Eminem feat. Don Toliver - No Regrets (feat. Don Toliver) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. Don Toliver - No Regrets (feat. Don Toliver)




Yeah (Oh, oh, yeah)
Да (О, О, да)
You know, if I had a chance to do it all over again (Oh, oh)
Знаешь, если бы у меня был шанс сделать это снова и снова.
I wouldn't change shit (Oh, oh)
Я бы не стал ничего менять (О, о).
DA got that dope
У папы есть дурь.
I'm screamin' out no regrets
Я кричу без сожалений.
You been through the hardest spot, ego, the largest
Ты прошел через самое трудное место, эго, самое большое.
I made you a star (I'm screamin' out no regrets)
Я сделал тебя звездой кричу без сожалений).
I been movin' slowly, tryna play it low the 'Vette look like a storm
Я двигаюсь медленно, пытаюсь играть тихо, "Ветт" похож на шторм.
Screamin' out no regrets
Кричу без сожалений.
Put you through dumb shit, got you thinkin' I run shit
Заставлю тебя пройти через это дерьмо, заставлю тебя думать, что я управляю этим дерьмом.
I ain't havin' regrets
У меня нет сожалений.
I've been feeling so alone, just like I'm so lost, just like I'm-
Я чувствовала себя такой одинокой, как будто я потерялась, как будто я ...
Yeah, they miss the old me (Yeah)
Да, они скучают по старому мне (Да).
I think they want me to OD on codeine
Думаю, они хотят, чтобы я передозировал кодеин.
They want my life in turmoil like in '03
Они хотят, чтобы моя жизнь была в смятении, как в 03-ом.
They want front row seats, I give 'em nosebleeds
Им нужны места в первом ряду, у них кровь из носа.
They want me imploding, exploding, self-loathing, eroding
Они хотят, чтобы я взрывался, взрывался, ненавидел себя, разрушался.
I'm screaming at them with no regrets, and I'm Hulking
Я кричу на них без сожалений, и я бормочу.
I'm rippin' out of my clothing
Я вырываюсь из своей одежды.
I had to go see the doc like Kool Moo Dee
Я должен был пойти к доку, как Кул-му-Ди.
Never took months to convince Dre
Мне не понадобились месяцы, чтобы убедить Дре.
Never been swayed by color or skin shades
Никогда не был раскачан цветом или оттенками кожи.
Since day one, Hellraiser with twin blades of a sensei
С первого дня, адский Убийца с двумя лезвиями сэнсэя.
Givin' up, no comprende
Я сдаюсь, никаких проблем.
Tin brain, prolly fucked in the membrane
Оловянный мозг, проли трахнул в перепонку.
Slim Shady, minds of a God, I been insane
Слим Шейди, разум Бога, я был безумен.
Pen game, like I just stuck in the tenth frame (Screamin' out no regrets)
Игра пера, как будто я просто застрял в десятом кадре (без сожалений).
Yeah, I live on the edge, I sit on the ledge
Да, я живу на краю, я сижу на краю.
To shit on your heads, I been on the bench
Чтобы насрать тебе на голову, я был на скамейке запасных.
Forgive and forget is the only thing I'd ever live to regret
Прости и забудь-это единственное, о чем я когда-либо буду сожалеть.
Hell bent on revenge, you left me for dead
Одержимый местью, ты оставил меня умирать.
I crawled out my grave, you better be ready and set
Я вылез из могилы, тебе лучше быть готовым и готовым.
My enemies ain't put it into to me yet (I'm screamin' out no regrets)
Мои враги еще не вложили его в меня кричу без сожалений).
You been through the hardest spot, ego, the largest
Ты прошел через самое трудное место, эго, самое большое.
I made you a star (I'm screamin' out no regrets)
Я сделал тебя звездой кричу без сожалений).
I been movin' slowly, tryna play it low, the 'Vette look like a storm
Я двигаюсь медленно, пытаюсь играть тихо, "Ветт" похож на шторм.
Screamin' out no regrets (Yeah, no apologies, ain't takin' shit back)
Кричу без сожалений (да, без извинений, не забираю дерьмо обратно).
