Emina Jahović - Dal' Ona Zna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emina Jahović - Dal' Ona Zna




Dal' Ona Zna
Знает ли Она
Prava
Правильная
Ona misli da je prava
Она думает, что она правильная,
I sa tobom bi da spava
И с тобой хочет спать.
A ne zna da si moj
А не знает, что ты мой.
Plava
Блондинка
Zar je važno što je plava?
Разве важно, что она блондинка?
Kad svaki pramen moje crne kose
Ведь каждая прядь моих черных волос
Postaće joj nespokoj
Станет ей беспокойством.
Dal' ona zna ko sam ti ja
Знает ли она, кто я для тебя?
Šta sam ti značila
Что я для тебя значила?
Da sam ti dane vedrila i oblačila
Что я твои дни делала светлыми и одевала их.
Dal' ona zna kog' ne voli
Знает ли она, кого не любит?
Kom' se suprotstavlja
Кому противостоит?
I da sam ja ona koja ostavlja
И что это я та, кто уходит.
Drama
Драма
Život postaće joj drama
Жизнь станет для нее драмой,
Ostaće na stubu srama
Останется у позорного столба,
Kad shvati da si moj
Когда поймет, что ты мой.
Dal' ona zna ko sam ti ja
Знает ли она, кто я для тебя?
Šta sam ti značila
Что я для тебя значила?
Da sam ti dane vedrila i oblačila
Что я твои дни делала светлыми и одевала их.
Dal' ona zna kog' ne voli
Знает ли она, кого не любит?
Kom' se suprotstavlja
Кому противостоит?
I da sam ja ona koja ostavlja
И что это я та, кто уходит.
Dal' ona zna ko sam ti ja
Знает ли она, кто я для тебя?
Šta sam ti značila
Что я для тебя значила?
Da sam ti dane vedrila i oblačila
Что я твои дни делала светлыми и одевала их.
Dal' ona zna kog' ne voli
Знает ли она, кого не любит?
Kom' se suprotstavlja
Кому противостоит?
I da sam ja ona koja ostavlja
И что это я та, кто уходит.
Dal' ona zna ko sam ti ja
Знает ли она, кто я для тебя?
Šta sam ti značila
Что я для тебя значила?
Da sam ti dane vedrila i oblačila
Что я твои дни делала светлыми и одевала их.
Dal' ona zna kog' ne voli
Знает ли она, кого не любит?
Kom' se suprotstavlja
Кому противостоит?
I da sam ja ona koja ostavlja
И что это я та, кто уходит.





Writer(s): Hajrudin Varesanovic, Emina Jahovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.