Eminem & Snoop Dogg - From The D 2 The LBC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem & Snoop Dogg - From The D 2 The LBC




From The D 2 The LBC
Из D в LBC
Yeah, it's been a minute
Да, прошла целая вечность, крошка.
This probably should've happened a while ago
Это, наверное, должно было случиться давным-давно.
Fuck it, we're here now though, let's go
Но черт с ним, мы здесь и сейчас, так что давай!
Yeah, man, what the fuck? Yo
Ага, мужик, какого черта? Йоу!
Yo, Snoop, oh, man
Йоу, Снуп, о, чувак.
Yo, let me see–, let me see them buds
Йоу, дай-ка взглянуть, дай-ка мне глянуть на эти шишки.
I can't even
Я даже не могу...
Man, that shit's the size of my hand, Dogg
Чувак, эта хрень размером с мою руку, Догг.
That shit just made me relapse
Эта штука только что вызвала у меня рецидив.
The fuck?
Какого черта?
That's how I know that I'm in the studio with the Doggy (where?)
Вот как я понимаю, что я в студии с Догги (где?).
In Californ-E, 'cause my homie from Long Beach
В Калифорнии, потому что мой кореш из Лонг-Бич.
I always got that bomb weed (that's why)
У меня всегда есть эта бомбическая травка (вот почему).
I feel a calm breeze (yeah)
Я чувствую легкий бриз (ага).
Every time I palm trees (get it?) Just like that blonde bleach
Каждый раз, когда вижу пальмы (понимаешь?), прямо как та блондинка с осветленными волосами.
I went platinum then so did my albums
Я стал платиновым, а затем и мои альбомы.
Calvin's turning me into a zombie
Кэлвин превращает меня в зомби.
'Cause these buds are like the Hulk
Потому что эти шишки как Халк.
They're twice the size that his arm be
Они вдвое больше, чем его рука.
And that is some strong green (strong green)
И это очень сильная зелень (сильная зелень).
Got a contact, my contact lenses are foggy
У меня есть контактные линзы, и они запотели.
I might end up in Walgreen's pharmacy
Я могу оказаться в аптеке Walgreens.
With my arm asleep, gone off lean mixed with Dramamine
С онемевшей рукой, откинувшись от лина, смешанного с Драмамином.
I will treat Paula Dean like a fuckin' human pin-ball machine
Я буду обращаться с Паулой Дин как с гребаным человеческим пинболом.
Bouncing balls off her tonsils
Отбивая шары от ее миндалин.
If y'all are seeking' the smoke, I got all the weed
Если вы ищете дыма, у меня есть вся трава.
I am a walking motherfuckin' marijuana leaf
Я ходячий, мать его, лист марихуаны.
And I'm here to stay
И я здесь, чтобы остаться.
My ring's so definite, my longevity needs a hearing aid (what?)
Мой перстень такой определенный, моему долголетию нужен слуховой аппарат (что?).
Still wearing Hanes T-shirts, I done bodied some features with legendary names (yeah)
Все еще ношу футболки Hanes, я сделал несколько фитов с легендарными именами (ага).
Was there when Dre turned The Chronic to monetary gain (woo)
Был там, когда Дре превратил The Chronic в денежную прибыль (ву).
'Cause dope is addictive, just like they call it marijuana
Потому что наркотики вызывают привыкание, так же, как они называют это марихуаной.
'Cause like marriage, you wanna marry Jane
Потому что, как и в браке, ты хочешь жениться на Джейн.
It's like you and Spider-Man feel the very same (yeah)
Как будто ты и Человек-паук чувствуете то же самое (ага).
My adversaries came, but these little degenerates are my lineage
Мои противники пришли, но эти маленькие дегенераты - мое наследие.
And when it come to pockets, weren't many
А когда дело доходило до карманов, их было немного.
If any as skinny as mine, bitch, I was penniless
Если вообще были такие же тощие, как у меня, сучка, я был без гроша.
Now I'm plenty rich, and this shit don't make any sense
Теперь я чертовски богат, и в этом нет никакого смысла.
I was in the motherfuckin' pinch like a titty twist
Я был в гребаной щепотке, как скрученная сиська.
Now I'm sitting as pretty as each penny is
Теперь я сижу так же красиво, как и каждая моя копейка.
While I'm penning this in the lab on you guinea pigs
Пока я пишу это в лаборатории на вас, подопытные кролики.
I'm finna' fool, I'm in effect, give me the semi
Я собираюсь одурачить, я в деле, дайте мне полуавтомат.
And when I pull the big guns out that trigger
И когда я вытащу большое оружие из этого спускового крючка.
Pull it, until the motherfuckin' shit runs out of bullets
Нажимай, пока в этой чертовой штуке не кончатся патроны.
Somebody better call a ambulance (woo)
Кому-то лучше вызвать скорую (ву).
You live, it'll be miraculous
Если ты выживешь, это будет чудо.
I got more hits than a contract killer
У меня больше хитов, чем у наемного убийцы.
Like the caterpillars that don't got antennas
Как у гусениц, у которых нет антенн.
Other words, I don't got no Goddamn fillers
Другими словами, у меня нет никаких, черт возьми, филлеров.
Mt. Westmore, you did not plan for this (nah)
Mt. Westmore, вы не планировали этого (неа).
From Detroit all the way to Los Angeles (haha, yeah)
Из Детройта до самого Лос-Анджелеса (ха-ха, ага).
So put your doobies high if you reside in 213
Так что поднимите свои косяки, если вы живете в 213.
Let's see them blunts raised (brr)
