Paroles et traduction Eminem feat. Dr. Dre - Bad Guys Always Die - From "Wild Wild West" Soundtrack
The
Wild,
ha-ha
Дикая
природа,
ха-ха
The
Wild
West
Дикий
Запад
All
you
see
is
the
sun
reflectin′
off
of
the
gun
Все,
что
ты
видишь,
- это
солнце,
отражающееся
от
пистолета.
Ready
for
the
showdown
to
go
down
at
one
Готов
к
решающей
схватке,
которая
начнется
в
час
ночи.
Sweat
on
my
brow,
let's
settle
it
now
Пот
на
моем
лбу,
давай
решим
это
сейчас.
I′ma
show
you
how
real
cowboys
get
down
Я
покажу
тебе,
как
спускаются
настоящие
ковбои.
I'm
polishin'
gold,
waitin′
for
this
drama
to
unfold
Я
полирую
золото,
ожидая,
когда
развернется
эта
драма.
I
got
a
blunt
rolled
У
меня
есть
косяк.
Feelin′
bold,
gangsta's
blood
runs
cold
Чувствуя
себя
смелым,
гангста
стынет
в
жилах.
It′s
time
to
reload
this
old
.45
colt
Пора
перезарядить
этот
старый
Кольт
45
калибра.
The
wind's
gusty,
it′s
hot,
muggy
and
dusty
Ветер
порывистый,
жаркий,
душный
и
пыльный.
Bust
a
couple
shots,
make
sure
I'm
not
rusty
Выпей
пару
рюмок,
убедись,
что
я
не
заржавел.
It′s
past
noon,
he
should
be
here
soon
Уже
за
полдень,
он
скоро
будет
здесь.
Sip
a
little
moonshine
inside
a
saloon
Потягиваю
немного
самогона
в
салуне.
All
of
a
sudden
I
can
hear
the
sound
of
hoofs
Внезапно
я
слышу
стук
копыт.
Sounds
like
a
thousand
wolves
Звучит,
как
тысяча
Волков.
I
cock
back,
put
the
toast
in
the
holster
and
froze
Я
взвожу
курок,
кладу
тост
в
кобуру
и
замираю.
I
pose
like
a
poster,
he's
closer
than
close
Я
позирую,
как
плакат,
он
ближе,
чем
близко.
I
hold
the
heat
sturdy,
I
heard
he
fights
dirty
Я
крепко
держу
жар,
я
слышал,
что
он
дерется
грязно
But
I'ma
put
30
inside
him
and
leave
early
Но
я
положу
в
него
30
штук
и
уйду
пораньше
And
just
when
I
went
to
fill
him
with
hot
lead
И
как
раз
тогда,
когда
я
пошел
наполнить
его
раскаленным
свинцом.
I
put
the
gun
to
his
head,
and
this
is
what
he
said
Я
приставил
пистолет
к
его
голове,
и
вот
что
он
сказал:
You
never
met
me,
you′ll
probably
never
see
me
again
Ты
никогда
не
встречал
меня
и,
возможно,
никогда
больше
не
увидишь.
But
I
know
you,
the
name′s
Slim,
you
want
revenge?
Но
я
знаю
тебя,
Меня
зовут
Слим,
ты
хочешь
отомстить?
Then
don't
shoot,
I′m
in
the
same
boots
as
you
Тогда
не
стреляй,
я
в
тех
же
сапогах,
что
и
ты.
I'm
telling
the
truth,
I
got
a
price
on
my
head
too
Я
говорю
правду,
за
мою
голову
тоже
назначена
цена.
′Cause
when
you-
Потому
что
когда
ты...
You
ride
like
a
cowboy
toward
the
sun
Ты
мчишься,
как
ковбой,
навстречу
солнцу.
And
life
ain't
fun
when
you′re
on
the
run
И
жизнь
не
веселая
штука,
когда
ты
в
бегах.
Got
your
gold
and
you
got
your
gun
У
тебя
есть
золото
и
пистолет.
But
life
as
an
outlaw
just
begun
Но
жизнь
вне
закона
только
началась.
Got
your
shotgun
by
your
side
Рядом
с
тобой
твой
дробовик.
