Paroles et traduction Eminem feat. Dr. Dre - Guilty Conscience - Radio Version
Guilty Conscience - Radio Version
Виноватая совесть - радио версия
Meet
Eddie,
twenty-three
years
old.
Знакомься,
детка,
это
Эдди,
ему
двадцать
три
года.
Fed
up
with
life
and
the
way
things
are
going,
Он
сыт
по
горло
своей
жизнью
и
тем,
как
всё
идёт,
He
decides
to
rob
a
liquor
store.
поэтому
он
решает
ограбить
винный
магазин.
("I
can't
take
this
no
more,
I
can't
take
it
no
more
homes")
("Больше
не
могу
это
терпеть,
не
могу,
слышишь?")
But
on
his
way
in,
he
has
a
sudden
change
of
heart.
Но
по
пути
туда
у
него
происходит
внезапная
перемена
настроения.
And
suddenly,
his
conscience
comes
into
play
И
внезапно
в
игру
вступает
его
совесть
("Shit
is
mine,
I
gotta
do
this,
gotta
do
this")
("Чёрт,
это
моё,
я
должен
это
сделать,
должен")
Alright,
stop!
(Huh?)
Так,
стоп!
(А?)
Now
before
you
walk
in
the
door
of
this
liquor
store
Прежде
чем
ты
войдёшь
в
этот
винный
магазин
And
try
to
get
money
out
the
drawer
и
попытаешься
вытащить
деньги
из
кассы,
You
better
think
of
the
consequence
(But
who
are
you?)
тебе
лучше
подумать
о
последствиях
(Но
кто
ты
такой?)
I'm
your
motherfuckin'
conscience
Я
твоя
чёртова
совесть
That's
nonsense!
Чушь
собачья!
Go
in
and
gaffle
the
money
and
run
to
one
of
your
aunt's
cribs
Иди,
хватай
деньги
и
беги
в
одну
из
халуп
своей
тётки,
And
borrow
a
damn
dress,
and
one
of
her
blonde
wigs
одолжи
чёртов
парик
блондинки
и
платье,
Tell
her
you
need
a
place
to
stay
скажи,
что
тебе
нужно
где-то
перекантоваться.
You'll
be
safe
for
days
if
you
shave
your
legs
with
Renee's
razor
blade
Будешь
в
безопасности
пару
дней,
если
побреешь
ноги
лезвием
Рене.
Yeah
but
if
it
all
goes
through
like
it's
supposed
to
Да,
но
если
всё
пойдёт,
как
задумано,
The
whole
neighborhood
knows
you
and
they'll
expose
you
весь
район
знает
тебя
и
сдаст
тебя.
Think
about
it
before
you
walk
in
the
door
first
Подумай
об
этом,
прежде
чем
войти
в
дверь.
Look
at
the
store
clerk,
she's
older
than
George
Burns
Посмотри
на
продавщицу,
она
старше
Джорджа
Бернса.
Fuck
that!
Do
that
shit!
Shoot
that
bitch!
К
чёрту!
Сделай
это!
Застрели
эту
суку!
Can
you
afford
to
blow
this
shit?
Are
you
that
rich?
Можешь
ли
ты
позволить
себе
такую
херню?
Ты
настолько
богат?
Why
you
give
a
fuck
if
she
dies?
Are
you
that
bitch?
Какая
тебе
разница,
если
она
умрёт?
Ты
что,
сдурел?
Do
you
really
think
she
gives
a
fuck
if
you
have
kids?
Ты
действительно
думаешь,
что
ей
есть
дело
до
твоих
детей?
Man,
don't
do
it,
it's
not
worth
it
to
risk
it!
(You're
right!)
Чувак,
не
делай
этого,
не
стоит
так
рисковать!
(Ты
прав!)
Not
over
this
shit
(Stop!)
Не
из-за
этой
херни
(Стой!)
Drop
the
biscuit
(I
will!)
Брось
пушку
(Ладно!)
Don't
even
listen
to
Slim
yo,
he's
bad
for
you
Даже
не
слушай
Слима,
он
плохо
на
тебя
влияет
(You
know
what
Dre?
I
don't
like
your
attitude)
(Знаешь,
что,
Дре?
Мне
не
нравится
твоё
отношение)
("It's
alright
c'mon,
just
come
in
here
for
a
minute")
("Ладно,
пошли,
зайдём
сюда
на
минутку")
("Mm,
I
don't
know!")
("Мм,
я
не
знаю!")
("Look
baby")
("Смотри,
детка")
("Yo,
it's
gonna
be
alright,
right?")
("Йоу,
всё
будет
хорошо,
правда?")
Meet
Stan,
twenty-one
years
old.
("Give
me
a
kiss!")
Знакомься,
это
Стэн,
ему
двадцать
один
год.
("Поцелуй
меня!")
After
meeting
a
young
girl
at
a
rave
party,
После
встречи
с
молодой
девушкой
на
рейв-вечеринке,
Things
start
getting
hot
and
heavy
in
an
upstairs
bedroom.
в
спальне
наверху
начинает
накаляться
обстановка.
Once
again,
his
conscience
comes
into
play
("Shit!")
И
снова
в
игру
вступает
его
совесть
("Чёрт!")
