Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidim
da
imas
strah
Ich
sehe,
du
hast
Angst
Od
ovakvih
kao
sto
sam
ja
Vor
solchen
wie
mir
Malo
mi
premalo,
Ein
bisschen
ist
mir
zu
wenig,
A
mnogo
- ni
malo.
Und
viel
- überhaupt
nicht.
A
vidim
da
volis
to,
Und
ich
sehe,
du
magst
das,
Malo
bi
se
mucio.
Du
würdest
dich
ein
bisschen
quälen.
Ma
isti
si
ko
svi
sto
su
me
voleli.
Du
bist
ja
genau
wie
alle,
die
mich
geliebt
haben.
Tvoja
ljubav
kao
planina,
Deine
Liebe,
wie
ein
Berg,
Pored
mene
ne
bi
opstala
Würde
neben
mir
nicht
bestehen
O
jedna
tvoja
suza
iskrena
Ach,
eine
einzige
deiner
ehrlichen
Tränen
Moje
more
ne
bi
prelila
Würde
mein
Meer
nicht
überfluten
O
ucili
me
takvi
kao
ti,
Ach,
solche
wie
du
haben
mich
gelehrt,
Ucili
me
takvi
kao
ti
Solche
wie
du
haben
mich
gelehrt
Aj,
to
boli
znaj,
bolece
Hey,
das
tut
weh,
wisse,
es
wird
wehtun
(Jos
hiljadu
puta)
(Noch
tausendmal)
Aj,
to
nije
kraj,
Hey,
das
ist
nicht
das
Ende,
Tako
ljubi
onaj
koji
ne
da
So
küsst
derjenige,
der
nicht
loslässt
Aj,
to
boli
znaj,
bolece
Hey,
das
tut
weh,
wisse,
es
wird
wehtun
(Kao
nikad
prije)
(Wie
nie
zuvor)
Aj,
ma
ti
si
taj
sto
voli
Hey,
du
bist
derjenige,
der
liebt
A
do
sada
nikad
nije
Und
es
bisher
noch
nie
getan
hat
Vidim
da
imas
strah
Ich
sehe,
du
hast
Angst
Od
ovakvih
kao
sto
sam
ja
Vor
solchen
wie
mir
Malo
mi
premalo,
Ein
bisschen
ist
mir
zu
wenig,
A
mnogo
- ni
malo.
Und
viel
- überhaupt
nicht.
A
vidim
da
volis
to,
Und
ich
sehe,
du
magst
das,
Malo
bi
se
mucio.
Du
würdest
dich
ein
bisschen
quälen.
Ma
isti
si
ko
svi
sto
su
me
voleli.
Du
bist
ja
genau
wie
alle,
die
mich
geliebt
haben.
Aj,
to
boli
znaj,
bolece
Hey,
das
tut
weh,
wisse,
es
wird
wehtun
(Jos
hiljadu
puta)
(Noch
tausendmal)
Aj,
to
nije
kraj,
Hey,
das
ist
nicht
das
Ende,
Tako
ljubi
onaj
koji
ne
da
So
küsst
derjenige,
der
nicht
loslässt
Aj,
to
boli
znaj,
bolece
Hey,
das
tut
weh,
wisse,
es
wird
wehtun
(Kao
nikad
prije)
(Wie
nie
zuvor)
Aj,
ma
ti
si
taj
sto
voli
Hey,
du
bist
derjenige,
der
liebt
A
do
sada
nikad
nije
Und
es
bisher
noch
nie
getan
hat
Tvoja
ljubav
kao
planina,
Deine
Liebe,
wie
ein
Berg,
Pored
mene
ne
bi
opstala
Würde
neben
mir
nicht
bestehen
O
jedna
tvoja
suza
iskrena
Ach,
eine
einzige
deiner
ehrlichen
Tränen
Moje
more
ne
bi
prelila
Würde
mein
Meer
nicht
überfluten
O
ucili
me
takvi
kao
ti,
Ach,
solche
wie
du
haben
mich
gelehrt,
Ucili
me
takvi
kao
ti
Solche
wie
du
haben
mich
gelehrt
Aj,
to
boli
znaj,
bolece
Hey,
das
tut
weh,
wisse,
es
wird
wehtun
(Jos
hiljadu
puta)
(Noch
tausendmal)
Aj,
to
nije
kraj,
Hey,
das
ist
nicht
das
Ende,
Tako
ljubi
onaj
koji
ne
da
So
küsst
derjenige,
der
nicht
loslässt
Aj,
to
boli
znaj,
bolece
Hey,
das
tut
weh,
wisse,
es
wird
wehtun
(Kao
nikad
prije)
(Wie
nie
zuvor)
Aj,
ma
ti
si
taj
sto
voli
Hey,
du
bist
derjenige,
der
liebt
A
do
sada
nikad
nije
Und
es
bisher
noch
nie
getan
hat
Aj,
to
boli
znaj,
bolece
Hey,
das
tut
weh,
wisse,
es
wird
wehtun
(Jos
hiljadu
puta)
(Noch
tausendmal)
Aj,
to
nije
kraj,
Hey,
das
ist
nicht
das
Ende,
Tako
ljubi
onaj
koji
ne
da
So
küsst
derjenige,
der
nicht
loslässt
Aj,
to
boli
znaj,
bolece
Hey,
das
tut
weh,
wisse,
es
wird
wehtun
(Kao
nikad
prije)
(Wie
nie
zuvor)
Aj,
ma
ti
si
taj
sto
voli
Hey,
du
bist
derjenige,
der
liebt
A
do
sada
nikad
nije
Und
es
bisher
noch
nie
getan
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erhan Bayrak, Emina Jahovic
Album
Vila
date de sortie
22-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.