Eminem feat. Big Sean & BabyTron - Tobey (feat. Big Sean and BabyTron) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. Big Sean & BabyTron - Tobey (feat. Big Sean and BabyTron)




Tobey (feat. Big Sean and BabyTron)
Тоби (совместно с Big Sean и BabyTron)
Shit, fuck, shit
Черт, блять, черт
Boy, ha
Йоу
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
Тоби Магуайра укусил паук, а меня, видишь ли, коза
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
Если тебе нужен космос, надеюсь, ты снимешь шлем, как только доберешься до Венеры, и задохнешься
Even while sleepin', be thinkin' so woke
Даже во сне мыслю так ясно
White Cartiers, all I'm seein' is dope
Белые «Картье», все, что я вижу кайф
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
Мой город Лея, а я Оби-Ван, у нас есть миссия, я могу быть нашей надеждой
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
Тоби Магуайра укусил паук, а меня, видишь ли, коза
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
Если тебе нужен космос, надеюсь, ты снимешь шлем, как только доберешься до Венеры, и задохнешься
Even while sleepin', be thinkin' so woke
Даже во сне мыслю так ясно
White Cartiers, all I'm seein' is dope
Белые «Картье», все, что я вижу кайф
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
Мой город Лея, а я Оби-Ван, у нас есть миссия, я могу быть нашей надеждой
No Español, I'm allergic to rojo and legally blind, all I'm seein' is go
Никакого испанского, у меня аллергия на rojo, и я, по закону, слепой, все, что я вижу, это зеленый
D to the A, there and back, if we ride with the Drac', can't smoke from the T to the O
От Д до А, туда и обратно, если мы едем с «Драко», нельзя курить от Т до О
Upped in the bitch, you can keep what you owe
Поднялся в этой сучке, можешь оставить себе то, что должен
Granny told me, "Boy, you reap what you sow"
Бабушка говорила мне: «Мальчик, ты пожнешь то, что посеял»
Do the most, we over-even the score
Делай все возможное, мы всегда сводим счеты
Said he on the run, glued his feet to the floor
Сказал, что он в бегах, приклеил ноги к полу
Up in my Tesla, I'm rollin' up 'Ishers, I stopped at Valero, think I should quit smokin'
В своей Tesla я кручу «Ишер», остановился у Valero, думаю, мне следует бросить курить
Life is a gamble and I'm playin' slots, pull it down, close my eyes and I pray I win tokens
Жизнь это азартная игра, а я играю в слоты, дергаю рычаг, закрываю глаза и молюсь, чтобы выиграть жетоны
All Wock', no pop, how we drive, you can come and take a baby sip, still taste that it's potent
Только Wock', никакого спрайта, вот как мы ездим, можешь сделать глоток, все равно почувствуешь, что он крепкий
One of one, sittin' 'round the stars, double R, finna race, hit the Wraith, like a spaceship it's floatin'
Единственный в своем роде, сижу среди звезд, двойное R, сейчас буду гнать, ударил Wraith, он плывет, как космический корабль
All this drip, think I am below sea level
Весь этот стиль, кажется, я нахожусь ниже уровня моря
Cut your own wrist off with that weak bezel
Перережь себе запястье этой слабой штукой
Ride around with the Iron Giant, make 'em eat metal
Катаюсь с железным гигантом, заставляю их есть металл
Watch unc' break a rock down to three pebbles
Смотри, как дядя разбивает камень на три камешка
Bam-bam, down three, hit the grand slam
Бам-бам, сбил три, сделал «грэнд слэм»
Four pockets full, fully switched, go wham-wham
Четыре кармана полны, полностью переключился, погнали
Pants cramp, pull it out, I'm countin' 'til my hands cramp
Сводит штаны, вытаскиваю, считаю, пока не сведет руки
Wrote "DSM" on the beach, now the sand stamped
Написал «DSM» на пляже, теперь он отпечатался на песке
Boy
Йоу
Ayy, ayy
Ага, ага
They wanna bleed me and lead me to act like they need me, but fuck it, I do it alone (woah)
Они хотят высосать из меня все соки и заставить вести себя так, будто я в них нуждаюсь, но к черту, я делаю это сам (воу)
She wanna touch me and rub me and go back to hubby, he probably could smell my cologne (damn)
Она хочет трогать меня, ласкать меня и возвращаться к мужу, он, наверное, чувствует запах моего одеколона (черт)
