Emily Vaughn - Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emily Vaughn - Mine




Mine
Моя
Tell me why you've met all of my friends But yours,
Скажи, почему ты познакомилась со всеми моими друзьями, а я ни с одним из твоих?
I've never met any of them Tell me
Скажи,
What's so fun 'bout 3 a.m.? Hey, yeah
Что такого интересного в 3 часа ночи? Эй, да
Why do you say what you say?
Почему ты говоришь то, что говоришь?
I don't get it Why do you make somethin' simple complicated?
Я не понимаю. Зачем ты делаешь что-то простое сложным?
I've never been the type to give
Я никогда не была из тех, кто ставит
An ultimatum I'm not starting now, no
Ультиматумы. И сейчас не начну, нет
You don't really wanna be mine,
Ты ведь на самом деле не хочешь быть моим,
Don't wanna be mine Thought you would be mine You just wanna keep me
Не хочешь быть моим. Думала, ты будешь моим. Ты просто хочешь держать меня
On the line You wastin' my time,
На крючке. Ты тратишь мое время,
You mess with my mind Showed me who you are and I believed you Believed you, this time I'm not gonna call,
Ты играешь с моим разумом. Ты показал мне, кто ты, и я поверила тебе. Поверила тебе, в этот раз я не позвоню,
'Cause I don't need to You don't really wanna You, you don't really wanna be mine
Потому что мне не нужно. Ты ведь на самом деле не хочешь… Ты, ты на самом деле не хочешь быть моим.
Say I'm the only one you think about But that's not enough to
Говоришь, что я единственная, о ком ты думаешь. Но этого недостаточно, чтобы
Stick around And if the tables turn, you run your mouth Hey, yeah
Остаться. И если ситуация изменится, ты будешь болтать. Эй, да
Why do you say what you say?
Почему ты говоришь то, что говоришь?
I don't get it Why do you make somethin' simple complicated?
Я не понимаю. Зачем ты делаешь что-то простое сложным?
I've never been the type to give
Я никогда не была из тех, кто ставит
An ultimatum I'm not starting now, no
Ультиматумы. И сейчас не начну, нет
You don't really wanna be mine,
Ты ведь на самом деле не хочешь быть моим,
Don't wanna be mine Thought you would be mine You just wanna keep me
Не хочешь быть моим. Думала, ты будешь моим. Ты просто хочешь держать меня
On the line You wasting my time,
На крючке. Ты тратишь мое время,
You mess with my mind Showed me who you are and I believed
Ты играешь с моим разумом. Ты показал мне, кто ты, и я поверила
You Believed you, this time I'm not gonna call,
тебе. Поверила тебе, в этот раз я не позвоню,
'Cause I don't need to You don't
Потому что мне не нужно. Ты ведь
Really wanna You, you don't really wanna be
На самом деле не хочешь… Ты, ты на самом деле не хочешь быть
Mine Mine You don't really wanna be You don't really wanna be mine
Моим. Моим. Ты ведь на самом деле не хочешь быть… Ты на самом деле не хочешь быть моим.
You don't really wanna be mine,
Ты ведь на самом деле не хочешь быть моим,
Don't wanna be mine Thought you would be mine (
Не хочешь быть моим. Думала, ты будешь моим (
You would be mine, yeah) You just wanna keep me on the line You
Ты будешь моим, да). Ты просто хочешь держать меня на крючке.
Wasting my time,
Ты тратишь мое время,
You mess with my mind Showed me who you are and I believed you (
Ты играешь с моим разумом. Ты показал мне, кто ты, и я поверила тебе (
And I believed you) Believed you, this time (
И я поверила тебе). Поверила тебе, в этот раз (
And I'm not gonna call) I'm not gonna call, 'cause I don't need to (
И я не позвоню). Я не позвоню, потому что мне не нужно (
I don't need to) You don't really
Мне не нужно). Ты ведь на самом деле
Wanna You, you don't really wanna be mine
Не хочешь… Ты, ты на самом деле не хочешь быть моим.
End
Конец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.