Eminem feat. Jamie N Commons - Desperation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. Jamie N Commons - Desperation




Desperation
Отчаяние
Girl, you give me writer's block, I'm at a loss for words
Детка, ты вызываешь у меня творческий ступор, я теряю дар речи
Uhh, my mind's as lost as yours
Э-э, мой разум так же потерян, как и твой
I rack my brain but still no thoughts emerge
Ломаю голову, но мысли не приходят
Never seen no ass as large as yours
Никогда не видел такой большой задницы, как у тебя
How much that cost? That's what I call a Roethlissplurge
Сколько это стоило? Вот это я называю транжирством
You drive me bonkers, I'm about to get my swerve on for sure
Ты сводишь меня с ума, я точно сейчас начну заигрывать
Thought I was pimpin' 'til I felt like Nas, the first
Думал, что я крутой, пока не почувствовал себя как Nas на первом
Date 'cause I think I gave you power
Свидании, потому что, кажется, я дал тебе власть
When I gave you flowers in a vase
Когда подарил тебе цветы в вазе
A box of chocolates, throat lozengers, cough drops and Certs
Коробку конфет, пастилки для горла, леденцы от кашля и мятные конфетки
Probably shoulda never let me call that job of yours
Наверное, не стоило мне звонить на твою работу
To talk to your boss and ask him if you can take off from work
Чтобы поговорить с твоим боссом и спросить, можешь ли ты отпроситься
Shoulda been one of the first signs to cause alert
Это должен был быть один из первых тревожных звоночков
Man, we jumped in too fast
Чувак, мы слишком быстро перешли на новый уровень
'Cause since then I just can't be apart from her
Потому что с тех пор я просто не могу без тебя
'Cause nobody's body's awesomer
Потому что ни у кого нет такого потрясающего тела
I lust her and she loves me 'cause I'm popular
Я жажду тебя, а ты любишь меня, потому что я популярен
But you know this ain't love (You know this ain't love)
Но ты знаешь, что это не любовь (Ты знаешь, что это не любовь)
Oh no (Oh, this ain't love)
О нет (О, это не любовь)
You know this ain't love (Oh, this ain't love), oh no
Ты знаешь, что это не любовь (О, это не любовь), о нет
What is it then?
Тогда что это?
It's desperation (She's looking for Mr. Right) (Hey!)
Это отчаяние (Она ищет своего единственного) (Эй!)
Wants me to be that guy to her
Хочет, чтобы я был им для нее
It's desperation (I can't even put up a fight) (Hey!)
Это отчаяние даже не могу сопротивляться) (Эй!)
'Cause I give in at the sight of her
Потому что я сдаюсь при виде тебя
And I here I go again
И вот я снова попался
You were obviously oblivious to me
Ты явно меня не замечала
I swore I was just invisible to you
Я клялся, что был для тебя просто невидимкой
'Til I went to the lengths I did to meet you
Пока я не пошел на все, чтобы встретиться с тобой
'Cause you played so hard to get with me from
Потому что ты так сильно ломалась с самого
The beginning, now I'm in disbelief, I
Начала, теперь я в недоумении, я
Never knew that this could be such misery, ah
Никогда не знал, что это может быть таким мучением, ах
'Cause now you see nothing but me
Потому что теперь ты видишь только меня
And I don't see nothing but you
А я не вижу никого, кроме тебя
And I'm about to flip 'cause we are—super glued in
И я вот-вот взорвусь, потому что мы словно склеены
We stuck to each other's hips and we can't
Мы прилипли друг к другу и не можем
Do anything individually, which is to cling on
Ничего делать по отдельности, только цепляться
Scared to be alone, can't specifically describe it
Боимся остаться одни, не могу точно это описать
I just can't seem to give a reason
Я просто не могу найти причину
That's definitive, just need ya
Однозначную, просто нуждаюсь в тебе
Talkin' about I live and breathe ya
Говорю о том, что живу и дышу тобой
And you pretend to be as mentally and physically
А ты притворяешься, что психически и физически
Addicted to me as Wiz Khalifa is to reefer
Зависима от меня, как Wiz Khalifa от травки
Don't wanna be without you
Не хочу быть без тебя
Don't wanna be with you neither
И с тобой тоже не хочу
Bitch, put me in a situation in which it's both I wish to seek
Сука, поставь меня в ситуацию, в которой я хочу и того, и другого
'Cause this ain't love
Потому что это не любовь
You know this ain't love, oh no (Oh, this ain't love)
Ты знаешь, что это не любовь, о нет (О, это не любовь)
You know this ain't love (Oh, this ain't love), oh no
Ты знаешь, что это не любовь (О, это не любовь), о нет
What is it then?
