Paroles et traduction Emilíana Torrini - Vertu úlfur - Titillag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertu úlfur - Titillag
The wolf of virtue - Can you feel it
Ég
berst
einn
í
þessu
stríði
I
break
apart
in
this
war
Það
breytir
ekkert
því
að
sól
vermir
heiði
It
won't
change
the
fact
that
the
sun
provides
heat
to
the
moor
Og
kirkjubjöllur
hringja
á
sunnudegi
And
church
bells
are
ringing
on
Sunday
Og
fá
mig
til
að
stoppa
And
make
me
pause
Eitt
augnablik
í
friði
A
moment
in
peace
Mig
þyrstir
í
tærleikann
I
thirst
for
the
vastness
Að
ég
fái
að
líða
í
mjúkum
straumi
For
me
to
feel
in
the
soft
stream
Eins
og
pilsfaldur
í
sumargolu
Like
a
waterfall
in
a
summer
meadow
Ég
vil
vakna
þakinn
dögg
I
want
to
wake
up
covered
in
dew
Sem
hleypir
sólargulli
í
stein
Which
lets
the
sun's
gold
run
into
stone
Sem
situr
þungur
í
maga
mér
sem
fastast
Which
sits
heavily
in
my
stomach
as
solid
Ljósið
fær
hann
til
að
kristallast
The
light
makes
it
crystallize
Og
endurspeglar
hlýju
um
mig
allan
And
reflects
warmth
around
me
Inn
í
fingurgóma
Into
my
fingertips
Þér
vil
ég
þjóna
I
want
to
serve
you
En
kötturinn
vill
inn
But
the
cat
wants
in
Og
klórar
í
gluggakarma
And
scratches
at
the
window
frame
Og
karmað
vinnur
alltaf
allt
og
alla
And
karma
always
wins
everything
and
everyone
Af
hverju
býr
hjartað
ekki
í
höfuðkúpu
Why
doesn't
the
heart
live
in
the
skull
Og
heilinn
hvílist
við
sefandi
lungu?
And
the
brain
rest
by
the
sleeping
lung?
Þá
myndi
rigna
yfir
heilann
ástarhjúpur
Then
a
love
veil
would
rain
over
the
brain
Og
kæla
þetta
sviðna
hugarangur
And
cool
this
burning
heartache
Ég
vil
að
þú
vitir
I
want
you
to
know
Að
hefði
ég
haft
vitið
That
if
I
had
known
better
Hefði
ég
dansað
við
þig
bara
I
would
have
just
danced
with
you
Ég
hringsólast
í
töfrum
og
skuggasælu
I
circle
in
magic
and
shadow
Þar
til
ég
veltist
um
í
tjöru
Until
I
roll
around
in
tar
Og
hvítum
fjöðrum
And
white
feathers
Og
mér
heyrist
eitthvert
greyið
vera
að
öskra
And
I
hear
some
gray
thing
roar
En
öskrin
hljóma
ó
svo
kunnuglega
But
the
roars
sound
so
familiar
Vatnið
sýnir
spegilmynd
mína
The
water
shows
my
reflection
Og
andlit
mitt
það
virðist
vera
að
rifna
And
my
face
seems
to
be
cracking
Og
kötturinn
vill
inn
But
the
cat
wants
in
Og
klórar
í
gluggakarma
And
scratches
at
the
window
frame
Og
karmað
vinnur
alltaf
allt
og
alla
And
karma
always
wins
everything
and
everyone
Af
hverju
býr
hjartað
ekki
í
höfuðkúpu
Why
doesn't
the
heart
live
in
the
skull
Og
heilinn
hvílist
við
sefandi
lungu?
And
the
brain
rest
by
the
sleeping
lung?
Þá
myndi
rigna
yfir
heilann
ástarhjúpur
Then
a
love
veil
would
rain
over
the
brain
Og
kæla
þetta
sviðna
hugarangur
And
cool
this
burning
heartache
Ég
vil
að
þú
vitir
I
want
you
to
know
Að
hefði
ég
haft
vitið
That
if
I
had
known
better
Hefði
ég
dansað
við
þig
bara
I
would
have
just
danced
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.