Got
your
horse
and
you
got
your
pride
У
тебя
есть
твоя
лошадь
и
твоя
гордость.
You
ride
'til
there
ain't
no
place
to
hide
Ты
едешь
до
тех
пор,
пока
не
найдешь
места,
где
можно
спрятаться.
It′s
sad
′cause
the
bad
guys
always
die
Это
печально,
потому
что
плохие
парни
всегда
умирают.
He
was
shady,
I
seen
by
the
look
on
his
face
Он
был
подозрительным,
я
понял
по
выражению
его
лица.
He
said,
"Take
ten
paces,"
shit,
I
took
eight
Он
сказал:
"Сделай
десять
шагов",
черт,
я
сделал
восемь.
Spun
around
and
I
aimed
straight
for
the
brain
Развернулся
и
прицелился
прямо
в
мозг.
My
shit
went
bang
but
it
only
fired
a
blank,
he
said
Мое
дерьмо
взорвалось,
но
выстрелило
только
холостым,
сказал
он.
You
need
bullets,
hurry
up,
run
Тебе
нужны
пули,
поторопись,
беги!
I
put
a
clip
in
the
gun
and
pointed
at
his
lungs
Я
вставил
обойму
в
пистолет
и
прицелился
ему
в
легкие.
We
both
drew
at
the
same
time
and
stood
stunned
Мы
оба
вытащили
оружие
одновременно
и
застыли
в
изумлении.
Go
ahead,
shoot
me,
but
I'm
not
the
one
you
want
Давай,
стреляй
в
меня,
но
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
I
figured
he
was
tellin′
the
truth,
that's
why
I
didn′t
shoot
Я
понял,
что
он
говорит
правду,
вот
почему
я
не
стрелял.
So
what
we
gon'
do?
It′s
on
you
Так
что
же
мы
будем
делать?
Do
you
recall
when
you
and
Snoop
was
a
group?
Ты
помнишь,
когда
вы
со
Снупом
были
группой?
(The
Chronic)
(Хронический)
Well,
all
we
gotta
do
is
find
a
map
to
part
two
Что
ж,
все,
что
нам
нужно
сделать,
- это
найти
карту
ко
второй
части.
And
plus
I
know
who's
got
it
И
к
тому
же
я
знаю
у
кого
она
есть
Some
old
dude
who's
got
26
plaques
Какой-то
старик,
у
которого
26
наград.
And
he
already
sold
two
И
он
уже
продал
две.
Loaded
up
my
saddle,
got
ready
for
battle
Я
зарядил
седло
и
приготовился
к
битве.
Hid
two
pieces
of
gold
inside
of
my
satchel
Спрятал
два
Золотых
в
своей
сумке.
We
rolled
two
miles
until
we
hit
the
spot
Мы
проехали
две
мили,
пока
не
достигли
цели.
An
old
ghost
town
that
everybody
forgot
Старый
город-призрак,
о
котором
все
забыли.
A
place
where
they
used
to
smoke
chronic
a
lot
Место,
где
они
часто
курили
травку.
Slim
grabbed
the
shotgun
Слим
схватил
дробовик.
Dre,
here′s
the
plot
Дре,
вот
в
чем
заговор.
This
is
the
spot,
they
call
him
Doc
Loveless
Это
то
самое
место,
где
его
называют
Доком
нелюбимым.
He′s
going
around
saying
he
took
the
game
from
us
Он
ходит
и
говорит,
что
забрал
у
нас
игру.
Let's
shoot
him
in
his
kneecaps,
he′ll
never
see
it
comin'
Давай
прострелим
ему
коленные
чашечки,
он
никогда
этого
не
увидит.
He
ain′t
got
no
legs,
they
cut
them
off
at
the
stomach
У
него
нет
ног,
они
отрезают
их
у
живота.
He's
got
mechanical
legs,
he
spins
webs
У
него
механические
ноги,
он
плетет
паутину.
Plus
he′s
well-respected
by
the
hip-hop
heads
К
тому
же,
он
пользуется
большим
уважением
среди
хип-хоп-голов.
