Paroles et traduction Eminem, Outlawz & Tupac - One Day at a Time
Sometimes
its
hard
to
wake
up
in
the
morning
Иногда
трудно
проснуться
утром.
Mind
full
of
demons,
I
don't
wanna
hear
them
anymore
Разум
полон
демонов,
я
больше
не
хочу
их
слышать.
Got
me
heartbroken,
fine,
so
many
babies
screaming
У
меня
разбито
сердце,
отлично,
так
много
детей
кричат.
Cause
they
seeing
destruction
before
they
a
see
human
being
Потому
что
они
видят
разрушение
прежде,
чем
они
видят
человека.
So
they
start
smoking
weed,
we'll
never
get
our
day
Так
что
они
начинают
курить
травку,
мы
никогда
не
добьемся
своего.
Until
we
learn
to
pray,
keep
our
families
in
shape
Пока
мы
не
научимся
молиться,
пусть
наши
семьи
будут
в
форме.
Cause
they
all
broke.
and
why
do
ghetto
birds
die
Потому
что
все
они
сломлены,
и
почему
птицы
гетто
умирают?
Before
we
learn
to
fly,
some
bodies
else's
child
caught
in
guns
Прежде
чем
мы
научимся
летать,
некоторые
тела
других
детей
пойманы
в
ружья.
Smoking
weed,
can
all
make
a
change
Курю
травку,
могу
все
изменить.
So
I'm
told,
but
I
haven't
seen
the
change
unfold,
Мне
сказали,
но
я
не
видел,
как
разворачиваются
перемены.
I
keep
hoping
please,
if
you
prefer
to
breathe,
Я
продолжаю
надеяться,
пожалуйста,
если
ты
предпочитаешь
дышать.
Communities
in
need
of
people
that
will
lead
Сообщества,
нуждающиеся
в
людях,
которые
будут
вести
Keep
your
eyes
open,
I
can
only
say
I'll
try
Не
закрывай
глаза,
я
могу
только
сказать,
что
попробую.
Until
the
day
I
die,
I
promise
to
be
wise
До
самой
смерти
я
обещаю
быть
мудрым.
With
my
heart
open,
greed,
brings
only
misery
Мое
сердце
открыто,
жадность
приносит
лишь
страдания.
A
way
to
tragedy,
so
I
stay
sucker
free
Путь
к
трагедии,
так
что
я
остаюсь
свободным.
Only
a
few
chosen,
rise
(rise)
Лишь
несколько
избранных,
восстань
(восстань).
My
ghetto
queen,
rise
(rise)
Моя
королева
гетто,
восстань!
Don't
be
afraid
to
try
(try)
Не
бойся
попробовать
(попробовать).
Too
many
of
us
died
to
the
door
to
open
wide
Слишком
многие
из
нас
умерли,
чтобы
распахнуть
дверь.
My
brother
be
wise,
stay
focused
on
the
prize
Мой
брат,
будь
мудрым,
будь
сосредоточен
на
призе.
Though
everybody
dies
Хотя
все
умирают.
Only
learn
to
take,
our
anger
and
our
hate
Только
учись
брать,
наш
гнев
и
нашу
ненависть.
Control
our
mental
state,
settle
down,
and
just
set
it
straight
Контролируйте
наше
психическое
состояние,
успокойтесь
и
просто
исправьте
его.
Maybe
we
can
learn
to
take
a
second
to
pump
the
brakes
Может,
мы
научимся
на
секунду
качать
тормоза?
For
we
said
it,
regret
it
later,
and
let
it
escalate
Потому
что
мы
сказали
об
этом,
сожалеем
об
этом
позже,
и
пусть
это
обострится.
Cause
by
then
its
too
just
late,
theres
so
much
we
can
take
Потому
что
к
тому
времени
уже
слишком
поздно,
так
много
мы
можем
взять.
Theres
only
so
much
someone
can
swallow
and
tolerate
Есть
только
так
много
того,
что
кто-то
может
проглотить
и
терпеть.
To
the
point
that
he
just
breaks,
snaps
and
thats
all
it
takes
До
такой
степени,
что
он
просто
ломается,
щелкает,
и
это
все,
что
нужно.
You'd
think
that
we
was
learning
from
other
rappers
mistakes
Можно
подумать,
что
мы
учились
на
ошибках
других
рэперов.
Its
plain
to
go
against,
with
every
artists,
comes
the
image
he
portrays
Его
легко
идти
против,
с
каждым
художником,
приходит
образ,
который
он
изображает.
And
a
picture
that
he
paints
И
картина,
которую
он
рисует.
But
in
the
midst
of
all
this
anger
and
this
angst
Но
среди
всего
этого
гнева
и
этой
тоски
...
Never
once
did
you
hear
me
say
I'm
a
gangster
and
I
aint
hear
no
complaints
Ты
никогда
не
слышал,
чтобы
я
говорил,
что
я
гангстер,
и
я
не
слышу
никаких
жалоб.
But
I
know,
that
I
will
always
continue
to
grow,
Но
я
знаю,
что
я
всегда
буду
продолжать
расти,
As
long
as
I
lead
and
never
follow
no
one
else's
shadow
Пока
я
веду
и
никогда
не
последую
за
чужой
тенью.
There
will
never
be
another
me
Больше
никогда
не
будет
меня.
And
that
I
can
guarantee
И
это
я
могу
гарантировать.
Thats
why
the
fuck
I
remain
sucker
free
to
this
day
Вот
почему,
блядь,
я
по-прежнему
свободен
от
сосунков
по
сей
день.
The
game
will
never
be
the
same
Игра
никогда
не
будет
прежней.
