Paroles et traduction Eminem feat. DJ Premier - Book of Rhymes (feat. DJ Premier)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Book of Rhymes (feat. DJ Premier)
Книга рифм (feat. DJ Premier)
I
don't
smile,
I
don't
frown,
get
too
up
or
get
too
down
(nah)
Я
не
улыбаюсь,
не
хмурюсь,
не
слишком
радуюсь
и
не
слишком
унываю
(нет)
I
was
here,
so
were
you,
you
came
and
went,
I
stuck
around
(yeah)
Я
был
здесь,
и
ты
тоже,
ты
пришла
и
ушла,
а
я
остался
(да)
Still
here
now,
stop
me
how?
Your
opinion's
like
a
broken
calculator
Всё
ещё
здесь,
и
как
меня
остановить?
Твоё
мнение
как
сломанный
калькулятор
That
shit
doesn't
count
Оно
ничего
не
значит
Shut
your
motherfuckin'
mouth
Заткни
свой
грёбаный
рот
I'm
emptyin'
(I'm
emptyin')
my
book
of
rhymes
(my
book
of
rhymes)
Я
опустошаю
(опустошаю)
свою
книгу
рифм
(мою
книгу
рифм)
Get
'em
all
off
my
pad,
every
thought
that
I
had
Стираю
всё
с
блокнота,
каждую
мысль,
что
была
у
меня
I
said
I'm
emptyin'
(I'm
emptyin')
my
book
of
rhymes
(my
book
of
rhymes)
Я
сказал,
я
опустошаю
(опустошаю)
свою
книгу
рифм
(мою
книгу
рифм)
Get
'em
all
off
my
pad
(Yeah),
every
thought
that
I
had
Стираю
всё
с
блокнота
(Да),
каждую
мысль,
что
была
у
меня
Haven't
used
all
the
tricks
I
have
Ещё
не
все
трюки
использовал
So
like
my
balls,
I'm
in
my
bag
(my
bag)
Так
что,
как
мои
яйца,
я
в
своей
сумке
(в
сумке)
Get
a
little
teste
when
I'm
mad
(I'm
mad)
Немного
раздражаюсь,
когда
злюсь
(злюсь)
Sick
of
wrestling
this
iPad
(iPad)
Меня
тошнит
от
борьбы
с
этим
iPad
(iPad)
Unsuccessfully,
I
might
add
Безуспешно,
должен
добавить
And
I
know
it's
bеst
to
leave
it
lie
И
я
знаю,
что
лучше
оставить
всё
как
есть
But
even
I
get
obsessed
with
reading
everything
Но
даже
я
зацикливаюсь
на
чтении
всего
подряд
And
let
it
get
the
best
of
me
'til
I
snap
('til
I
snap)
И
позволяю
этому
взять
надо
мной
верх,
пока
не
сорвусь
(пока
не
сорвусь)
But
I
need
to
get
off
the
internet
(get
off
the
internet)
Но
мне
нужно
уйти
из
интернета
(уйти
из
интернета)
I
need
to
get
on
the
mic
(get
on
the
mic)
Мне
нужно
взять
микрофон
(взять
микрофон)
You
need
to
get
off
the
internet
(internet)
Тебе
нужно
уйти
из
интернета
(интернета)
You
need
to
get
you
a
life
Тебе
нужно
начать
жить
Why
you
waste
time
just
to
comment
on
shit?
(Comment
on
shit)
Зачем
ты
тратишь
время
на
комментарии
к
всякой
херне?
(К
всякой
херне)
Especially
shit
you
don't
like
(shit
you
don't
like)
Особенно
к
тому,
что
тебе
не
нравится
(что
тебе
не
нравится)
Don't
like
it,
don't
listen
Не
нравится,
не
слушай
But
don't
tell
me
'bout
your
favorite
rapper
rippin'
Но
не
говори
мне
о
том,
как
твой
любимый
рэпер
читает
Some
shit
he
didn't
write
(shit
he
didn't
write)
Чужие
тексты
(чужие
тексты)
What
happened
to
Slim?
He
was
no
cap
with
the
pen
Что
случилось
со
Слимом?
Он
не
врал,
когда
писал
He
used
to
rap
like
the
people
his
music
was
for
Он
читал
рэп
как
те
люди,
для
которых
была
его
музыка
He
was
exactly
like
them
Он
был
точно
таким
же,
как
они
The
dude
who
used
to
be
poor,
why
can't
he
tap
into
him?
Парень,
который
был
беден,
почему
он
не
может
вернуться
к
этому
образу?
