Emily Osment & Josh Ramsay - Hush - traduction des paroles en allemand

Hush - Emily Osment , Josh Ramsay traduction en allemand




Hush
Halt den Mund
You say that you never gonna leave me
Du sagst, dass du mich niemals verlassen wirst
Two times that you tell me that you need me
Zwei Mal sagst du mir, dass du mich brauchst
Well this line is mine, just think about it!
Nun, diese Zeile gehört mir, denk einfach darüber nach!
You don't know,
Du weißt es nicht,
You don't know,
Du weißt es nicht,
You don't know!
Du weißt es nicht!
Don't say that you'll never find somebody like me,
Sag nicht, dass du niemals jemanden wie mich finden wirst,
Well, keep quiet baby I don't wanna hear you speak,
Nun, sei still, Liebling, ich will dich nicht sprechen hören,
The words you say, they don't mean a thing!
Die Worte, die du sagst, bedeuten gar nichts!
You don't know,
Du weißt es nicht,
You don't know,
Du weißt es nicht,
You don't know!
Du weißt es nicht!
Hush now, baby, don't say a word,
Halt jetzt den Mund, Liebling, sag kein Wort,
You better give it up or you gonna get hurt!
Du gibst es besser auf, oder du wirst verletzt!
Hush now, baby, don't say a word,
Halt jetzt den Mund, Liebling, sag kein Wort,
You better give it up or you gonna get hurt!
Du gibst es besser auf, oder du wirst verletzt!
You think I don't know that you don't mean it,
Du denkst, ich weiß nicht, dass du es nicht so meinst,
That you don't mean it!
Dass du es nicht so meinst!
And you don't think it shows that I still need it,
Und du denkst nicht, dass es sich zeigt, dass ich es immer noch brauche,
That I still need it!
Dass ich es immer noch brauche!
You think I won't go if you don't feel it,
Du denkst, ich gehe nicht, wenn du es nicht fühlst,
If you don't feel it!
Wenn du es nicht fühlst!
We fall in, fall out,
Wir verlieben uns, wir trennen uns,
We follow hush, hush don't say a word!
Wir folgen dem "Halt den Mund", sag kein Wort!
You're saying I'm only hearing what I want to,
Du sagst, ich höre nur, was ich hören will,
But you don't wanna hear a word of how I need you,
Aber du willst kein Wort davon hören, wie sehr ich dich brauche,
And I know we both don't hear a thing.
Und ich weiß, wir beide hören nichts.
You don't know,
Du weißt es nicht,
You don't know,
Du weißt es nicht,
You don't know!
Du weißt es nicht!
So don't say I need to learn to listen to you better
Also sag nicht, ich muss lernen, dir besser zuzuhören
You pulled it away from me forever!
Du hast es mir für immer weggenommen!
I just can't get my head around it!
Ich kann es einfach nicht begreifen!
You don't know,
Du weißt es nicht,
You don't know,
Du weißt es nicht,
You don't know!
Du weißt es nicht!
Hush now, baby, don't say a word,
Halt jetzt den Mund, Liebling, sag kein Wort,
You better give it up or you gonna get hurt!
Du gibst es besser auf, oder du wirst verletzt!
Hush now, baby, don't say a word,
Halt jetzt den Mund, Liebling, sag kein Wort,
You better give it up or you gonna get hurt!
Du gibst es besser auf, oder du wirst verletzt!
You think I don't know that you don't mean it,
Du denkst, ich weiß nicht, dass du es nicht so meinst,
That you don't mean it!
Dass du es nicht so meinst!
And you don't think it shows that I still need it,
Und du denkst nicht, dass es sich zeigt, dass ich es immer noch brauche,
That I still need it!
Dass ich es immer noch brauche!
You think I won't go if you don't feel it,
Du denkst, ich gehe nicht, wenn du es nicht fühlst,
If you don't feel it!
Wenn du es nicht fühlst!
We fall in, fall out,
Wir verlieben uns, wir trennen uns,
We follow hush, hush don't say a word!
Wir folgen dem "Halt den Mund", sag kein Wort!
Hush now, baby, don't say a word,
Halt jetzt den Mund, Liebling, sag kein Wort,
You better give it up or you gonna get hurt!
Du gibst es besser auf, oder du wirst verletzt!
Hush now, baby, don't say a word,
Halt jetzt den Mund, Liebling, sag kein Wort,
You better give it up or you gonna get hurt!
Du gibst es besser auf, oder du wirst verletzt!
You think I don't know that you don't mean it,
Du denkst, ich weiß nicht, dass du es nicht so meinst,