I was immersed in the Murcié, I show 'em no mercy, I really was watchin' the throne (for real)
Я был погружен в Murciélago, я не знаю пощады, я действительно наблюдал за троном (реально)
Niggas ain't turnin' me down, when my baby asleep only time that I'm watchin' my tone, look (shh)
Ниггеры не отказывают мне, только когда мой ребенок спит, я слежу за своим тоном, смотри (тсс)
We don't want chips with a chip on our shoulder
Нам не нужны фишки с фишкой на плече
If he Obi-Wan, then I gotta be Yoda
Если он Оби-Ван, то я, должно быть, Йода
Don't need no promoter, we pull up, they know us
Нам не нужен промоутер, мы подъезжаем, они знают нас
I'm the Ayatollah snatching your controller
Я аятолла, выхватываю твой контроллер
I don't give a fuck about you when I'm focused
Мне плевать на тебя, когда я сосредоточен
Fuck all the drugs you take, I'm takin' over
К черту все наркотики, которые ты принимаешь, я беру все под свой контроль
I paid attention, don't need no payola
Я обратил внимание, мне не нужна никакая плата за эфир
Can't take 'way from me, you just need to take cover (frr)
Ты не можешь отнять это у меня, тебе просто нужно укрыться (фрр)
I can paint a picture like I made the stencil
Я могу нарисовать картину, как будто я сделал трафарет
Fuck your whole image, I'm with Cole Bennett
К черту весь твой имидж, я с Коулом Беннеттом
I don't know what the fuck they done told niggas
Я не знаю, что, черт возьми, им сказали, ниггеры
I put all of my heart and my soul in it
Я вложил в это все свое сердце и душу
I met you in person, you so different
Я познакомился с тобой лично, ты совсем другой
I can't listen to you for a whole minute
Я не могу слушать тебя целую минуту
Took a blood test, ain't no ho in it
Сдал анализ крови, в ней нет ни капли шлюхи
Watch your motherfuckin' mouth 'fore I go in it
Следи за своим гребаным языком, пока я не полез в драку
They like, "No, he didn't," got 'em more invested
Они такие: «Нет, он этого не сделал», заставил их вкладываться еще больше
If it's one thing I make, I make no exceptions
Если и есть что-то, что я делаю, так это не делаю исключений
I got new addresses, I got no reception
У меня новые адреса, у меня нет связи
I got love and hate comin' from both directions
Я получаю любовь и ненависть с обеих сторон
Bitch, I come from the D where they BMFing
Сука, я из Детройта, где они занимаются BMF
Where they movin' them keys like a chord progression
Где они двигают эти клавиши, как последовательность аккордов
Bitch, I'm omnipresent, I got no reflection
Сука, я вездесущ, у меня нет отражения
Made a livin' off bars, I need no correction (no)
Зарабатываю на жизнь барами, мне не нужны исправления (нет)
Grindin' shit out, gotta stay patient
Впахиваю, нужно быть терпеливым
While you outside, we on staycation
Пока ты на улице, мы отдыхаем дома
Locked the fuck in, ain't no playin' for real 'less you playmakin'
Заперлись нахрен, никаких игр, если ты не плеймейкер
I take the chances you hate takin'
Я использую шансы, которые ты боишься использовать
Fuck it, dog, I'ma go Wes Craven
К черту все, чувак, я буду как Уэс Крейвен
I'm at the safe, fuck a safe haven
Я в безопасности, к черту убежище
They play with my name and I can't take it (lil' bitch)
Они играют с моим именем, а я не могу этого вынести (мелкая сучка)
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
Тоби Магуайра укусил паук, а меня, видишь ли, коза
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
Если тебе нужен космос, надеюсь, ты снимешь шлем, как только доберешься до Венеры, и задохнешься
Even while sleepin', be thinkin' so woke
Даже во сне мыслю так ясно
White Cartiers, all I'm seein' is dope (yeah)
Белые «Картье», все, что я вижу кайф (ага)
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
Мой город Лея, а я Оби-Ван, у нас есть миссия, я могу быть нашей надеждой
Tobey Maguire got bit by a spider, me? Must've got bit by a goat (yeah)
Тоби Магуайра укусил паук, а меня? Должно быть, укусила коза (ага)
I used to dream as a kid I would grow (baa) to be one, I hope that I inspire hope (for what?)
В детстве я мечтал, что вырасту (беее) и стану им, надеюсь, я вселяю надежду (на что?)
