Emina Jahović - Dva Aviona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emina Jahović - Dva Aviona




Kao iz nekog filma dobro ti stoji odelo
Как из какого-то фильма, твой костюм хорошо смотрится
A kravatu ti prvi put nisam jutros vezala
И я не завязала тебе галстук в первый раз этим утром
Gdje si krenuo tako sređen nedeljom
Куда вы направляетесь так устроено в воскресенье
Nije valjda da slutim ono od čega sam bježala
Я не представляю, от чего я убегаю.
Mi smo k′o dva aviona u mrklom mraku
Мы как два самолета в кромешной тьме
Ni jedno ni drugo ne vidimo tlo
Ни то, ни другое мы не видим земли
Od jačine motora samo prašina
От мощности двигателя только пыль
A svako leti krilima bez kerozina
И каждый летает крыльями без керосина
Odlaziš, izgleda odlaziš
Ты уходишь, ты уходишь
Halali mi što sam radila sve što sad radiš ti
Алали мне за то, что я сделала все, что ты делаешь сейчас
A ti zahvali mi, a ti zahvali
И ты поблагодаришь меня, и ты поблагодаришь
Što sad idem tugu s njom da podelim
Что теперь я иду с ней, чтобы поделиться
Kao u lošem filmu dobro odglumi
Как в плохом фильме хорошо играет
Zablistaj kao ljubav dok je čuvala nas
Сияй как любовь, пока она охраняла нас
Kad krene suza ti samo zažmuri
Когда начинается слеза, ты просто прищуриваешься
Progutaj ponos jer ti to umeš i znaš
Проглотите гордость, потому что вы в это ввязываетесь И знаете
Mi smo ko dva aviona
Мы как два самолета
Mi smo k'o dva aviona u mrklom mraku
Мы как два самолета в кромешной тьме
Ni jedno ni drugo ne vidimo tlo
Ни то, ни другое мы не видим земли
Od jačine motora samo prašina
От мощности двигателя только пыль
A svako leti krilima bez kerozina
И каждый летает крыльями без керосина
Odlaziš, izgleda odlaziš
Ты уходишь, ты уходишь
Halali mi što sam radila sve što sad radiš ti
Алали мне за то, что я сделала все, что ты делаешь сейчас
A ti zahvali mi, a ti zahvali
И ты поблагодаришь меня, и ты поблагодаришь
Što sad idem tugu s njom da podelim
Что теперь я иду с ней, чтобы поделиться
Odlaziš, izgleda odlaziš
Ты уходишь, ты уходишь
Halali mi što sam radila sve što sad radiš ti
Алали мне за то, что я сделала все, что ты делаешь сейчас
A ti zahvali mi, a ti zahvali
И ты поблагодаришь меня, и ты поблагодаришь
Što sad idem tugu s njom da podelim
Что теперь я иду с ней, чтобы поделиться





Writer(s): Darko Dimitrov, Emina Jahovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.