That you don't mean it!
Dass du es nicht so meinst!
And you don't think it shows that I still need it,
Und du denkst nicht, dass es sich zeigt, dass ich es immer noch brauche,
That I still need it!
Dass ich es immer noch brauche!
You think I won't go if you don't feel it,
Du denkst, ich gehe nicht, wenn du es nicht fühlst,
If you don't feel it!
Wenn du es nicht fühlst!
We fall in, fall out,
Wir verlieben uns, wir trennen uns,
We follow hush, hush don't say a word!
Wir folgen dem "Halt den Mund", sag kein Wort!
Oh, yeah, yeah!
Oh, ja, ja!
I know we can make life,
Ich weiß, wir können das Leben
Make new again!
Wieder neu machen!
I know you wanna back track and start again!
Ich weiß, du willst zurückgehen und neu anfangen!
I think you know I'm worth fighting for,
Ich denke, du weißt, dass ich es wert bin, um mich zu kämpfen,
I think we should hush don't say a word!
Ich denke, wir sollten still sein, sag kein Wort!
I know we can make life,
Ich weiß, wir können das Leben,
Make new again!
Wieder neu machen!
I know you wanna back track and start again!
Ich weiß, du willst zurückgehen und neu anfangen!
I think you know I'm worth fighting for,
Ich denke, du weißt, dass ich es wert bin, um mich zu kämpfen,
I think we should hush don't say a word!
Ich denke, wir sollten still sein, sag kein Wort!
Hush now, baby, don't say a word,
Halt jetzt den Mund, Liebling, sag kein Wort,
You better give it up or you gonna get hurt!
Du gibst es besser auf, oder du wirst verletzt!
Hush now, baby, don't say a word,
Halt jetzt den Mund, Liebling, sag kein Wort,
You better give it up or you gonna get hurt!
Du gibst es besser auf, oder du wirst verletzt!
You think I don't know that you don't mean it,
Du denkst, ich weiß nicht, dass du es nicht so meinst,
That you don't mean it!
Dass du es nicht so meinst!
And you don't think it shows that I still need it,
Und du denkst nicht, dass es sich zeigt, dass ich es immer noch brauche,
That I still need it!
Dass ich es immer noch brauche!
You think I won't go if you don't feel it,
Du denkst, ich gehe nicht, wenn du es nicht fühlst,
If you don't feel it!
Wenn du es nicht fühlst!
We fall in, fall out,
Wir verlieben uns, wir trennen uns,
We follow hush, hush don't say a word!
Wir folgen dem "Halt den Mund", sag kein Wort!
You're saying I'm only hearing what I want to,
Du sagst, ich höre nur, was ich hören will,
But you don't wanna hear a word how I need you,
Aber du willst kein Wort davon hören, wie ich dich brauche,
And I know we both don't hear a thing.
Und ich weiß, wir beide hören nichts.
You don't know,
Du weißt es nicht,
You don't know,
Du weißt es nicht,
You don't know!
Du weißt es nicht!
Hush now, baby, don't say a word,
Halt jetzt den Mund, Liebling, sag kein Wort,
You better give it up or you gonna get hurt!
Du gibst es besser auf, oder du wirst verletzt!
Hush now, baby, don't say a word,
Halt jetzt den Mund, Liebling, sag kein Wort,
You better give it up or you gonna get hurt!
Du gibst es besser auf, oder du wirst verletzt!
You think I don't know that you don't mean it,
Du denkst, ich weiß nicht, dass du es nicht so meinst,
That you don't mean it!
Dass du es nicht so meinst!
And you don't think it shows that I still need it,
Und du denkst nicht, dass es zeigt, dass ich es immer noch brauche,
That I steel need it!
Dass ich es immer noch brauche!
You think I wont go if you don't feel it,
Du denkst ich werde nicht gehen, wenn du es nicht fühlst,
If you don't feel it!
Wenn du es nicht fühlst!
We fall in, fall out,
Wir fallen herein, fallen heraus,
We follow hush, hush don't say a word!
Wir folgen, halt den Mund, sag kein Wort!
Change my mind,
Ändere meine Meinung,
This is goodbye
Das ist Abschied
Just one more try,
Nur noch ein Versuch,
You wont change my mind! tell them all, tell them tell them hard.
Du wirst meine Meinung nicht ändern! Sag ihnen allen, sag ihnen, sag ihnen schwer.





Writer(s): Jamie Appleby, Josh Eamsay, Emily Osment, Jesse Labelle

Emily Osment & Josh Ramsay - Hush
Album
Hush
date de sortie
10-05-2011

1 Hush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.