Now
listen
to
me,
while
you're
kissin'
her
cheek
Теперь
слушай
меня,
пока
ты
целуешь
её
в
щёчку
And
smearin'
her
lipstick,
I
slipped
this
in
her
drink
и
размазываешь
её
помаду,
я
подсыпал
это
в
её
напиток.
Now
all
you
gotta
do
is
nibble
on
this
little
bitch's
earlobe
Теперь
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
покусывать
мочку
уха
этой
маленькой
сучки
(Yo!
This
girl's
only
fifteen
years
old
(Йоу!
Этой
девчонке
всего
пятнадцать
лет,
You
shouldn't
take
advantage
of
her,
that's
not
fair)
ты
не
должен
пользоваться
ею,
это
нечестно)
Yo,
look
at
her
bush,
does
it
got
hair?
(Uh
huh!)
Эй,
посмотри
на
её
кусты,
там
есть
волосы?
(Ага!)
Fuck
this
bitch
right
here
on
the
spot
bare
Трахни
эту
сучку
прямо
здесь
и
сейчас,
Til
she
passes
out
and
she
forgot
how
she
got
there
пока
она
не
отключится
и
не
забудет,
как
сюда
попала.
(Man,
ain't
you
ever
seen
that
one
movie
"Kid")
(Чувак,
ты
что,
никогда
не
видел
тот
фильм
"Детки"?)
No,
but
I
seen
the
porno
with
SunDoobiest!
Нет,
но
я
видел
порнуху
с
SunDoobiest!
(Shit,
you
wanna
get
hauled
off
to
jail?)
(Чёрт,
хочешь
загреметь
в
тюрьму?)
Man
fuck
that,
hit
that
shit
raw
dog
and
bail
Да
пошло
оно,
трахни
её
по-быстрому
и
сваливай.
Meet
Grady,
a
twenty-nine
year
old
construction
worker.
Знакомься,
это
Грэди,
двадцатидевятилетний
строитель.
After
coming
home
from
a
hard
day's
work,
Вернувшись
домой
после
тяжёлого
рабочего
дня,
He
walks
in
the
door
of
his
trailer
park
home
он
входит
в
свой
трейлер
To
find
his
wife
in
bed
with
another
man.
и
обнаруживает
свою
жену
в
постели
с
другим.
("What
the
fuck!")
("Какого
чёрта!")
Alright
calm
down,
relax,
start
breathin'
Успокойся,
расслабься,
начни
дышать.
Fuck
that
shit,
you
just
caught
this
bitch
cheatin'
К
чёрту
это
дерьмо,
ты
только
что
застукал
эту
сучку
за
изменой.
While
you
at
work
she's
with
some
dude
tryin'
to
get
off?
Пока
ты
на
работе,
она
развлекается
с
каким-то
типом?
Fuck
slittin'
her
throat,
cut
this
bitches
head
off!
К
чёрту,
перерезать
ей
горло,
оторви
этой
суке
голову!
Wait!
What
if
there's
an
explanation
for
this
shit?
Подожди!
Что,
если
этому
есть
объяснение?
(What?
She
tripped?
Fell?
Landed
on
his
dick?)
(Что?
Она
споткнулась?
Упала?
Приземлилась
на
его
член?)
Alright
Shady,
maybe
he's
right
Grady
Ладно,
Шейди,
может,
Грэди
прав.
But
think
about
the
baby
before
you
get
all
crazy
Но
подумай
о
ребёнке,
прежде
чем
сойдёшь
с
ума.
Okay!
Thought
about
it,
still
wanna
stab
her?
Ладно!
Подумал
об
этом,
всё
ещё
хочешь
зарезать
её?
Grab
her
by
the
throat,
get
your
daughter
and
kidnap
her?
Схватить
её
за
горло,
забрать
дочь
и
похитить
её?
That's
what
I
did,
be
smart,
don't
be
a
retard
Это
то,
что
сделал
я,
будь
умнее,
не
будь
придурком.
You
gonna
take
advice
from
somebody
who
slapped
Dee
Barnes?
Собираешься
послушать
совета
от
того,
кто
ударил
Ди
Барнс?
What
you
say?
(What's
wrong?
Что
ты
сказал?
(Что
случилось?
Didn't
think
I'd
remember?)
Не
думал,
что
я
вспомню?)
I'm
a
kill
you
motherfucker!
Я
убью
тебя,
ублюдок!
Uh-ah!
Temper
temper!
Эй-эй!
Спокойнее,
спокойнее!
Mr.
Dre?
Mr.
N.W.A.?
Мистер
Дре?
Мистер
N.W.A.?
Mr.
AK
comin'
straight
outta
Compton
y'all
better
make
way?
Мистер
АК
прямиком
из
Комптона,
ребята,
лучше
расступитесь?
How
in
the
fuck
you
gonna
tell
this
man
not
to
be
violent?
Какого
чёрта
ты
будешь
говорить
этому
парню
не
прибегать
к
насилию?
'Cause
he
don't
need
to
go
the
same
route
that
I
went
Потому
что
ему
не
нужно
идти
тем
же
путём,
что
и
я.
Been
there,
done
that,
aw
fuck
it
Был
там,
сделал
это,
а,
к
чёрту.
What
am
I
sayin'?
Что
я
несу?
Shoot
em
both
Grady,
where's
your
gun
at?
Пристрели
их
обоих,
Грэди,
где
твоя
пушка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Young, Marshall Mathers, Ronald Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.