Emina Sonnad - Lungs - traduction des paroles en allemand

Lungs - Emina Sonnadtraduction en allemand




Lungs
Lungen
I built a boat to find my way to solid ground
Ich baute ein Boot, um meinen Weg zum festen Boden zu finden
I always hoped you'd pull me up before I drowned
Ich hoffte immer, du würdest mich hochziehen, bevor ich ertrank
I never thought I'd end up lost at sea alone
Ich hätte nie gedacht, dass ich allein auf See verloren gehen würde
So I made it my new home
Also machte ich es zu meinem neuen Zuhause
And through the waves my sails may tip
Und durch die Wellen mögen meine Segel kippen
But I am safe inside my ship
Aber ich bin sicher in meinem Schiff
And I won't sink this time
Und ich werde diesmal nicht untergehen
And I don't need your breath in my lungs cause I found mine
Und ich brauche deinen Atem nicht in meinen Lungen, denn ich habe meinen gefunden
I used to fear the wind that's rocking me to sleep
Früher fürchtete ich den Wind, der mich in den Schlaf wiegt
It wakes me up with little kisses on the cheek
Er weckt mich mit kleinen Küssen auf die Wange
And when it's cold and I can't see a sign of land
Und wenn es kalt ist und ich kein Zeichen von Land sehen kann
I pretend that I can
Tue ich so, als ob ich es könnte
And through the waves my sails may tip
Und durch die Wellen mögen meine Segel kippen
But I am safe inside my ship
Aber ich bin sicher in meinem Schiff
And I won't sink this time
Und ich werde diesmal nicht untergehen
And I don't need your breath in my lungs cause I found mine
Und ich brauche deinen Atem nicht in meinen Lungen, denn ich habe meinen gefunden
Through the awful noise it makes
Durch den schrecklichen Lärm, den es macht
My heart gets stronger when it breaks
Wird mein Herz stärker, wenn es bricht
And I won't sink this time
Und ich werde diesmal nicht untergehen
And I don't need your breath in my lungs cause I found mine
Und ich brauche deinen Atem nicht in meinen Lungen, denn ich habe meinen gefunden
Yeah even in the darkest night
Ja, selbst in der dunkelsten Nacht
I will breathe myself back to life
Werde ich mich selbst zurück ins Leben atmen
And I won't sink this time
Und ich werde diesmal nicht untergehen
Cause through the waves my sails may tip
Denn durch die Wellen mögen meine Segel kippen
But I am safe inside my ship
Aber ich bin sicher in meinem Schiff
And I won't sink this time
Und ich werde diesmal nicht untergehen
And I don't need your breath in my lungs cause I found mine
Und ich brauche deinen Atem nicht in meinen Lungen, denn ich habe meinen gefunden





Writer(s): Emina Sonnad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.