Тогда что это?
It's desperation (She's looking for Mr. Right) (Hey!)
Это отчаяние (Она ищет своего единственного) (Эй!)
Wants me to be that guy to her
Хочет, чтобы я был им для нее
It's desperation (I can't even put up a fight) (Hey!)
Это отчаяние даже не могу сопротивляться) (Эй!)
'Cause I give in at the sight of her
Потому что я сдаюсь при виде тебя
And I here I go again
И вот я снова попался
Just want you to myself
Хочу, чтобы ты была только моей
Don't wanna share you with no one else
Не хочу делить тебя ни с кем другим
"What the fuck you whisperin' for?
"Какого хрена ты шепчешь?
You get on my nerves, you make me sick
Ты действуешь мне на нервы, ты меня бесишь
I think our relationship, it seems to be on the fritz
Мне кажется, наши отношения трещат по швам
I mean it's time that we just split and leave the
Я имею в виду, что нам пора расстаться и оставить
Games behind, your frame of mind ain't the same as mine
Игры позади, твой образ мышления не такой, как у меня
I think you need to finish developing a little more mentally to get the picture"
Думаю, тебе нужно немного повзрослеть, чтобы понять это"
That's a negative, Alicia, I will never give the keys up
Ни за что, Алисия, я больше никогда не отдам ключи
To the crib ever again, no Visa
От дома, ни визы
Not even a gift certificate from Tiffany's
Даже подарочного сертификата от Tiffany's
You better have an epiphany, slut
У тебя лучше будет прозрение, шлюха
Guess what? (What?) The lease up
Угадай что? (Что?) Срок аренды истек
I'm just mad the time it took to discover
Я просто зол на то, сколько времени понадобилось, чтобы обнаружить
You were usin' me for loot like I used you for looks
Что ты использовала меня ради денег, как я тебя ради внешности
Oh, thought you was too good for me, huh?
О, думала, ты слишком хороша для меня, да?
Yeah, toots, used to be my Carrie Underwood
Ага, крошка, раньше ты была моей Кэрри Андервуд
I was your lumberjack
А я твоим дровосеком
But I can't stomach this, I'm leavin' you, I'm not comin' back
Но я не могу это вынести, я ухожу от тебя, я не вернусь
She said, "The fuck with that!
Она сказала: "Да пошло оно все!
Where's my Louisville Slugger at?"
Где моя бейсбольная бита?"
She grabbed that fuckin' bat
Она схватила эту чертову биту
And swung it at my head, I barely ducked and that's
И замахнулась ею на мою голову, я едва увернулся, и вот тогда
Right when she came up with a kick to the nuts twice
Она дважды ударила меня ногой в яйца
Steel toe, girl probably coulda put a 100-yard field goal
Стальной носок, детка, наверное, могла бы забить 100-ярдовый филд гол
Through the uprights
Между стоек
You know this ain't love, oh no (Oh, this ain't love)
Ты знаешь, что это не любовь, о нет (О, это не любовь)
You know this ain't love (Oh, this ain't love), oh no
Ты знаешь, что это не любовь (О, это не любовь), о нет
What is it then?
Тогда что это?
It's desperation (She's looking for Mr. Right) (Hey!)
Это отчаяние (Она ищет своего единственного) (Эй!)
Wants me to be that guy to her
Хочет, чтобы я был им для нее
Lord, it's desperation (I can't even put up a fight) (Hey!)
Господи, это отчаяние даже не могу сопротивляться) (Эй!)
'Cause I give in at the sight of her
Потому что я сдаюсь при виде тебя
Desperation (And I here I go again)
Отчаяние вот я снова попался)





Writer(s): MATHERS MARSHALL B, COMMONS JAMIE N, GRANT ALEXANDER JUNIOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.