Can't
use
that
excuse
anymore
Больше
не
может
использовать
это
оправдание
He's
mad
at
the
wind,
he's
in
a
nuclear
war
Он
зол
на
ветер,
он
в
ядерной
войне
With
a
cloud,
he's
yellin'
at
it
again
С
облаком,
он
снова
кричит
на
него
I
talked
to
your
mother,
she
told
me
she
loved
me
Я
говорил
с
твоей
матерью,
она
сказала,
что
любит
меня
All
she
wanna
do
is
just
hold
me
and
hug
me
Всё,
что
она
хочет,
это
просто
обнять
меня
Wants
nobody
but
me,
she
showed
me
the
Dougie
Она
хочет
только
меня,
она
показала
мне
Дуги
Can
I
get
a
witness
like
notary
public?
(Preach)
Могу
я
получить
свидетеля,
как
нотариус?
(Проповедуй)
She
said,
"Kick
some
fly
shit"
(fly
shit)
Она
сказала:
"Зачитай
что-нибудь
крутое"
(крутое)
I
said,
"I
got
wings
on
my
ass"
(wings
on
my
ass)
Я
сказал:
"У
меня
крылья
на
заднице"
(крылья
на
заднице)
Told
her
my
dick's
a
cockpit
(dick's
a
cockpit)
Сказал
ей,
что
мой
член
- кабина
пилота
(член
- кабина
пилота)
I
fly
by
the
seat
of
my
pants
(seat
of
my
pants)
Я
лечу,
полагаясь
на
свою
интуицию
(на
свою
интуицию)
Sinful
thoughts,
this
beat
is
crazy,
this
shit's
retarded
Грешные
мысли,
этот
бит
сумасшедший,
это
дерьмо
отсталое
This
instru's
mental
(this
instru's
mental)
to
mini-bars,
incidental
charges
Эта
музыка
(эта
музыка)
ведёт
к
мини-барам,
непредвиденным
расходам
When
did
it
start?
I
been
cold-hearted
in
this
heart
since
kindergarten
Когда
это
началось?
У
меня
было
холодное
сердце
с
детского
сада
Mental
sharpness
which
makes
Slim
a
walking
dentist
office
Острый
ум,
который
делает
Слима
ходячим
стоматологическим
кабинетом
Bitch,
I
invented
flossin'
Сука,
я
изобрёл
флоссинг
Yeah,
I
used
to
wonder
(I
used
to
wonder)
Да,
я
раньше
думал
(я
раньше
думал)
Where
my
next
meal's
gonna
come
from
(meal's
gonna
come
from)
Откуда
возьмётся
мой
следующий
обед
(следующий
обед)
Now,
I
just
wonder
(now
I
just
wonder)
Теперь
я
просто
думаю
(теперь
я
просто
думаю)
Where
my
next
mill's
gonna
come
from
(mill's
gonna
come
from)
Откуда
возьмётся
мой
следующий
миллион
(следующий
миллион)
I
cannot
have
no
success
(have
no
success)
Я
не
могу
не
добиться
успеха
(не
добиться
успеха)
Unless
when
I
finally
make
it
(finally
make
it)
Если
я
наконец-то
добьюсь
его
(наконец-то
добьюсь
его)
I
get
to
remind
all
the
haters
(remind
all
the
haters)
Я
напомню
всем
хейтерам
(напомню
всем
хейтерам)
Who
shitted
on
me
when
I'm
on
my
way
up
(I'm
on
my
way)
Кто
срали
на
меня,
когда
я
был
на
пути
к
вершине
(я
на
пути)
My
floor
is
y'all
fool's
ceilings
Мой
пол
- это
ваш
потолок,
дураки
If
I
was
you,
I
would
step
or
find
yourself
twisted
На
твоём
месте
я
бы
отошёл
или
запутался
That's
how
you'll
wind
up
like
spiral
stairs
Вот
как
ты
закончишь,
как
винтовая
лестница
I
will
swear
on
a
stack
of
Bibles
Клянусь
стопкой
Библий
I
will
tear
new
behinds
out
of
rivals,
even
your
idols,
I
don't
care
Я
порву
новые
задницы
соперникам,
даже
твоим
кумирам,
мне
всё
равно
It's
Music
to
Be
Murdered
By
Это
"Музыка
для
убийства"
So
Bon
Iver
can
swallow
a
fuckin'
Ja
Rule
bobblehead
Так
что
Bon
Iver
может
проглотить
чертову
фигурку
Ja
Rule
And
die
slow
like
Alzheimer's
(ha-ha)
И
умереть
медленно,
как
от
болезни
Альцгеймера
(ха-ха)
Lone
sniper,
