l'homme de ma vie
Я, которая думала, что ты мужчина моей жизни.
Alors j'aimerais savoir pourquoi tu es parti
Поэтому я хотела бы знать, почему ты ушел.
(Et tu sais) que je suis perdue en ton absence
ты знаешь) что я потеряна в твоем отсутствии,
(Oui c'est vrai) que j'aurai voulu nous faire confiance
(Да, это правда) что я хотела бы нам довериться.
(Et si tu penses) que tout est fini il faut que j'avance,
если ты думаешь) что все кончено, то мне нужно двигаться дальше,
J'avance
Двигаться дальше,
J'avance
Двигаться дальше.
Bébé dis moi tout,
Любимый, скажи мне все,
Tout ce que j'ai pas fait
Все, что я не сделала,
Tout tout ce que j'ai ratée
Все, все, что я упустила.
Tout tout moi je t'ai donné
Все, все я тебе отдала,
Tout tout jusqu'à m'oublier
Все, все, вплоть до забвения себя.
J'ai encore la force de t'aimer
У меня еще есть силы любить тебя,
Je resterai à tes côtés
Я останусь рядом с тобой.
Bébé dis moi ce qui c'est passé entre nous
Любимый, скажи мне, что произошло между нами.
Et que j'ai tort ou raison
И права я или нет,
J'ai besoin d'avancer
Мне нужно двигаться дальше.
J'ai fais le tour de la question
Я исчерпала все вопросы,
est ce que tout à changer
В какой момент все изменилось?
Tout est flou aujourd'hui (dans ma vie)
Все раз blurred сегодня моей жизни),
Et je sais plus j'en suis (où j'en suis)
И я больше не знаю, где я нахожусь (где я нахожусь).
Je te suis, tu me fuis
Я следую за тобой, ты бежишь от меня,
Mais dis moi à quoi tu joue
Но скажи мне, в какую игру ты играешь.
(Et tu sais) que je suis perdue en ton absence
ты знаешь) что я потеряна в твоем отсутствии,
(Oui c'est vrai) que j'aurai voulu nous faire confiance
(Да, это правда) что я хотела бы нам довериться.
(Et si tu penses) que tout est fini il faut que j'avance,
если ты думаешь) что все кончено, то мне нужно двигаться дальше,
J'avance
Двигаться дальше,
J'avance
Двигаться дальше.
Bébé dis moi tout,
Любимый, скажи мне все,
Tout ce que j'ai pas fait
Все, что я не сделала,
Tout tout ce que j'ai ratée
Все, все, что я упустила.
Tout tout moi je t'ai donné
Все, все я тебе отдала,
Tout tout jusqu'à m'oublier
Все, все, вплоть до забвения себя.
J'ai encore la force de t'aimer
У меня еще есть силы любить тебя,
Je resterai à tes côtés
Я останусь рядом с тобой.
Bébé dis moi ce qui c'est passé entre nous
Любимый, скажи мне, что произошло между нами.
Bébé dis moi
Любимый, скажи мне,
Bébé dis moi
Любимый, скажи мне,
Tout
Все.
Bébé dis moi tout,
Любимый, скажи мне все,
Tout ce que j'ai pas fait
Все, что я не сделала,
Tout tout ce que j'ai ratée
Все, все, что я упустила.
Tout tout moi je t'ai donné
Все, все я тебе отдала,
Tout tout jusqu'à m'oublier
Все, все, вплоть до забвения себя.
J'ai encore la force de t'aimer
У меня еще есть силы любить тебя,
Je resterai à tes côtés
Я останусь рядом с тобой.
Bébé dis moi ce qui c'est passé entre nous
Любимый, скажи мне, что произошло между нами.
J'ai encore la force de t'aimer
У меня еще есть силы любить тебя,
Je resterai à tes côtés
Я останусь рядом с тобой.
Bébé dis moi ce qui c'est passé entre nous
Любимый, скажи мне, что произошло между нами.





Writer(s): Guillaume Nestoret, Charlene Padovani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.