Paroles et traduction Emily Osment - Lovesick
Lovesick
Любовная лихорадка
You're
so
mono,
together
we
could
be
stereo,
st-st-stereo
love
Ты
такой
моно,
вместе
мы
могли
бы
быть
стерео,
ст-ст-стерео
любовью
You
look
so
low,
low,
together
we
could
get
hi,
hi-fi
st-st-stereo
Ты
выглядишь
таким
грустным,
грустным,
вместе
мы
могли
бы
стать
счастливыми,
супер-счастливыми,
ст-ст-стерео
Boom,
boom,
supersonic
boom,
supersonic
boom
Бум,
бум,
сверхзвуковой
бум,
сверхзвуковой
бум
You
make
my
heart
go,
you
make
my
heart
go
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
Boom,
boom,
supersonic
boom,
supersonic
boom
Бум,
бум,
сверхзвуковой
бум,
сверхзвуковой
бум
You
make
my
heart
go
supersonic
boom,
supersonic
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
сверхзвуковым
бумом,
сверхзвуковым
You
got
me
high,
you
got
me
low
Ты
поднимаешь
меня
высоко,
ты
опускаешь
меня
низко
You
make,
make
me
go,
go,
go
out
of
control
Ты
заставляешь,
заставляешь
меня
выходить,
выходить,
выходить
из-под
контроля
I
l-l-like
the
way
we
flow
Мне
н-н-нравится,
как
мы
ладим
Let's
go,
go,
go
get
me
that
sensory
overload
Пойдем,
пойдем,
пойдем,
давай
устроим
мне
сенсорную
перегрузку
Got
me,
got
me
love,
got
me
love,
got
me
lovesick
Сделал
меня,
сделал
меня
влюбленной,
сделала
меня
влюбленной,
сделал
меня
больной
любовью
Got
me,
got
me
love,
got
me
love,
you
got
me
lovesick
Сделал
меня,
сделал
меня
влюбленной,
сделала
меня
влюбленной,
ты
сделал
меня
больной
любовью
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
you
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
ты
делаешь
громче
You're
the
needle
scratching
on
my
vinyl
Ты
- игла,
скребущая
по
моему
винилу
G-g-gambling
with
that
delicious
thing
И-и-играешь
с
этой
восхитительной
вещью
It
takes
two
to
dance
four
on
the
floor
Нужно
двое,
чтобы
танцевать
вчетвером
на
танцполе
Hot
like
an
808
(hot
like
an
808)
Горячо,
как
808-й
(горячо,
как
808-й)
Hot
like
an
808
(hot
like
an
808)
Горячо,
как
808-й
(горячо,
как
808-й)
Boom,
boom,
supersonic
boom,
supersonic
boom
Бум,
бум,
сверхзвуковой
бум,
сверхзвуковой
бум
You
make
my
heart
go,
you
make
my
heart
go
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
Boom,
boom,
supersonic
boom,
supersonic
boom
Бум,
бум,
сверхзвуковой
бум,
сверхзвуковой
бум
You
make
my
heart
go
supersonic
boom,
supersonic
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
сверхзвуковым
бумом,
сверхзвуковым
You
got
me
high,
you
got
me
low
Ты
поднимаешь
меня
высоко,
ты
опускаешь
меня
низко
You
make,
make
me
go,
go,
go
out
of
control
Ты
заставляешь,
заставляешь
меня
выходить,
выходить,
выходить
из-под
контроля
I
l-l-like
the
way
we
flow
Мне
н-н-нравится,
как
мы
ладим
Let's
go,
go,
go
get
me
that
sensory
overload
Пойдем,
пойдем,
пойдем,
давай
устроим
мне
сенсорную
перегрузку
Got
me,
got
me
love,
got
me
love,
got
me
lovesick
Сделал
меня,
сделал
меня
влюбленной,
сделала
меня
влюбленной,
сделал
меня
больной
любовью
Got
me,
got
me
love,
got
me
love,
you
got
me
lovesick
Сделал
меня,
сделал
меня
влюбленной,
сделала
меня
влюбленной,
ты
сделал
меня
больной
любовью
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
you
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
ты
делаешь
громче
Radioactive,
now
you
can't
stop
it
Радиоактивный,
теперь
ты
не
можешь
остановить
это
We're
gonna
party
all
night
Мы
будем
веселиться
всю
ночь
Radioactive,
you
know
we
got
it
Радиоактивный,
ты
знаешь,
что
у
нас
это
есть
We're
gonna
party
all
night
Мы
будем
веселиться
всю
ночь
Radioactive,
super
hypnotic
Радиоактивный,
супер
гипнотический
We're
gonna
party
all
night
Мы
будем
веселиться
всю
ночь
Radioactive,
now
you
can't
stop
it
Радиоактивный,
теперь
ты
не
можешь
остановить
это
We're
gonna,
we're
gonna,
gonna
Мы
будем,
мы
будем,
будем
We're
gonna,
we're
gonna,
gonna
Мы
будем,
мы
будем,
будем
Boom,
boom,
supersonic
boom,
supersonic
boom
Бум,
бум,
сверхзвуковой
бум,
сверхзвуковой
бум
Boom,
boom,
supersonic
boom
Бум,
бум,
сверхзвуковой
бум
You
got
me
high,
you
got
me
low
Ты
поднимаешь
меня
высоко,
ты
опускаешь
меня
низко
You
make,
make
me
go,
go,
go
out
of
control
Ты
заставляешь,
заставляешь
меня
выходить,
выходить,
выходить
из-под
контроля
I
l-l-like
the
way
we
flow
Мне
н-н-нравится,
как
мы
ладим
Let's
go,
go,
go
get
me
that
sensory
overload
Пойдем,
пойдем,
пойдем,
давай
устроим
мне
сенсорную
перегрузку
Got
me,
got
me
love,
got
me
love,
got
me
lovesick
Сделал
меня,
сделал
меня
влюбленной,
сделала
меня
влюбленной,
сделал
меня
больной
любовью
Got
me,
got
me
love,
got
me
love,
you
got
me
lovesick
Сделал
меня,
сделал
меня
влюбленной,
сделала
меня
влюбленной,
ты
сделал
меня
больной
любовью
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
you
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
ты
делаешь
громче
Boom,
boom,
supersonic
boom,
supersonic
boom
Бум,
бум,
сверхзвуковой
бум,
сверхзвуковой
бум
You
make
my
heart
go,
you
make
my
heart
go
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
Boom,
boom,
supersonic
boom,
supersonic
boom
Бум,
бум,
сверхзвуковой
бум,
сверхзвуковой
бум
You
make
my
heart
go
supersonic
boom,
supersonic
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
сверхзвуковым
бумом,
сверхзвуковым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Toby Gad, Emily Osment
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.