Paroles et traduction Emina Jahović - Nastavljamo Dalje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nastavljamo Dalje
Продолжаем Дальше
Ulazim
u
bedu
i
gužvu
Я
вхожу
в
печаль
и
суету,
K'o
u
svoj
stan
Как
в
свою
квартиру.
Čini
se
kao
da
Кажется,
будто
Niko
nije
sâm
Никто
не
одинок.
S
lijeva
obratno
desno
Слева
направо,
I
sve
je
već
poznato
И
всё
уже
знакомо.
Ovdje
samo
moje
je
Здесь
только
моё
Mjesto
prokleto
Проклятое
место.
U
pustinji
vjetar
В
пустыне
ветер
Je
gluv
i
nečujan
Глухой
и
неслышный,
A
ti
k'o
vuk
slavan
А
ты
как
волк
прославленный,
Gladan
i
nikad
sâm
Голодный
и
никогда
не
один.
Da
joj
je
makar
da
zna
Если
бы
она
только
знала,
Kud
je
pijesak
odnosi
Куда
её
уносит
песок,
Il'
bi
k'o
ja
Была
бы
как
я
Il'
bi
bila
kao
ti
Или
была
бы
как
ты.
Obavezno
nastavljamo
dalje
Мы
обязательно
продолжим
дальше,
Svako
svojim
putem
živ
Каждый
своим
путём.
Jedan
kao
da
je
rođen
Один
как
будто
рождён,
Drugi
kao
da
je
kriv
Другой
как
будто
виноват.
Obavezno
ostariće
rana
Обязательно
заживёт
рана,
Jedan
čovjek,
njegov
smijeh
Один
человек,
его
смех.
Biće
vremena
i
mana
Будет
время
и
возможности
Da
zaigraš
i
za
pojas
zadeneš
Сыграть
и
заткнуть
за
пояс.
Obavezno
nastavljamo
dalje
Мы
обязательно
продолжим
дальше,
Svako
svojim
putem
živ
Каждый
своим
путём.
Jedan
kao
da
je
rođen
Один
как
будто
рождён,
Drugi
kao
da
je
kriv
Другой
как
будто
виноват.
Obavezno
ostariće
rana
Обязательно
заживёт
рана,
Jedan
čovjek,
njegov
smijeh
Один
человек,
его
смех.
Biće
vremena
i
mana
Будет
время
и
возможности
Da
zaigraš
i
za
pojas
zadeneš
Сыграть
и
заткнуть
за
пояс.
Zaboravi
pa
me
se
Забудь
обо
мне,
Sjeti
kad
ostariš
Вспомни,
когда
состаришься.
Zaboravi
da
greške
Забудь,
что
ошибки
Prijete
kad
oslabiš
Угрожают,
когда
ты
слаб.
Dok
jak
si,
prija
ti
sunce
Пока
ты
силён,
тебе
нравится
солнце,
Jer
tako
je
kad
si
mlad
Потому
что
так
бывает,
когда
ты
молод.
Poslije
uvijek
je
hladno
Потом
всегда
холодно,
Al'
nikad
hlad
Но
никогда
не
холодно.
Obavezno
nastavljamo
dalje
Мы
обязательно
продолжим
дальше,
Svako
svojim
putem
živ
Каждый
своим
путём.
Jedan
kao
da
je
rođen
Один
как
будто
рождён,
Drugi
kao
da
je
kriv
Другой
как
будто
виноват.
Obavezno
ostariće
rana
Обязательно
заживёт
рана,
Jedan
čovjek,
njegov
smijeh
Один
человек,
его
смех.
Biće
vremena
i
mana
Будет
время
и
возможности
Da
zaigraš
i
za
pojas
zadeneš
Сыграть
и
заткнуть
за
пояс.
Obavezno
nastavljamo
dalje
Мы
обязательно
продолжим
дальше,
Svako
svojim
putem
živ
Каждый
своим
путём.
Jedan
kao
da
je
rođen
Один
как
будто
рождён,
Drugi
kao
da
je
kriv
Другой
как
будто
виноват.
Obavezno
ostariće
rana
Обязательно
заживёт
рана,
Jedan
čovjek,
njegov
smijeh
Один
человек,
его
смех.
Biće
vremena
i
mana
Будет
время
и
возможности
Da
zaigraš
i
za
pojas
zadeneš
Сыграть
и
заткнуть
за
пояс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emina Jahovic, Goran I. Kovacic
Album
Vila
date de sortie
22-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.