I
hold
a
microphone
like
a
loaded
rifle
Одинокий
снайпер,
я
держу
микрофон
как
заряженную
винтовку
My
dome's
brighter,
all
I
spit
from
my
skull's
fire
Мой
купол
ярче,
всё,
что
я
выплёвываю
из
своего
черепа
- огонь
All
that's
missing's
a
motorcycle
with
the
chrome
wires,
spoke
tires
Всё,
чего
не
хватает,
это
мотоцикла
с
хромированными
спицами,
спицевыми
шинами
And
y'all
are
flow
biters,
so
I
don't
gotta
А
вы
все
кусаете
мой
флоу,
так
что
мне
не
нужно
Explain
why
they
call
me
your
ghostwriter
Объяснять,
почему
они
называют
меня
твоим
ghostwriter'ом
I'm
emptyin'
(I'm
emptyin')
my
book
of
rhymes
(my
book
of
rhymes)
Я
опустошаю
(опустошаю)
свою
книгу
рифм
(мою
книгу
рифм)
Get
'em
all
off
my
pad,
every
thought
that
I
had
Стираю
всё
с
блокнота,
каждую
мысль,
что
была
у
меня
I
said
I'm
emptyin'
(I'm
emptyin')
my
book
of
rhymes
(my
book
of
rhymes)
Я
сказал,
я
опустошаю
(опустошаю)
свою
книгу
рифм
(мою
книгу
рифм)
Get
'em
all
off
my
pad,
every
thought
that
I
had
(Illa)
Стираю
всё
с
блокнота,
каждую
мысль,
что
была
у
меня
(Illa)
Haven't
used
all
the
tricks
I
have,
so
like
my
balls,
it's
in
my
bag
Ещё
не
все
трюки
использовал,
так
что,
как
мои
яйца,
это
в
моей
сумке
I
tend
to
get
a
little
testy
when
I'm
mad
Я
склонен
немного
раздражаться,
когда
злюсь
But
gift
of
gab
and
pen
to
pad
turn
temper
tantrums
into
anthems
Но
дар
красноречия
и
ручка
с
блокнотом
превращают
истерики
в
гимны
Put
lips
to
ass
and
kiss
the
cracks,
spit
your
damnedest
Приложи
губы
к
заднице
и
поцелуй
трещины,
плюй
изо
всех
сил
You're
still
gonna
hit
the
canvas
Ты
всё
равно
упадёшь
на
канвас
Rippin'
rappers,
veterans
to
whippersnappers
Разрываю
рэперов,
ветеранов
до
сопляков
Mr.
Mathers
is
killin'
this
shit,
villainous
wit
with
scant
less
Мистер
Мэтерс
убивает
это
дерьмо,
злодейское
остроумие
с
меньшим
количеством
Syllables
rip
the
planet,
biblical
shit's
fittin'
to
hit
the
fan
Слогов,
разрывающих
планету,
библейское
дерьмо
вот-вот
ударит
по
вентилятору
Anybody
wanna
go
tit
for
tat's
gonna
get
hit
with
that
Любой,
кто
захочет
обменяться
ударами,
получит
удар
этим
Then
the
amygdala
hippocampus
is
gonna
trigger
the
ignoramus
Тогда
миндалина
гиппокампа
спровоцирует
невежду
To
think
of
the
most
ridiculous
shit
to
spit
then
Подумать
о
самой
нелепой
херне,
чтобы
выплюнуть
её
Pit
it
against
these
pitiful
rappers
Натравить
её
на
этих
жалких
рэперов
Insidious,
these
idiots
wittiest
shit
against
me
shitty
as
MC
Hammer's
Коварные,
самое
остроумное
дерьмо
этих
идиотов
против
меня
дерьмовое,
как
у
MC
Hammer'а
Get
your
whole
squad,
send
a
task
force
in
Собери
весь
свой
отряд,
отправь
оперативную
группу
If
you
want
it,
you're
'bout
to
get
what
you
asked
for
then
Если
ты
хочешь
этого,
ты
получишь
то,
о
чём
просил
Put
your
helmet
on,
strap
your
chin
Надень
шлем,
пристегни
подбородок
You're
'bout
to
get
you
a
crash
course
in
Ты
получишь
ускоренный
курс
по
Who
not
to
start
a
motherfuckin'
rap
war
with
Тому,
с
кем
не
стоит
начинать
грёбаную
рэп-войну
Or
to
go
against,
fuck
would
you
wanna
do
that
for?
Или
идти
против,
какого
хрена
тебе
это
нужно?
No
offense,
but
are
you
retards
slow
or
dense?
Без
обид,
но
вы,
придурки,
тупые
или
плотные?
