Eminem, Outlawz & Tupac - One Day at a Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem, Outlawz & Tupac - One Day at a Time




Sometimes its hard to wake up in the morning
Иногда трудно проснуться утром.
Mind full of demons, I don't wanna hear them anymore
Разум полон демонов, я больше не хочу их слышать.
Got me heartbroken, fine, so many babies screaming
У меня разбито сердце, отлично, так много детей кричат.
Cause they seeing destruction before they a see human being
Потому что они видят разрушение прежде, чем они видят человека.
So they start smoking weed, we'll never get our day
Так что они начинают курить травку, мы никогда не добьемся своего.
Until we learn to pray, keep our families in shape
Пока мы не научимся молиться, пусть наши семьи будут в форме.
Cause they all broke. and why do ghetto birds die
Потому что все они сломлены, и почему птицы гетто умирают?
Before we learn to fly, some bodies else's child caught in guns
Прежде чем мы научимся летать, некоторые тела других детей пойманы в ружья.
Smoking weed, can all make a change
Курю травку, могу все изменить.
So I'm told, but I haven't seen the change unfold,
Мне сказали, но я не видел, как разворачиваются перемены.
I keep hoping please, if you prefer to breathe,
Я продолжаю надеяться, пожалуйста, если ты предпочитаешь дышать.
Communities in need of people that will lead
Сообщества, нуждающиеся в людях, которые будут вести
Keep your eyes open, I can only say I'll try
Не закрывай глаза, я могу только сказать, что попробую.
Until the day I die, I promise to be wise
До самой смерти я обещаю быть мудрым.
With my heart open, greed, brings only misery
Мое сердце открыто, жадность приносит лишь страдания.
A way to tragedy, so I stay sucker free
Путь к трагедии, так что я остаюсь свободным.
Only a few chosen, rise (rise)
Лишь несколько избранных, восстань (восстань).
My ghetto queen, rise (rise)
Моя королева гетто, восстань!
Don't be afraid to try (try)
Не бойся попробовать (попробовать).
Too many of us died to the door to open wide
Слишком многие из нас умерли, чтобы распахнуть дверь.
My brother be wise, stay focused on the prize
Мой брат, будь мудрым, будь сосредоточен на призе.
Though everybody dies
Хотя все умирают.
We can...
Мы можем...
Only learn to take, our anger and our hate
Только учись брать, наш гнев и нашу ненависть.
Control our mental state, settle down, and just set it straight
Контролируйте наше психическое состояние, успокойтесь и просто исправьте его.
Maybe we can learn to take a second to pump the brakes
Может, мы научимся на секунду качать тормоза?
For we said it, regret it later, and let it escalate
Потому что мы сказали об этом, сожалеем об этом позже, и пусть это обострится.
Cause by then its too just late, theres so much we can take
Потому что к тому времени уже слишком поздно, так много мы можем взять.
Theres only so much someone can swallow and tolerate
Есть только так много того, что кто-то может проглотить и терпеть.
To the point that he just breaks, snaps and thats all it takes
До такой степени, что он просто ломается, щелкает, и это все, что нужно.
You'd think that we was learning from other rappers mistakes
Можно подумать, что мы учились на ошибках других рэперов.
But we aint
Но мы не ...
Its plain to go against, with every artists, comes the image he portrays
Его легко идти против, с каждым художником, приходит образ, который он изображает.
And a picture that he paints
И картина, которую он рисует.
But in the midst of all this anger and this angst
Но среди всего этого гнева и этой тоски ...
Never once did you hear me say I'm a gangster and I aint hear no complaints
Ты никогда не слышал, чтобы я говорил, что я гангстер, и я не слышу никаких жалоб.
But I know, that I will always continue to grow,
Но я знаю, что я всегда буду продолжать расти,
As long as I lead and never follow no one else's shadow
Пока я веду и никогда не последую за чужой тенью.
There will never be another me
Больше никогда не будет меня.
And that I can guarantee
И это я могу гарантировать.
Thats why the fuck I remain sucker free to this day
Вот почему, блядь, я по-прежнему свободен от сосунков по сей день.
The game will never be the same
Игра никогда не будет прежней.