No
matter
how
much
fame
or
success
they
attain
Независимо
от
того,
как
много
славы
или
успеха
они
достигают.
There
will
never
be
another
me
Больше
никогда
не
будет
меня.
And
no
matter
what
they
do
И
не
важно,
что
они
делают.
There
will
never
be
another
you
Больше
никогда
не
будет
тебя.
You
can
search
but
you'll
never
find
Ты
можешь
искать,
но
никогда
не
найдешь.
You
can
try
to
rewind
time
Ты
можешь
попытаться
перемотать
время
вспять.
But
in
your
hearts
and
your
minds
Но
в
твоих
сердцах
и
мыслях
...
We
will
never
die
Мы
никогда
не
умрем.
We
are
forever
alive
Мы
всегда
живы.
And
we
continue
growing...
И
мы
продолжаем
расти...
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз.
Don't
be
caught
in
the
publicity
and
caught
in
the
hype
Не
попадись
на
огласку
и
не
попадись
на
шумиху.
Rappers
are
regular
people
minus
money
and
light
Рэперы-обычные
люди,
за
вычетом
денег
и
света.
Searching
for
fortune
and
fame,
and
super
stardom
В
поисках
удачи
и
славы,
и
суперзвезды.
All
the
jewelry,
all
the
cars,
whose
crew
is
the
hardest.
Все
драгоценности,
все
машины,
чья
команда
самая
тяжелая.
Now
the
hip-hop
police,
the
villains
is
watching
Теперь
полиция
хип-хопа,
злодеи
наблюдают.
And
kids
think
beef
is
the
only
option
И
дети
думают,
что
говядина-единственный
выход.
Outlaws
born
filthy,
guilty
as
charged
Преступники
рождены
грязными,
виновными
по
обвинению.
My
memories
of
Khaddafi,
but
Makaveli
lives
on
Мои
воспоминания
о
Каддафи,
но
Макавели
жив.
You
think
the
industry
is
fun
Ты
думаешь,
что
индустрия-это
весело.
And
no
pity
with
guns
И
никакой
жалости
с
оружием.
And
when
your
money
is
up
И
когда
твои
деньги
на
исходе.
Thats
when
your
enemies
come
Вот
когда
придут
твои
враги.
So
if
he
died
and
came
back
Так
что
если
он
умер
и
вернулся
...
Would
he
try
to
save
rap?
Попытается
ли
он
спасти
рэп?
We
needing
a
change,
the
drama
remains
Нам
нужны
перемены,
драма
остается.
I
spent
my
whole
life,
fighting
myself
Я
провел
всю
свою
жизнь,
борясь
сам
с
собой.
That
I
cant
win
so
I'm
inviting
some
help
Что
я
не
могу
победить,
поэтому
я
приглашаю
помощь.
and
every
now
and
then
I
take
rights
from
left
И
время
от
времени
я
беру
права
слева.
Im
still
just
like
a
kid,
looking
for
stripes
on
my
belt
Я
все
еще,
как
ребенок,
ищу
полоски
на
своем
ремне.
And
that
there
is
a
fight
in
itself
И
что
есть
борьба
сама
по
себе.
So
I
just
pray
and
hope
god
Поэтому
я
просто
молюсь
и
надеюсь
на
Бога.
Take
a
like
to
myself
Возьми
себя
в
руки.
No
matter
how
much
I
try
(stay
alive)
Не
важно,
сколько
я
пытаюсь
(остаться
в
живых).
I'm
gunna
die
mad,
still
standing
there
in
love
with
my
pride
Я
умру
безумной,
все
еще
стою
здесь,
влюбленная
в
свою
гордость.
Heard
frivolous
beats,
we
past
that
Слышал
несерьезные
биты,
мы
прошли
это.
I'm
trying
to
keep
some
income
coming
in
Я
пытаюсь
сохранить
доход.
And
collect
on
my
ass
cap
И
собираю
на
свою
задницу
кепку.
The
rappers
in
the
game
aint
changed
Рэперы
в
игре
не
изменились.
And
I
finally
realized
that
we
not
in
the
same
game
И
я
наконец
понял,
что
мы
не
в
одной
игре.
The
hating
will
never
end,
so
I
guess
I'll
deal
wit
it
Ненависть
никогда
не
закончится,
так
что,
думаю,
я
справлюсь
с
этим.
Them
4-5
with
cop
killers,
just
some
steel
wit
it
Их
4-5
с
убийцами
копов,
просто
какой-то
стальной
ум.
The
streets
is
military,
you
gotta
be
a
soldier
Улицы
военные,
ты
должен
быть
солдатом.
Gotta
stay
leery
and
keep
your
eyes
on
the
rollers
Нужно
быть
осторожным
и
не
сводить
глаз
с
роликов.
As
they
do
what
they
gotta
do
to
shackle
and
hold
us
Пока
они
делают
то,
что
они
должны
сделать,
чтобы
сковать
и
удержать
нас.
So
we
gotta
do
what
we
gotta
do
to
keep
rolling
Так
что
мы
должны
делать
то,
что
должны
делать,
чтобы
продолжать
двигаться.
One
way
at
a
time,
keep
the
faith
in
your
mind
Один
путь
за
другим,
храни
веру
в
своем
разуме.
and
we
continue
growin...
И
мы
продолжаем
расти...
...One
day
at
a
time.
Damn!
...
Один
день
за
раз.
черт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS RESTO, TUPAC AMARU SHAKUR, MARSHALL MATHERS, MALCOLM GREENIDGE, KATARI T. COX, RUFUS LEE COOPER, HENRY GARCIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.