Paroles et traduction Eminem & Snoop Dogg - From The D 2 The LBC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From The D 2 The LBC
Из D в LBC
Yeah,
it's
been
a
minute
Да,
прошла
целая
вечность,
крошка.
This
probably
should've
happened
a
while
ago
Это,
наверное,
должно
было
случиться
давным-давно.
Fuck
it,
we're
here
now
though,
let's
go
Но
черт
с
ним,
мы
здесь
и
сейчас,
так
что
давай!
Yeah,
man,
what
the
fuck?
Yo
Ага,
мужик,
какого
черта?
Йоу!
Yo,
Snoop,
oh,
man
Йоу,
Снуп,
о,
чувак.
Yo,
let
me
see–,
let
me
see
them
buds
Йоу,
дай-ка
взглянуть,
дай-ка
мне
глянуть
на
эти
шишки.
I
can't
even
Я
даже
не
могу...
Man,
that
shit's
the
size
of
my
hand,
Dogg
Чувак,
эта
хрень
размером
с
мою
руку,
Догг.
That
shit
just
made
me
relapse
Эта
штука
только
что
вызвала
у
меня
рецидив.
That's
how
I
know
that
I'm
in
the
studio
with
the
Doggy
(where?)
Вот
как
я
понимаю,
что
я
в
студии
с
Догги
(где?).
In
Californ-E,
'cause
my
homie
from
Long
Beach
В
Калифорнии,
потому
что
мой
кореш
из
Лонг-Бич.
I
always
got
that
bomb
weed
(that's
why)
У
меня
всегда
есть
эта
бомбическая
травка
(вот
почему).
I
feel
a
calm
breeze
(yeah)
Я
чувствую
легкий
бриз
(ага).
Every
time
I
palm
trees
(get
it?)
Just
like
that
blonde
bleach
Каждый
раз,
когда
вижу
пальмы
(понимаешь?),
прямо
как
та
блондинка
с
осветленными
волосами.
I
went
platinum
then
so
did
my
albums
Я
стал
платиновым,
а
затем
и
мои
альбомы.
Calvin's
turning
me
into
a
zombie
Кэлвин
превращает
меня
в
зомби.
'Cause
these
buds
are
like
the
Hulk
Потому
что
эти
шишки
как
Халк.
They're
twice
the
size
that
his
arm
be
Они
вдвое
больше,
чем
его
рука.
And
that
is
some
strong
green
(strong
green)
И
это
очень
сильная
зелень
(сильная
зелень).
Got
a
contact,
my
contact
lenses
are
foggy
У
меня
есть
контактные
линзы,
и
они
запотели.
I
might
end
up
in
Walgreen's
pharmacy
Я
могу
оказаться
в
аптеке
Walgreens.
With
my
arm
asleep,
gone
off
lean
mixed
with
Dramamine
С
онемевшей
рукой,
откинувшись
от
лина,
смешанного
с
Драмамином.
I
will
treat
Paula
Dean
like
a
fuckin'
human
pin-ball
machine
Я
буду
обращаться
с
Паулой
Дин
как
с
гребаным
человеческим
пинболом.
Bouncing
balls
off
her
tonsils
Отбивая
шары
от
ее
миндалин.
If
y'all
are
seeking'
the
smoke,
I
got
all
the
weed
Если
вы
ищете
дыма,
у
меня
есть
вся
трава.
I
am
a
walking
motherfuckin'
marijuana
leaf
Я
ходячий,
мать
его,
лист
марихуаны.
And
I'm
here
to
stay
И
я
здесь,
чтобы
остаться.
My
ring's
so
definite,
my
longevity
needs
a
hearing
aid
(what?)
Мой
перстень
такой
определенный,
моему
долголетию
нужен
слуховой
аппарат
(что?).
Still
wearing
Hanes
T-shirts,
I
done
bodied
some
features
with
legendary
names
(yeah)
Все
еще
ношу
футболки
Hanes,
я
сделал
несколько
фитов
с
легендарными
именами
(ага).
Was
there
when
Dre
turned
The
Chronic
to
monetary
gain
(woo)
Был
там,
когда
Дре
превратил
The
Chronic
в
денежную
прибыль
(ву).
'Cause
dope
is
addictive,
just
like
they
call
it
marijuana
Потому
что
наркотики
вызывают
привыкание,
так
же,
как
они
называют
это
марихуаной.
'Cause
like
marriage,
you
wanna
marry
Jane
Потому
что,
как
и
в
браке,
ты
хочешь
жениться
на
Джейн.
It's
like
you
and
Spider-Man
feel
the
very
same
(yeah)
Как
будто
ты
и
Человек-паук
чувствуете
то
же
самое
(ага).
My
adversaries
came,
but
these
little
degenerates
are
my
lineage
Мои
противники
пришли,
но
эти
маленькие
дегенераты
- мое
наследие.
And
when
it
come
to
pockets,
weren't
many
А
когда
дело
доходило
до
карманов,
их
было
немного.
