Emina Jahović - Pola Ostrog Noza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emina Jahović - Pola Ostrog Noza




Pola Ostrog Noza
Razor Sharp Dagger
Kišom jutro je počelo
Morning began with rain,
Kao da zna da je nestalo
As if it knew that all was lost,
Sve što nas spaja
All that bound us together.
Ja sam kriva, al' sam živa
I am guilty, but I am alive,
To je najgore
That is the worst part.
Hladnim čajem
With cold tea,
Podne je kucalo
Afternoon has knocked,
Još se držim
I am still holding on,
Al' drhtim pomalo
But I am trembling a little.
Još sam živa
I am still alive,
Al' pola oštrog noža
But half of a razor sharp dagger,
U meni je ostalo
Remains inside me.
Ne pitaj ih
Do not ask them
Gdje ćeš da me nađeš
Where you will find me,
Zli su ljudi sakrili adresu
Wicked people have hidden my address.
Daj mi oprost i pošalji lađe
Grant me your forgiveness and send ships,
Nek me jedra ranjenu donesu
Let their sails bring me back, wounded.
Ne pitaj ih
Do not ask them
Gdje sam do sad bila
Where I have been until now,
Što se telo od tebe ne miče
That my body does not move away from you.
Uplela se u đavolja krila
I got entangled in the devil's wings,
To, toliko, što se njega tiče
That, my dear, is as far as it goes.
Kišom jutro je počelo
Morning began with rain,
Kao da zna da je ostalo
As if it knew that all that remained
Sve što ne vrijedi
Was nothing of worth,
Spomena ni kamena
Not even a stone to mark my passing.
Hladnim čajem
With cold tea,
Podne je kucalo
Afternoon has knocked,
Još se držim
I am still holding on,
Al' drhtim pomalo
But I am trembling a little.
Još sam živa
I am still alive,
Al' pola oštrog noža
But half of a razor sharp dagger,
U meni je ostalo
Remains inside me.
Ne pitaj ih
Do not ask them
Gdje ćeš da me nađeš
Where you will find me,
Zli su ljudi sakrili adresu
Wicked people have hidden my address.
Daj mi oprost i pošalji lađe
Grant me your forgiveness and send ships,
Nek me jedra ranjenu donesu
Let their sails bring me back, wounded.
Ne pitaj ih
Do not ask them
Gdje sam do sad bila
Where I have been until now,
Što se telo od tebe ne miče
That my body does not move away from you.
Uplela se u đavolja krila
I got entangled in the devil's wings,
To, toliko, što se njega tiče
That, my dear, is as far as it goes.
Ne, ne pitaj, ne
No, do not ask, no
Ne, ne, ne, ne
No, no, no, no
Ne, ne, ne, ne
No, no, no, no
Ne, ne pitaj, ne
No, do not ask, no
Ne, ne, ne, ne
No, no, no, no
Ne, ne, ne, ne
No, no, no, no
Kraj
The End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.