Put you through dumb shit, got you thinkin' I run shit
Заставлю тебя пройти через это дерьмо, заставлю тебя думать, что я управляю этим дерьмом.
I ain't havin' regrets
У меня нет сожалений.
I've been feeling so alone, just like I'm so lost
Я чувствовала себя такой одинокой, как будто я потерялась.
All the hate, can't tell exactly where it stems from
Вся ненависть, не могу точно сказать, откуда она взялась.
But it's happening again, huh
Но это происходит снова, ха!
Y'all used to be in my corner
Раньше вы были в моем углу.
Now you just backed me in one
Теперь ты просто поддержал меня в одном.
Innocent bystanders, I'm bound to hit some
Невинные свидетели, я обязательно кого-нибудь ударю.
For some adversaries, I carry big guns
Для некоторых врагов я несу большие пушки.
So some targets'll get the kill shot
Так что некоторые цели получат смертельный выстрел.
Some, I just barely nicked 'em
Некоторые, я едва задел их.
I can make a mistake and erupt and end up takin' a dump
Я могу ошибиться, извергнуться и в итоге свалить на помойку.
Or sayin' some dumb shit, thinkin' I run shit
Или сказать что-то глупое, думая, что я заправляю.
Misplacin' my anger enough to give
Я достаточно злой, чтобы отдать.
Earl and Tyler, The Creator the brunt
Граф и Тайлер, создатель The brunt.
Shoulda never made a response to the disdain, for the fake ones
Не надо было отвечать на презрение за фальшивых.
Them traitorous punks, 'cause snakes are just cunts
Эти предательские панки, потому что змеи-просто ублюдки.
They can get fucked with eight hundred motherfuckin' vibrators at once
Они могут трахаться с восемью сотнями долбаных вибраторов сразу.
And for any of those who may have come close to about dyin'
И для любого из тех, кто мог приблизиться к смерти.
And can't listen to a rose without cryin'
И не могу слушать розу без слез.
For those who feel low like you're 'bout spiralin'
Для тех, кто чувствует себя подавленным, как будто ты спиралин.
But this is only for those who I'm inspirin'
Но это только для тех, кого я вдохновляю.
Weapon never unholstered without firin'
Оружие никогда не будет бесчувственным без фирэна.
My will I'm imposin'
Моя воля, я не могу.
Foes are gonna feel like they're in the throws of a mountain lion
Враги будут чувствовать себя, как будто они в бросках горного льва.
They talk about my daughters hopin' I fly off of the handle
Они говорят о моих дочерях, надеясь, что я слетаю с катушек.
'Cause my first thought is to trample and write a thousand bars
Потому что моя первая мысль-растоптать и написать тысячу слитков.
But sometimes it's like dropping' an anvil on a house of cards
Но иногда это как бросить наковальню на карточный домик.
Or Godzilla squashin' a crouton with combat boots on
Или Годзилла раздавит крутона боевыми ботинками.
Or droppin' a goddamn nuke bomb on top of an ant hill
Или сбросить чертову бомбу на муравейник.
Can't do it, nah (I'm screamin' out no regrets)
Не могу этого сделать, Нет кричу без сожалений).
You been through the hardest spot, ego the largest
Ты прошел через самое трудное место, самое большое эго.
I made you a star (I'm screamin' out no regrets, took it all)
Я сделал тебя звездой кричу без сожалений, забрал все).
I been movin' slowly, tryna play it low the 'Vette look like a storm
Я двигаюсь медленно, пытаюсь играть тихо, "Ветт" похож на шторм.
Screamin' out no regrets (Yeah, no regrets though, no white flags either)
Кричу без сожалений (да, без сожалений, хотя и без белых флагов).
Put you through dumb shit, got you thinkin' I run shit (Yeah)
Заставлю тебя пройти через это дерьмо, заставлю тебя думать, что я управляю этим дерьмом (да).
I ain't havin' regrets
У меня нет сожалений.
I've been feeling so alone, just like I'm so lost, just like I'm-
Я чувствовала себя такой одинокой, как будто я потерялась, как будто я ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.