A
fuckin'
penny
has
more
sense
У
чёртовой
копейки
больше
смысла
Yeah,
now
you
gotta
get
killed
Да,
теперь
тебя
нужно
убить
But
it's
not
a
big
deal,
but
every
thought
is
so
ill
Но
это
не
имеет
большого
значения,
но
каждая
мысль
так
больна
And
so
methodical,
thought
I
swallowed
a
pill
И
так
методична,
будто
я
проглотил
таблетку
I'm
starting
to
feel
like
I'm
an
automobile
Я
начинаю
чувствовать
себя
автомобилем
With
Barnacle
Bill
inside
the
car
at
the
wheel
С
Барнаклом
Биллом
за
рулём
Inside
a
carnival
Внутри
карнавала
'Cause
I'm
plowin'
into
everyone
who
wrote
snidey
articles
Потому
что
я
врезаюсь
в
каждого,
кто
написал
едкие
статьи
And
that
explains
why
the
fuck
you
clowns
are
all
in
my
grill
И
это
объясняет,
почему,
чёрт
возьми,
вы,
клоуны,
все
лезете
ко
мне
Joy
and
pain,
fortune,
fame,
torture,
shame,
choice
I
made
Радость
и
боль,
удача,
слава,
пытки,
стыд,
сделанный
выбор
Swore
someday
the
world
would
pay
less
to
lose
Клялся,
что
однажды
мир
заплатит
меньше,
чтобы
проиграть
More
to
gain,
daughters
raised
Больше,
чтобы
выиграть,
выращенные
дочери
Yesterday,
glory
days,
adored
and
praised,
ignored
the
hate
Вчера,
дни
славы,
обожаемый
и
восхваляемый,
игнорировал
ненависть
Addressed
the
fake,
toured
with
Dre,
tore
a
page
from
Jordan
came
Обратился
к
фальшивке,
гастролировал
с
Дре,
вырвал
страницу
из
прихода
Джордана
Destroyed
the
game
before
you
came,
enjoy
your
stay
Уничтожил
игру
до
твоего
появления,
наслаждайся
своим
пребыванием
Before
it's
gone
away
Прежде
чем
оно
исчезнет
But
the
more
you
claim
that
you're
gonna
point
and
aim
Но
чем
больше
ты
утверждаешь,
что
собираешься
целиться
If
it
joined
a
gang,
your
shit
isn't
going
to
bang
Если
бы
оно
присоединилось
к
банде,
твоё
дерьмо
не
выстрелило
бы
You're
just
boring,
lame
and
more
of
the
same
Ты
просто
скучный,
хромой
и
такой
же,
как
все
You
have
an
enormous
chain,
but
a
stormless
brain
У
тебя
огромная
цепь,
но
безмозглый
мозг
The
most
you
can
form
is
rain
Максимум,
что
ты
можешь
создать,
это
дождь
Your
shit
is
pointless,
same
as
a
scoreless
game
Твоё
дерьмо
бессмысленно,
как
игра
без
очков
So,
bitch,
quit
lyin',
you're
denyin'
like
Mr.
Porter's
name
Так
что,
сука,
хватит
врать,
ты
всё
отрицаешь,
как
имя
Мистера
Портера
Borderline
bipolar
disorder
since
my
stroller
Пограничное
биполярное
расстройство
с
моей
коляски
Eyes
rollin'
back
in
my
skull
like
Eli
Porter
Глаза
закатываются
в
черепе,
как
у
Эли
Портера
Fire
mortar
(brr)
rounds,
Ayatollah,
every
iota
I
load
up
Огонь
из
миномёта
(брр),
аятолла,
каждую
йоту
я
заряжаю
I
owe
to
my
motor
mouth
Я
обязан
своему
моторному
рту
This
is
my
note
to
self
Это
моя
заметка
для
себя
Sometimes
you're
gonna
bomb
Иногда
ты
облажаешься
So
you
just
might
have
to
blow
yourself
up
with
no
one's
help
Так
что
тебе,
возможно,
придётся
взорвать
себя
без
чьей-либо
помощи
I
just
wrote
it
down
in
my
book
of
rhymes
Я
просто
записал
это
в
свою
книгу
рифм
Preemo,
take
us
out
Preemo,
выведи
нас
Writin'
in
my
book
of
rhymes
Пишу
в
своей
книге
рифм
My
book
of
rhymes,
my
book
of
rhymes
Моя
книга
рифм,
моя
книга
рифм
I'm,
I'm,
I'm,
I'm,
I'm,
I'm
eastside
Я,
я,
я,
я,
я,
я
с
восточной
стороны
Writin'
in
my
book
of
rhymes
Пишу
в
своей
книге
рифм
My
book
of
rhymes,
my
book
of
rhymes
Моя
книга
рифм,
моя
книга
рифм
I'm,
I'm,
I'm,
I'm,
I'm,
I'm
eastside
Я,
я,
я,
я,
я,
я
с
восточной
стороны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Premro Vonzellaire Smith, Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.