Eminem feat. Jessie Reyez - Good Guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. Jessie Reyez - Good Guy




Here we go, a get in, from heroes to villains
Вот и мы, а, залезай, от героев к злодеям.
Used to be your Romeo, but we were both were jilted
Раньше был твоим Ромео, но мы оба были брошены.
A couple of times, so we had a slippery slope to deal with
Пару раз, так что у нас был скользкий путь, с которым мы могли справиться.
But still it gave me hope
Но все же это давало мне надежду.
That we'll get through it together, a severed earlobe
Что мы пройдем через это вместе, отрубленная мочка уха.
Mailed to you in a E-N-V-E lope
Я отправил тебе письмо по E-N-V-E lope.
Would be dope, but
Было бы круто, но ...
What kind of lengths can you go?
На что ты способен?
Pull a Vincent Van Gogh, just to convince a damn ho
Вытащи Винсента Ван Гога, чтобы убедить чертову шлюху.
To be a housewife who outright lies
Быть домохозяйкой, которая откровенно лжет.
She's blackout drunk, now she's backin' out my drive
Она пьяна в отключке, а теперь возвращается из моей машины.
I ran outside, why's she tryna act out?
Я выбежал на улицу, почему она пытается притвориться?
She's just about my size
Она почти моего размера.
Hit me in the mouth twice
Ударь меня в рот дважды.
Guys, when someone you die for sticks a steak knife in your heart
Парни, когда кто-то, за кого вы умираете, вонзает нож в ваше сердце.
Do you try more?
Ты больше стараешься?
Another late night in
Еще одна поздняя ночь в ...
She stumbles through my door, lets the daylight in
Она спотыкается в мою дверь, впускает дневной свет.
And all we do's fight more
И все, что мы делаем, - это больше сражаться.
And I ain't violent
И я не жестокий.
But she's goin' through my drawers to plant the K-Y in it
Но она проходит через мои трусы, чтобы засадить в них К-и.
I'm gettin' accused by a whore
Меня обвиняет шлюха.
Who smells like say 19 and
Кто пахнет, скажи "19"?
Who has probably screwed five more guys, sucked eight, nine men
Кто, наверное, переспал еще с пятью парнями, отсосал с восемью, девятью парнями?
I'm takin' two by fours, to our eight by tens
Я беру два на четвереньки, до наших восьми на десятки.
Bitch it's you I tore, out the frame, I win
Сука, это тебя я вырвал из рамки, я победил.
Put up a new high score, beat this game I'm in
Поставить новый высокий балл, бить в эту игру, в которой я нахожусь.
And here's some two-ply for
А вот и два-слойка для ...
When you date my friends, in order to wipe your ass
Когда ты встречаешься с моими друзьями, чтобы вытереть свою задницу.
When you moved your bowels
Когда ты двигала кишечником,
When we renewed our vows
Когда мы возобновили наши клятвы.
This the thanks I get
Это моя благодарность.
I'm waitin' for the date
Я жду свидания.
I can hear you say, "Marshall, what a skank I've been
Я слышу, как ты говоришь: "Маршалл, какой шлюхой я был!
And there's a new guy, you're being replaced by him"
И есть новый парень, которого ты заменяешь".
Got your tubes tied for him
Твои трубы привязаны к нему.
Got that boob job for him
У меня есть для него работа с грудью.
Hurts me to my core
Ранит меня до глубины души.
But the pain I'm in, after you I swore
Но боль, в которой я нахожусь, после тебя я поклялся.
To make the gray skies in
Сделать серые небеса внутри.
Here comes the rays like wind
Вот и лучи, словно ветер.
You get a pay hike, and, am I the good guy, or?
Ты получаешь прибавку к зарплате, и я хороший парень или?
Do I just play like him and hope that he dumps you?
Я просто играю, как он, и надеюсь, что он бросит тебя?
It's like the dream come true, just to scream "Fuck you"
Это похоже на то, как мечта сбывается, просто кричать:"пошел ты!"
Guess you take life in the same way you play dice then
Думаю, ты забираешь жизнь так же, как играешь в кости.
'Cause you just look at me and roll them little snakes eyes in
Потому что ты просто смотришь на меня и закатываешь маленькие змеиные глазки.
Since you bought the jury, they'll call me guilty, they'll call me guilty
С тех пор, как ты купил присяжных, меня назовут виновным, меня назовут виновным.
You bought the jury, they'll call me guilty, even though you know the real me
Ты купил присяжных, они назовут меня виновным, даже если ты знаешь настоящую меня.
You can't be the cheater, convincin' nonbeliever
Ты не можешь быть обманщиком, убедительным неверующим.
And I ain't in my feelings, I'm out but I let you say that you're the good guy
И я не в своих чувствах, я ухожу, но я позволяю тебе сказать, что ты хороший парень.
'Cause this ain't what love looks like
Потому что это не то, как выглядит любовь.
You can't be the cheater, convincin' nonbeliever
Ты не можешь быть обманщиком, убедительным неверующим.
And I ain't in my feelings, I'm out but I let you say that you're the good guy
И я не в своих чувствах, я ухожу, но я позволяю тебе сказать, что ты хороший парень.
They like, "You're the good guy," they like, they like
Им нравится: "ты хороший парень", им нравится, им нравится.
They like, "You're the good guy"
Им нравится: "ты хороший парень".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.