Paroles et traduction Emily Osment - You Are The Only One
You Are The Only One
Ты единственный
Forever
is
a
long
time
Вечность
- это
долго,
"I'm
not
gonna
lie"
"Не
буду
врать"
Is
that
a
promise
you
can
make?
Это
обещание,
которое
ты
можешь
дать?
Are
we
at
the
right
place
at
the
wrong
time?
Мы
оказались
в
правильном
месте
в
неподходящее
время?
Right
now
I
really
need
some
space
Прямо
сейчас
мне
действительно
нужно
немного
пространства
Together
on
the
front
line
look
me
in
the
eye
Посмотри
мне
в
глаза,
мы
вместе
на
передовой
Tell
it
straight
to
my
face
Скажи
это
прямо
в
лицо
Are
we
gonna
work
it
out
pack
it
in?
Мы
разберемся
с
этим
или
бросим?
Guess
this
is
the
chance
we
take
Думаю,
это
наш
шанс
Cause
you
are
the
only
one
Потому
что
ты
единственный
That
gets
me,
knows
me,
feels
me,
hurts
me
Кто
понимает
меня,
знает
меня,
чувствует
меня,
ранит
меня
And
you
are
the
only
one
И
ты
единственный
Who's
close
enough
to
drive
me
crazy
Кто
достаточно
близок,
чтобы
свести
меня
с
ума
Frustrate
me,
complicate
me
Разочаровывать
меня,
запутывать
меня
Make
it
harder
than
it
needs
to
be
Делать
все
сложнее,
чем
нужно
But
the
things
that
you
do
and
the
things
that
you
say
Но
то,
что
ты
делаешь
и
то,
что
ты
говоришь
Make
me
wanna
stay
Заставляет
меня
хотеть
остаться
Everything
is
alright
Все
хорошо
Some
of
the
time,
are
we
going
through
a
phase?
Иногда
мне
кажется,
может
мы
проходим
через
этап?
Are
we
moving
too
fast,
going
too
slow
Мы
движемся
слишком
быстро,
слишком
медленно
Am
I
just
afraid
to
make
mistakes?
Может
я
просто
боюсь
совершать
ошибки?
I
wanna
keep
it
real
now,
don't
make
a
sound
Я
хочу,
чтобы
все
было
по-настоящему,
не
издавай
ни
звука
I
wanna
see
it
in
your
eyes
Я
хочу
увидеть
это
в
твоих
глазах
Are
we
gonna
shake
it
up,
or
knock
it
down?
Мы
встряхнем
все
или
разрушим?
But
deep
inside
I
know
that
we'll
survive
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
мы
выживем
Cause
you
are
the
only
one
Потому
что
ты
единственный
That
gets
me,
knows
me,
feels
me,
hurts
me
Кто
понимает
меня,
знает
меня,
чувствует
меня,
ранит
меня
And
you
are
the
only
one
И
ты
единственный
Who's
close
enough
to
drive
me
crazy
Кто
достаточно
близок,
чтобы
свести
меня
с
ума
Frustrate
me,
complicate
me
Разочаровывать
меня,
запутывать
меня
Make
it
harder
than
it
needs
to
be
Делать
все
сложнее,
чем
нужно
But
the
things
that
you
do
and
the
things
that
you
say
Но
то,
что
ты
делаешь
и
то,
что
ты
говоришь
Make
me
wanna
stay
Заставляет
меня
хотеть
остаться
Through
the
ups
and
downs
Несмотря
на
все
взлеты
и
падения
I
do
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Cause
you
are
the
only
one
Потому
что
ты
единственный
That
gets
me,
knows
me,
feels
me,
hurts
me
Кто
понимает
меня,
знает
меня,
чувствует
меня,
ранит
меня
And
you
are
the
only
one
И
ты
единственный
Who's
close
enough
to
drive
me
crazy
Кто
достаточно
близок,
чтобы
свести
меня
с
ума
Cause
you
are
the
only
one
Потому
что
ты
единственный
That
gets
me,
knows
me,
feels
me,
hurts
me
Кто
понимает
меня,
знает
меня,
чувствует
меня,
ранит
меня
And
you
are
the
only
one
И
ты
единственный
Who's
close
enough
to
drive
me
crazy
Кто
достаточно
близок,
чтобы
свести
меня
с
ума
Frustrate
me,
complicate
me
Разочаровывать
меня,
запутывать
меня
Make
it
harder
than
it
needs
to
be
Делать
все
сложнее,
чем
нужно
But
the
things
that
you
do
and
the
things
that
you
say
Но
то,
что
ты
делаешь
и
то,
что
ты
говоришь
Make
me
wanna
stay
Заставляет
меня
хотеть
остаться
But
the
things
that
you
do
and
the
things
that
you
say
Но
то,
что
ты
делаешь
и
то,
что
ты
говоришь
Make
me
wanna
stay
Заставляет
меня
хотеть
остаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osment Emily, Fagenson Tony, Max Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.