Emina Jahović feat. Dženan Lončarević - Beograd Priča - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emina Jahović feat. Dženan Lončarević - Beograd Priča




Beograd Priča
Белград говорит
Beograd priča
Белград говорит
Kol'ko sam te volela
Как сильно я тебя любила
A trebalo bi
А должна была бы
Da sam te prebolela
Тебя забыть
Mudrost je poklon života
Мудрость это дар жизни
Kad više ti ne treba
Когда она тебе больше не нужна
Oo
Оо
Beograd priča
Белград говорит
Kol'ko sam te voleo
Как сильно я тебя любил
Ma laže vino
Но вино лжет
Nisam te preboleo
Я тебя не забыл
Džaba mi ove daljine
Зря эти расстояния
Bez karte i putnika
Без билета и пассажира
I svaki put
И каждый раз
Kada mi suza niz lice krene
Когда слеза катится по моему лицу
Ja znaću to
Я буду знать,
Da nikad nisi ni bio uz mene
Что ты никогда не был рядом со мной
A bol k'o bol
А боль, как боль
U ovoj kafani uvek bira isti sto
В этой кафешке всегда выбирает один и тот же стол
Da popije laž
Выпить ложь
I svaki put
И каждый раз
Kada mi ona iz kuće pođe
Когда она уходит из дома
Ja znaću da
Я буду знать, что
Od bolje loze bolje si grožđe
Ты виноград лучшей лозы
Al' to sam ja
Но это я
Između neba i zemlje
Между небом и землей
Uvek sam blizu dna
Всегда близок ко дну
Ti najbolje znaš
Ты лучше всех знаешь
Oo
Оо
Beograd priča
Белград говорит
Da sam se izmijenila
Что я изменилась
Pola me nema
Меня половины нет
Da sam s nama umrla
Что я умерла вместе с нами
Tuga nije grehota
Грусть не грех
Al' za sramotu zna
Но знает, что такое стыд
Beograd priča
Белград говорит
Da sam se izmenio
Что я изменился
Da više nisam
Что я больше не
Onaj stari (onaj stari)
Тот прежний (тот прежний)
Što te podigne
Что поднимает тебя
To te još brže pokvari
То еще быстрее тебя портит
Oo
Оо
Koga nema bez njega se može
Без кого-то можно жить
Al' ti tu si, ispod kože
Но ты здесь, под кожей
Teško zlato koje više nema sjaj (nema sjaj)
Тяжелое золото, которое больше не блестит (не блестит)
U nama ista tuga živi
В нас живет одна и та же печаль
Za to smo podjednako krivi
В этом мы одинаково виноваты
K'o ogladnele zveri
Как голодные звери
Jedno smo drugom kraj
Мы друг другу конец
I svaki put (i svaki put)
И каждый раз каждый раз)
Kada mi suza niz lice krene
Когда слеза катится по моему лицу
Ja znaću to (to)
Я буду знать это (это)
Da nikad nisi ni bio uz mene
Что ты никогда не был рядом со мной
A bol k'o bol (a bol k'o bol)
А боль, как боль боль, как боль)
U ovoj kafani uvek bira isti sto
В этой кафешке всегда выбирает один и тот же стол
Da popije laž
Выпить ложь
I svaki put (i svaki put)
И каждый раз каждый раз)
Kada mi ona iz kuće pođe
Когда она уходит из дома
Ja znaću da
Я буду знать, что
Od bolje loze bolje si grožđe
Ты виноград лучшей лозы
Al' to sam ja (al' to sam ja)
Но это я (но это я)
Između neba i zemlje
Между небом и землей
Uvek sam blizu dna
Всегда близок ко дну
Ti najbolje znaš
Ты лучше всех знаешь
Oo
Оо





Writer(s): E. Sandal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.