For you to go get what you desire most (yeah)
Чтобы ты пошел и получил то, чего желаешь больше всего (ага)
Spit fire, bitch, I was just flyin' coach (yeah)
Плевался огнем, сука, я только что летел эконом-классом (ага)
Y'all thought you were sick, you were misdiagnosed (nope)
Вы думали, что вы больны, вам поставили неправильный диагноз (нет)
I'm dope and you'll never have this high a dose (nope, yeah)
Я крут, и у тебя никогда не будет такой высокой дозы (нет, ага)
Now my estates in the buildin'
Теперь мои владения в здании
And bitch, I done slept on more floors than the Empire State ('pire State) Building
И, сука, я спал на большем количестве этажей, чем в Эмпайр-стейт-билдинг
I got so many stories, but I hate ceilings (haha)
У меня так много историй, но я ненавижу потолки (ха-ха)
Ain't feelin' your top five favorite rappers (woo)
Не в восторге от твоих пяти любимых рэперов (ух ты)
So I know they 'bout to be pissed at me (why?)
Так что я знаю, что они сейчас будут злиться на меня (почему?)
But this, to me, is a mystery
Но для меня это загадка
How rappers I've already ripped could be (what?)
Как рэперы, которых я уже порвал, могут быть (что?)
Higher up on a list than me (ha)
Выше меня в списке (ха)
Yet here I sit on your list though at five (hm), which still is fine
И все же я нахожусь в твоем списке на пятом месте (хм), что все равно неплохо
But just know inside, to me, that shit's hilarious, so when I (haha)
Но просто знай, что для меня это пиздец как смешно, поэтому, когда меня (ха-ха)
Get dissed though and by a pioneer
Диссит какой-нибудь пионер
Who was one of the reasons why I am here
Который был одной из причин, почему я здесь
They tell me I should just let that shit go and slide (why?)
Мне говорят, что я должен просто забыть об этом и забить (почему?)
"Melle Mel shouldn't get no reply" (why?)
«Меллу Мелу не стоит отвечать» (почему?)
"That man is a legend," bitch, so am I (haha, yeah)
«Этот человек легенда», сука, как и я (ха-ха, ага)
And anyone else who thinks it'd be wise and easy as pie
А любой, кто думает, что это будет так же просто, как дважды два
To beat me and tries, can treat me just like poison (what?)
Победить меня и попытаться, может относиться ко мне как к яду (что?)
They can eat me and die (hehe)
Они могут съесть меня и умереть (хе-хе)
Middle finger stuck up, but I never conceded
Средний палец вверх, но я никогда не сдавался
When have I ever retreated? (Never) You never seen it
Когда я отступал? (Никогда) Ты этого никогда не видел
Every dream that I ever dreamt, I exceeded
Каждую свою мечту я превзошел
Cement my legacy, I definitely did controversy, I always fed on, I need it
Зацементировал свое наследие, определенно устроил шумиху, я всегда этим питался, мне это нужно
Treat it like a truck, hit it head-on, I meet it (krrk)
Относитесь к этому как к грузовику, врежьтесь головой, я встречусь с этим (кррк)
I get on a beat and it's like that "Eye of the Tiger" song is playin' on my head on repeat
Я попадаю в ритм, и это как песня «Eye of the Tiger», которая играет у меня в голове на повторе
I been knocked down so many times, can't count (ugh)
Меня столько раз сбивали с ног, что не со счету (уф)
Sometimes, shit does not pan out
Иногда дерьмо не срабатывает
That's just the way that the card hand's dealt
Это просто так карты легли
Jon Manziel, odd man out (what?)
Джон Манзиел, лишний человек (что?)
But heavyweight, word to Scott Van Pelt
Но тяжеловес, слово Скотту Ван Пелту
I can't help but feel like a victim of child abuse
Ничего не могу поделать, но чувствую себя жертвой жестокого обращения с детьми
'Cause I am 'bout to get that goddamn belt (now strap, man)
Потому что я собираюсь заполучить этот чертов пояс (ну давай, пристегни его, чувак)
Way beyond crazy, Shady gone, but hey, maybe, I am the goat
Совсем свихнулся, Шейди ушел, но, эй, может быть, я и есть козел
That bit Sean and BabyTron, and that's why they be on the shit they be on, 'cause (ugh)
Который укусил Шона и Бебитрона, и именно поэтому они несут ту чушь, которую несут, потому что (уф)
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
Тоби Магуайра укусил паук, а меня, видишь ли, коза
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
Если тебе нужен космос, надеюсь, ты снимешь шлем, как только доберешься до Венеры, и задохнешься
Even while sleepin', be thinkin' so woke
Даже во сне мыслю так ясно
White Cartiers, all I'm seein' is dope
Белые «Картье», все, что я вижу кайф
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
Мой город Лея, а я Оби-Ван, у нас есть миссия, я могу быть нашей надеждой





Writer(s): Carlton Mcdowell, Cole Bennett, Daniyel Weissmann, James Johnson, John Nocito, Luis Resto, Marshall Mathers, Marvin Jordan, Sean Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.