No matter how much fame or success they attain
Независимо от того, как много славы или успеха они достигают.
There will never be another me
Больше никогда не будет меня.
And no matter what they do
И не важно, что они делают.
There will never be another you
Больше никогда не будет тебя.
You can search but you'll never find
Ты можешь искать, но никогда не найдешь.
You can try to rewind time
Ты можешь попытаться перемотать время вспять.
But in your hearts and your minds
Но в твоих сердцах и мыслях ...
We will never die
Мы никогда не умрем.
We are forever alive
Мы всегда живы.
And we continue growing...
И мы продолжаем расти...
One day at a time
Один день за раз.
Don't be caught in the publicity and caught in the hype
Не попадись на огласку и не попадись на шумиху.
Rappers are regular people minus money and light
Рэперы-обычные люди, за вычетом денег и света.
Searching for fortune and fame, and super stardom
В поисках удачи и славы, и суперзвезды.
All the jewelry, all the cars, whose crew is the hardest.
Все драгоценности, все машины, чья команда самая тяжелая.
Now the hip-hop police, the villains is watching
Теперь полиция хип-хопа, злодеи наблюдают.
And kids think beef is the only option
И дети думают, что говядина-единственный выход.
Outlaws born filthy, guilty as charged
Преступники рождены грязными, виновными по обвинению.
My memories of Khaddafi, but Makaveli lives on
Мои воспоминания о Каддафи, но Макавели жив.
You think the industry is fun
Ты думаешь, что индустрия-это весело.
And no pity with guns
И никакой жалости с оружием.
And when your money is up
И когда твои деньги на исходе.
Thats when your enemies come
Вот когда придут твои враги.
So if he died and came back
Так что если он умер и вернулся ...
Would he try to save rap?
Попытается ли он спасти рэп?
We needing a change, the drama remains
Нам нужны перемены, драма остается.
I spent my whole life, fighting myself
Я провел всю свою жизнь, борясь сам с собой.
That I cant win so I'm inviting some help
Что я не могу победить, поэтому я приглашаю помощь.
and every now and then I take rights from left
И время от времени я беру права слева.
Im still just like a kid, looking for stripes on my belt
Я все еще, как ребенок, ищу полоски на своем ремне.
And that there is a fight in itself
И что есть борьба сама по себе.
So I just pray and hope god
Поэтому я просто молюсь и надеюсь на Бога.
Take a like to myself
Возьми себя в руки.
No matter how much I try (stay alive)
Не важно, сколько я пытаюсь (остаться в живых).
I'm gunna die mad, still standing there in love with my pride
Я умру безумной, все еще стою здесь, влюбленная в свою гордость.
Heard frivolous beats, we past that
Слышал несерьезные биты, мы прошли это.
I'm trying to keep some income coming in
Я пытаюсь сохранить доход.
And collect on my ass cap
И собираю на свою задницу кепку.
The rappers in the game aint changed
Рэперы в игре не изменились.
And I finally realized that we not in the same game
И я наконец понял, что мы не в одной игре.
The hating will never end, so I guess I'll deal wit it
Ненависть никогда не закончится, так что, думаю, я справлюсь с этим.
Them 4-5 with cop killers, just some steel wit it
Их 4-5 с убийцами копов, просто какой-то стальной ум.
The streets is military, you gotta be a soldier
Улицы военные, ты должен быть солдатом.
Gotta stay leery and keep your eyes on the rollers
Нужно быть осторожным и не сводить глаз с роликов.
As they do what they gotta do to shackle and hold us
Пока они делают то, что они должны сделать, чтобы сковать и удержать нас.
So we gotta do what we gotta do to keep rolling
Так что мы должны делать то, что должны делать, чтобы продолжать двигаться.
One way at a time, keep the faith in your mind
Один путь за другим, храни веру в своем разуме.
and we continue growin...
И мы продолжаем расти...
...One day at a time. Damn!
... Один день за раз. черт!





Writer(s): LUIS RESTO, TUPAC AMARU SHAKUR, MARSHALL MATHERS, MALCOLM GREENIDGE, KATARI T. COX, RUFUS LEE COOPER, HENRY GARCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.