Дайте увидеть поднятые бланты (брр).
Whether you East Side or West Side of the 313
Будь вы с восточной или западной стороны 313.
Let's see them guns blaze (brr, brr, brr)
Дайте увидеть, как пылает оружие (брр, брр, брр).
Make money moves like The Matrix
Делай денежные движения, как в "Матрице".
Make More Mount, motivation
Зарабатывай больше, мотивация.
Roll up one, meditation
Скрути один, медитация.
I'm watchin' the moves you make, you might wanna stick to the basics
Я наблюдаю за твоими движениями, тебе, возможно, стоит придерживаться основ.
Military mindset, locked in, cocked in, make sure the mission is profitable
Военный склад ума, заблокирован, взведен, убедитесь, что миссия прибыльна.
Ain't no mission impossib-ble
Нет никакой невыполнимой миссии.
One phone call and my monsters'll go
Один телефонный звонок, и мои монстры пойдут.
Dump phones, hop in a Mazda and go
Выбросят телефоны, запрыгнут в Mazda и поедут.
Fuck they, y'all stay, nigga I'm finna go
К черту их, вы остаетесь, ниггер, я собираюсь уходить.
You think you slick, boy, this Crip
Ты думаешь, ты ловкий, парень, этот Крип.
You ain't ready take it where I'm finna go
Ты не готов идти туда, куда я собираюсь.
Mafia roots, you makin' a mockery of me (what?)
Корни мафии, ты издеваешься надо мной (что?).
A monopoly, stick on my flow
Монополия, придерживайся моего флоу.
My nigga I'm moppin' 'em, slept on my floor
Мой ниггер, я вытираю ими пол, они спали на моем полу.
Now niggas is copyin'
Теперь ниггеры копируют.
Niggas be opping through all of this opulence
Ниггеры копаются во всей этой роскоши.
Gave me a task, I conquer it
Дали мне задание, я его выполнил.
This ain't the time for ponderin'
Сейчас не время для размышлений.
You niggas is slanderin', this real shit, niggas be honorin'
Вы, ниггеры, клевещете, это настоящая хрень, ниггеры почитают.
You lookin' for followers, and not watchin' my niggas that's followin'
Вы ищете последователей, а не наблюдаете за моими ниггерами, которые следуют за мной.
Nigga, fuck them likes, I'm yelling like, "What? My niggas young problem"
Ниггер, к черту эти лайки, я кричу: "Что? Мои ниггеры - молодая проблема".
Eastside, Eastside nigga, Eminem, woke the beast up
Истсайд, ниггер с Истсайда, Эминем, разбудил зверя.
Let y'all ride, now a nigga want it back like the lease up
Позволил вам прокатиться, теперь ниггер хочет его обратно, как будто аренда закончилась.
Think it's a game? You gon' see some
Думаешь, это игра? Ты кое-что увидишь.
Ain't no peace, you been missin' a piece of
Нет никакого мира, тебе не хватало куска.
Nigga popped off, now sheets on 'em
Ниггер выскочил, теперь на нем простыни.
Mom all mad, kids all sad, damn, my bad
Мама вся в бешенстве, дети все грустные, черт, мои извинения.
Send a few coins to the coroner
Отправьте несколько монет коронеру.
Please make a sweet for 'em
Пожалуйста, сделайте для них что-нибудь сладкое.
Nigga, I don't hop on tracks, I leap on 'em
Ниггер, я не запрыгиваю на треки, я прыгаю на них.
In the field with the cleats on 'em
На поле с бутсами.
Steve Jobs of the cannabis mob
Стив Джобс каннабис-мафии.
It do time, nigga knew it be mine
Это требует времени, ниггер знал, что это будет мое.
Suge knew I'd go platinum the minute I signed
Шуг знал, что я стану платиновым в ту минуту, когда подписал контракт.
If you're lookin' for the facts, I'm a nigga to find
Если ты ищешь факты, я тот ниггер, которого нужно найти.
Young nigga sold crack in the middle of pine
Молодой ниггер продавал крэк посреди сосен.
In the face of this Crippin'
Перед лицом этого Крипа.
Long Beach, these seas is different
Лонг-Бич, эти моря другие.
Four man with the put on
Четыре человека с нарядом.
Still gettin' bread with the niggas I put on
Все еще получаю бабки с ниггерами, которых я продвинул.
Yeah, yeah, I put my hood on
Да, да, я надел свой капюшон.
Shit got cold, I put my hood on, yeah, yeah
Стало холодно, я надел свой капюшон, да, да.
Marshall and Calvin, both from the gutters like public housin'
Маршалл и Кэлвин, оба из трущоб, как социальное жилье.
Now we're both performin' for hundreds of thousands
Теперь мы оба выступаем перед сотнями тысяч.
Wearin' no makeup, but we still be clownin', motherfuckers
Без макияжа, но мы все еще клоуны, ублюдки.
So put your doobies high if you reside in 213
Так что поднимите свои косяки, если вы живете в 213.
Let's see them blunts raised (brr)
Дайте увидеть поднятые бланты (брр).
Whether you East Side or West Side of the 313
Будь вы с восточной или западной стороны 313.
Let's see them guns blaze (brr, brr, brr)
Дайте увидеть, как пылает оружие (брр, брр, брр).
My Detroit niggas, verse everybody
Мои ниггеры из Детройта, против всех.
My Long Beach niggas, verse everybody
Мои ниггеры из Лонг-Бич, против всех.
My Detroit niggas, leave with a body
Мои ниггеры из Детройта, уходят с телом.
My Long Beach niggas, shoot up the party
Мои ниггеры из Лонг-Бич, расстреливают вечеринку.





Eminem & Snoop Dogg - From The D 2 The LBC - Single
Album
From The D 2 The LBC - Single
date de sortie
24-06-2022


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.