If
any
as
skinny
as
mine,
bitch,
I
was
penniless
Если
вообще
были
такие
же
тощие,
как
у
меня,
сучка,
я
был
без
гроша.
Now
I'm
plenty
rich,
and
this
shit
don't
make
any
sense
Теперь
я
чертовски
богат,
и
в
этом
нет
никакого
смысла.
I
was
in
the
motherfuckin'
pinch
like
a
titty
twist
Я
был
в
гребаной
щепотке,
как
скрученная
сиська.
Now
I'm
sitting
as
pretty
as
each
penny
is
Теперь
я
сижу
так
же
красиво,
как
и
каждая
моя
копейка.
While
I'm
penning
this
in
the
lab
on
you
guinea
pigs
Пока
я
пишу
это
в
лаборатории
на
вас,
подопытные
кролики.
I'm
finna'
fool,
I'm
in
effect,
give
me
the
semi
Я
собираюсь
одурачить,
я
в
деле,
дайте
мне
полуавтомат.
And
when
I
pull
the
big
guns
out
that
trigger
И
когда
я
вытащу
большое
оружие
из
этого
спускового
крючка.
Pull
it,
until
the
motherfuckin'
shit
runs
out
of
bullets
Нажимай,
пока
в
этой
чертовой
штуке
не
кончатся
патроны.
Somebody
better
call
a
ambulance
(woo)
Кому-то
лучше
вызвать
скорую
(ву).
You
live,
it'll
be
miraculous
Если
ты
выживешь,
это
будет
чудо.
I
got
more
hits
than
a
contract
killer
У
меня
больше
хитов,
чем
у
наемного
убийцы.
Like
the
caterpillars
that
don't
got
antennas
Как
у
гусениц,
у
которых
нет
антенн.
Other
words,
I
don't
got
no
Goddamn
fillers
Другими
словами,
у
меня
нет
никаких,
черт
возьми,
филлеров.
Mt.
Westmore,
you
did
not
plan
for
this
(nah)
Mt.
Westmore,
вы
не
планировали
этого
(неа).
From
Detroit
all
the
way
to
Los
Angeles
(haha,
yeah)
Из
Детройта
до
самого
Лос-Анджелеса
(ха-ха,
ага).
So
put
your
doobies
high
if
you
reside
in
213
Так
что
поднимите
свои
косяки,
если
вы
живете
в
213.
Let's
see
them
blunts
raised
(brr)
Дайте
увидеть
поднятые
бланты
(брр).
Whether
you
East
Side
or
West
Side
of
the
313
Будь
вы
с
восточной
или
западной
стороны
313.
Let's
see
them
guns
blaze
(brr,
brr,
brr)
Дайте
увидеть,
как
пылает
оружие
(брр,
брр,
брр).
Make
money
moves
like
The
Matrix
Делай
денежные
движения,
как
в
"Матрице".
Make
More
Mount,
motivation
Зарабатывай
больше,
мотивация.
Roll
up
one,
meditation
Скрути
один,
медитация.
I'm
watchin'
the
moves
you
make,
you
might
wanna
stick
to
the
basics
Я
наблюдаю
за
твоими
движениями,
тебе,
возможно,
стоит
придерживаться
основ.
Military
mindset,
locked
in,
cocked
in,
make
sure
the
mission
is
profitable
Военный
склад
ума,
заблокирован,
взведен,
убедитесь,
что
миссия
прибыльна.
Ain't
no
mission
impossib-ble
Нет
никакой
невыполнимой
миссии.
One
phone
call
and
my
monsters'll
go
Один
телефонный
звонок,
и
мои
монстры
пойдут.
Dump
phones,
hop
in
a
Mazda
and
go
Выбросят
телефоны,
запрыгнут
в
Mazda
и
поедут.
Fuck
they,
y'all
stay,
nigga
I'm
finna
go
К
черту
их,
вы
остаетесь,
ниггер,
я
собираюсь
уходить.
You
think
you
slick,
boy,
this
Crip
Ты
думаешь,
ты
ловкий,
парень,
этот
Крип.
You
ain't
ready
take
it
where
I'm
finna
go
Ты
не
готов
идти
туда,
куда
я
собираюсь.
Mafia
roots,
you
makin'
a
mockery
of
me
(what?)
Корни
мафии,
ты
издеваешься
надо
мной
(что?).
A
monopoly,
stick
on
my
flow
Монополия,
придерживайся
моего
флоу.
My
nigga
I'm
moppin'
'em,
slept
on
my
floor
Мой
ниггер,
я
вытираю
ими
пол,
они
спали
на
моем
полу.
Now
niggas
is
copyin'
Теперь
ниггеры
копируют.
Niggas
be
opping
through
all
of
this
opulence
Ниггеры
копаются
во
всей
этой
роскоши.
Gave
me
a
task,
I
conquer
it
Дали
мне
задание,
я
его
выполнил.
