Emily Wurramara - Ngerraberrakernama (Wake Up) - traduction des paroles en allemand




Ngerraberrakernama (Wake Up)
Ngerraberrakernama (Aufwachen)
One.
Eins.
It started with a hope, a dream.
Es begann mit einer Hoffnung, einem Traum.
Two.
Zwei.
Reality took over everything.
Die Realität übernahm alles.
Wake up, wake up.
Wach auf, wach auf.
It's time to go.
Es ist Zeit zu gehen.
Wake up, wake up.
Wach auf, wach auf.
Go on my own.
Geh allein, mein Schatz.
Chasing my dreams, oh i thought that it'd be hard.
Ich verfolge meine Träume, oh, ich dachte, es wäre schwer.
The stars are so close, but not so very far.
Die Sterne sind so nah, aber nicht so weit entfernt.
And the stars and the moon agree with me too
Und die Sterne und der Mond stimmen mir zu,
That the light shines on me like it shines on you.
dass das Licht auf mich scheint, wie es auf dich scheint.
And the path that i'll choose will always be bright
Und der Weg, den ich wählen werde, wird immer hell sein,
'cause the light shines on me like it shines on you.
denn das Licht scheint auf mich, wie es auf dich scheint.
Ngerraberrakernama, Ngerraberrakernama
Ngerraberrakernama, Ngerraberrakernama
Three
Drei
The wind carry me
Der Wind trägt mich
Away from home.
weg von zu Hause.
Four
Vier
It was scarey but i was strong
Es war beängstigend, aber ich war stark.
Wake up, wake up.
Wach auf, wach auf.
Its time to go.
Es ist Zeit zu gehen.
Wake up, wake up.
Wach auf, wach auf.
Go on my own.
Geh allein, mein Schatz.
Chasing my dreams, oh i thought that it'd be hard.
Ich verfolge meine Träume, oh, ich dachte, es wäre schwer.
The stars are so close, but not so very far.
Die Sterne sind so nah, aber nicht so weit entfernt.
And the stars and the moon agree with me too
Und die Sterne und der Mond stimmen mir zu,
That the light shines on me like it shines on you
dass das Licht auf mich scheint, wie es auf dich scheint.
And the path that i'll chose will always be bright
Und der Weg, den ich wählen werde, wird immer hell sein,
'cause the light shines on me like it shines on you
denn das Licht scheint auf mich, wie es auf dich scheint.
Ngerraberrakernama, Ngerraberrakernama
Ngerraberrakernama, Ngerraberrakernama





Writer(s): Emily Blitner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.