Our
mission
is
to
get
him
to
stop
layin'
eggs
Наша
задача-заставить
его
перестать
откладывать
яйца.
And
we
can
put
him
on
his
back
down
a
flight
of
steps
И
мы
можем
уложить
его
на
спину
вниз
по
лестнице.
I
drew
two
guns,
spun
them
on
my
fingers
Я
вытащил
два
пистолета
и
повертел
их
на
пальцах.
Kicked
the
swingin'
doors
in,
started
gun-slingin′
Вышиб
ногой
качающиеся
двери,
начал
стрелять
из
ружья.
I
could
hear
somebody
singin′,
it
sounded
like
a
"G
Thang"
Я
слышал,
как
кто-то
поет,
это
было
похоже
на
"Джи
Тханг".
And
a
verse
from
"Keep
Their
Heads
Ringin'"
И
куплет
из
песни
"Keep
Their
Heads
Ringin'".
I
said,
"It′s
Dre's
day,"
and
started
to
spray
Я
сказал:
"Сегодня
день
Дре",
и
начал
брызгать.
It′s
1800,
he
pulls
a
AK
Сейчас
1800,
он
достает
автомат.
Hollow
tips
started
flyin'
every
which
way
Полые
наконечники
начали
лететь
во
все
стороны.
That′s
when
I
seen
Dre
in
trouble
and
came
with
the
gauge
Именно
тогда
я
увидел
Дре
в
беде
и
пришел
с
манометром.
I
fired
the
first
shot,
spun
his
body
around
Я
выстрелил
первым,
развернул
его
тело.
He
hit
the
ground
and
landed
upside
down
Он
ударился
о
землю
и
приземлился
вниз
головой.
Dre
grabbed
the
map,
the
plaques
and
the
gold
Дре
схватил
карту,
таблички
и
золото.
I
grabbed
two
girlies
and
a
blunt
that's
rolled
Я
схватил
двух
девчонок
и
косяк,
который
уже
свернут.
You
ride
like
a
cowboy
toward
the
sun
Ты
мчишься,
как
ковбой,
навстречу
солнцу.
And
life
ain't
fun
when
you′re
on
the
run
И
жизнь
не
веселая
штука,
когда
ты
в
бегах.
Got
your
gold
and
you
got
your
gun
У
тебя
есть
золото
и
пистолет.
The
life
as
an
outlaw
just
begun
Жизнь
вне
закона
только
началась.
Got
your
shotgun
by
your
side
Рядом
с
тобой
твой
дробовик.
Got
your
horse
and
you
got
your
pride
У
тебя
есть
твоя
лошадь
и
твоя
гордость.
You
ride
′til
there
ain't
no
place
to
hide
Ты
едешь
до
тех
пор,
пока
не
найдешь
места,
где
можно
спрятаться.
It′s
sad
'cause
the
bad
guys
always
die
Это
печально,
потому
что
плохие
парни
всегда
умирают.
You
ride
like
a
cowboy
toward
the
sun
Ты
мчишься,
как
ковбой,
навстречу
солнцу.
And
life
ain′t
fun
when
you're
on
the
run
И
жизнь
не
веселая
штука,
когда
ты
в
бегах.
Got
your
gold
and
you
got
your
gun
У
тебя
есть
золото
и
пистолет.
But
life
as
an
outlaw
just
begun
Но
жизнь
вне
закона
только
началась.
Got
your
shotgun
by
your
side
Рядом
с
тобой
твой
дробовик.
Got
your
horse
and
you
got
your
pride
У
тебя
есть
твоя
лошадь
и
твоя
гордость.
You
ride
′til
there
ain't
no
place
to
hide
Ты
едешь
до
тех
пор,
пока
не
найдешь
места,
где
можно
спрятаться.
It's
sad
′cause
the
bad
guys
always
die
(Always
die)
Это
печально,
потому
что
плохие
парни
всегда
умирают
(всегда
умирают).
The
Wild,
ha-ha
Дикая
природа,
ха-ха
The
Wild
West
Дикий
Запад
Ha-ha,
ride,
ha
Ха-ха,
скачи,
ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Romell Young, Marshall B Iii Mathers, Melvin Charles Bradford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.