This
ain't
the
time
for
ponderin'
Сейчас
не
время
для
размышлений.
You
niggas
is
slanderin',
this
real
shit,
niggas
be
honorin'
Вы,
ниггеры,
клевещете,
это
настоящая
хрень,
ниггеры
почитают.
You
lookin'
for
followers,
and
not
watchin'
my
niggas
that's
followin'
Вы
ищете
последователей,
а
не
наблюдаете
за
моими
ниггерами,
которые
следуют
за
мной.
Nigga,
fuck
them
likes,
I'm
yelling
like,
"What?
My
niggas
young
problem"
Ниггер,
к
черту
эти
лайки,
я
кричу:
"Что?
Мои
ниггеры
- молодая
проблема".
Eastside,
Eastside
nigga,
Eminem,
woke
the
beast
up
Истсайд,
ниггер
с
Истсайда,
Эминем,
разбудил
зверя.
Let
y'all
ride,
now
a
nigga
want
it
back
like
the
lease
up
Позволил
вам
прокатиться,
теперь
ниггер
хочет
его
обратно,
как
будто
аренда
закончилась.
Think
it's
a
game?
You
gon'
see
some
Думаешь,
это
игра?
Ты
кое-что
увидишь.
Ain't
no
peace,
you
been
missin'
a
piece
of
Нет
никакого
мира,
тебе
не
хватало
куска.
Nigga
popped
off,
now
sheets
on
'em
Ниггер
выскочил,
теперь
на
нем
простыни.
Mom
all
mad,
kids
all
sad,
damn,
my
bad
Мама
вся
в
бешенстве,
дети
все
грустные,
черт,
мои
извинения.
Send
a
few
coins
to
the
coroner
Отправьте
несколько
монет
коронеру.
Please
make
a
sweet
for
'em
Пожалуйста,
сделайте
для
них
что-нибудь
сладкое.
Nigga,
I
don't
hop
on
tracks,
I
leap
on
'em
Ниггер,
я
не
запрыгиваю
на
треки,
я
прыгаю
на
них.
In
the
field
with
the
cleats
on
'em
На
поле
с
бутсами.
Steve
Jobs
of
the
cannabis
mob
Стив
Джобс
каннабис-мафии.
It
do
time,
nigga
knew
it
be
mine
Это
требует
времени,
ниггер
знал,
что
это
будет
мое.
Suge
knew
I'd
go
platinum
the
minute
I
signed
Шуг
знал,
что
я
стану
платиновым
в
ту
минуту,
когда
подписал
контракт.
If
you're
lookin'
for
the
facts,
I'm
a
nigga
to
find
Если
ты
ищешь
факты,
я
тот
ниггер,
которого
нужно
найти.
Young
nigga
sold
crack
in
the
middle
of
pine
Молодой
ниггер
продавал
крэк
посреди
сосен.
In
the
face
of
this
Crippin'
Перед
лицом
этого
Крипа.
Long
Beach,
these
seas
is
different
Лонг-Бич,
эти
моря
другие.
Four
man
with
the
put
on
Четыре
человека
с
нарядом.
Still
gettin'
bread
with
the
niggas
I
put
on
Все
еще
получаю
бабки
с
ниггерами,
которых
я
продвинул.
Yeah,
yeah,
I
put
my
hood
on
Да,
да,
я
надел
свой
капюшон.
Shit
got
cold,
I
put
my
hood
on,
yeah,
yeah
Стало
холодно,
я
надел
свой
капюшон,
да,
да.
Marshall
and
Calvin,
both
from
the
gutters
like
public
housin'
Маршалл
и
Кэлвин,
оба
из
трущоб,
как
социальное
жилье.
Now
we're
both
performin'
for
hundreds
of
thousands
Теперь
мы
оба
выступаем
перед
сотнями
тысяч.
Wearin'
no
makeup,
but
we
still
be
clownin',
motherfuckers
Без
макияжа,
но
мы
все
еще
клоуны,
ублюдки.
So
put
your
doobies
high
if
you
reside
in
213
Так
что
поднимите
свои
косяки,
если
вы
живете
в
213.
Let's
see
them
blunts
raised
(brr)
Дайте
увидеть
поднятые
бланты
(брр).
Whether
you
East
Side
or
West
Side
of
the
313
Будь
вы
с
восточной
или
западной
стороны
313.
Let's
see
them
guns
blaze
(brr,
brr,
brr)
Дайте
увидеть,
как
пылает
оружие
(брр,
брр,
брр).
My
Detroit
niggas,
verse
everybody
Мои
ниггеры
из
Детройта,
против
всех.
My
Long
Beach
niggas,
verse
everybody
Мои
ниггеры
из
Лонг-Бич,
против
всех.
My
Detroit
niggas,
leave
with
a
body
Мои
ниггеры
из
Детройта,
уходят
с
телом.
My
Long
Beach
niggas,
shoot
up
the
party
Мои
ниггеры
из
Лонг-Бич,
расстреливают
вечеринку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.