Paroles et traduction Emina feat. Milica Todorovic - Limunada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
nama
se
pije
samo
limunada
For
us,
it's
all
about
the
lemonade
Tamo
gde
se
pleše
samba
i
lambada
Where
samba
and
lambada
keep
us
serenaded
Svi
mi
kažu
da
si
egoista
They
say
you're
an
egotist
Da
si
pravi
ljubavni
fašista
An
amorous
fascist
Imaš
sve
al
nemaš
srce
You
have
everything,
but
no
heart
Ti
si
kao
Pablo
Eskobar
Pablo
Escobar,
you
play
the
part
Imaš
pogled
kao
terorista
Your
eyes
hold
the
stare
of
a
terrorist
Za
tvojim
stolom
služe
samo
kristal
At
your
table,
only
crystal
is
served
Imaš
sve
al
nemaš
dušu
You
have
it
all,
but
no
soul
Emotivno
hendikepiran
Emotionally
handicapped
A
nama
se
pije
samo
limunada
For
us,
it's
all
about
the
lemonade
Jede
čokolada
negde
izvan
grada
Chocolate
escapes
you
somewhere
outside
the
city
Tamo
gde
se
pleše
samba
i
lambada
Where
samba
and
lambada
keep
us
giddy
A
nama
se
We
stick
to
our
ways
A
nama
se
We
stick
to
our
ways
A
nama
se
pije
samo
limunada
For
us,
it's
all
about
the
lemonade
Samo
limunada
Just
lemonade
Samo
limunada
Just
lemonade
Svi
mi
kažu
da
si
hedonista
They
say
you're
a
hedonist
Gledaš
kao
sadomazohista
Your
gaze,
a
sado-masochist
Imaš
sve
al
nemaš
dušu
You
have
it
all,
but
no
soul
Emotivno
hendikepiran
Emotionally
handicapped
A
nama
se
pije
samo
limunada
For
us,
it's
all
about
the
lemonade
Jede
čokolada
negde
izvan
grada
Chocolate
escapes
you
somewhere
outside
the
city
Tamo
gde
se
pleše
samba
i
lambada
Where
samba
and
lambada
keep
us
giddy
A
nama
se
pije
samo
limunada
For
us,
it's
all
about
the
lemonade
Jede
čokolada
negde
izvan
grada
Chocolate
escapes
you
somewhere
outside
the
city
A
nama
se
pije
pije
ije
ije
We
stick
to
our
ways
A
nama
se
pije
samo
limunada
For
us,
it's
all
about
the
lemonade
Jede
čokolada
negde
izvan
grada
Chocolate
escapes
you
somewhere
outside
the
city
Tamo
gde
se
pleše
samba
i
lambada
Where
samba
and
lambada
keep
us
spritely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darko Dimitrov, Emina Jahovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.