Eminem feat. Kehlani - Nowhere Fast - Extended Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. Kehlani - Nowhere Fast - Extended Version




Nowhere Fast - Extended Version
Нигде так быстро - Расширенная версия
Sandy Hook, Stoneman Douglas, another lone wolf gunman
Сэнди Хук, Стоунмен Дуглас, еще один боевик-одинокий волк
Sometimes I don't know what this world has come to, it's blowin' up
Иногда я не понимаю, до чего докатился этот мир, он взрывается
This whole country is goin' nuts and the NRA is in our way
Вся страна сходит с ума, а Национальное управление по борьбе с наркотиками стоит у нас на пути
They're responsible for this whole
Они ответственны за все это.
production, they hold the strings to control the puppets
производство, они держат в руках ниточки, чтобы управлять марионетками
And they threaten to take away donor bucks
И они угрожают отобрать деньги у доноров
So they know the government won't do
Чтобы они знали, что правительство ничего не предпримет
nothin' and no one's budgin', gun owners' clutchin'
ничего, и никто не собирается платить, владельцы оружия сжимают в руках
Their loaded weapons, they love their guns more than our children
Свое заряженное оружие, они любят свое оружие больше, чем своих детей
Shh, I think another one just entered in our buildin', and we'll be...
Тсс, я думаю, в наше здание только что вошел еще один человек, и мы будем...
Ashes blowin' in the air
Пепел развевается в воздухе
Our world's on fire, but we don't care, yeah
Наш мир в огне, но нам все равно, да
Wasted youth, always on the road
Растраченная впустую молодость, мы всегда в пути
Never lookin' back and we're never gettin' old
Никогда не оглядываемся назад и никогда не стареем
'Cause the skies are black
Потому что небеса черны
But our heart's made of gold
Но наше сердце из золота
Fuck doin' what you're told
На хрен делать то, что тебе говорят
We're goin' nowhere fast
Мы быстро движемся в никуда
I feel sorry for this beat, sympathy pains for this track
Мне жаль этот бит, я испытываю сочувствие к этому треку
This road is takin' me back
Эта дорога возвращает меня в прошлое
Down memory lane with this rap
С этим рэпом я погружаюсь в воспоминания.
I can still look out in this crowd, be wowed and be taken aback
Я все еще могу вглядеться в эту толпу, удивиться и опешить
I'm simply stating a fact
Я просто констатирую факт
I had Wembley Stadium packed
Стадион "Уэмбли" был забит до отказа
But now we're on a path headed to nowhere and fast
Но теперь мы на пути в никуда, и очень быстром
Another terrorist attacks
Очередные теракты
Like a tariff blows half of Madison Square up, alas
Как будто из-за повышения тарифов половина Мэдисон-сквер взорвалась, увы
We perish in the blast
Мы погибаем во время взрыва
But that isn't scaring us, we pass
Но это нас не пугает, мы проходим мимо
Nowhere we're fearless, 'cause we're just—
Нигде мы не ведем себя бесстрашно, потому что мы просто—
Ashes blowin' in the air
Пепел развевается в воздухе.
Our world's on fire, but we don't care, yeah
Наш мир в огне, но нам все равно, да
(We don't give a… no, no)
(Нам наплевать... нет, нет)
Wasted youth, always on the road
Растраченная впустую молодость, вечный путь.
Never lookin' back and we're never gettin' old
Никогда не оглядываемся назад, и мы никогда не состаримся
The skies are black, but our heart's made of gold (golden)
Небеса черны, но наше сердце из золота (золотого).
Fuck doin' what you're told (what we're told)
На хрен делать то, что тебе говорят (то, что нам говорят)
Fuck doin' what you're told, act like a two-year-old
На хрен делать то, что тебе говорят, веди себя как двухлетний ребенок
Shit is soon to go kaboom and blow anyways; for MC's it's a funeral
В любом случае, скоро все пойдет прахом; для MC's это похороны
When I'm devisin' this rhyme, 'cause I'm awake and you're mourning
Когда я сочиняю эту рифму, потому что я не сплю, а ты скорбишь
That's why I rise and I shine like a new day has dawned on me
Вот почему я встаю и сияю, словно для меня наступил новый день.
Gusto, guts, bravado, nuts and plus I kick up dust
Смак, отвага, бравада, сумасбродство и плюс я поднимаю шумиху
And cuss a lot, I musta got you in somewhat of a debacle
И много ругаюсь, должно быть, из-за меня у вас что-то вроде фиаско
'Cause some stuff that's awful, really don't mean nothin' although
Потому что некоторые ужасные вещи на самом деле ничего не значат, хотя
There's a lot of shit I said in jest that's tough to swallow
Я наговорил много дерьма в шутку, и это трудно переварить
But if at times my heart it seems
Но если временами моему сердцу кажется, что
Like it's in the wrong place, it's probably 'cause it's on my sleeve
Как будто это не в том месте, возможно, потому, что это у меня на уме
Keanu Reeves speed of life, avoid or veer
Киану Ривз - скорость жизни, избегай или отклоняйся от нее
Or just steer toward it,
Или просто направляйся к ней,
we're only lookin' forward, but where we're goin'
мы смотрим только вперед, но куда мы движемся?
We have no idea, nowhere to go, but hysterical
Мы понятия не имеем, нам некуда идти, кроме как в истерике
It's gettin' warm in here,
Здесь становится жарко,
I set the world on fire, was born to be an arsonist
Я поджег мир, я рожден быть поджигателем.
Just one spark and it's lit, but I'ma still get dark on this shit
Всего одна искра, и все зажжено, но я все равно не смогу разобраться в этом дерьме
Told you I'd leave my mark on this bitch—war machine
Я же говорил тебе, что оставлю свой след в этой чертовой военной машине
But you forced me in a corner,
Но ты загнал меня в угол,
I'm sure to have somethin' for your rear
У меня наверняка найдется что-нибудь для тебя.
And in the course of the assault as torture gets more severe
И в ходе штурма, когда пытки становятся все более жестокими
Go to war with me, you'll end up blew to Timbuktu, I send at you
Начни войну со мной, и в конце концов тебя вышвырнут в Тимбукту, я пошлю на тебя
A ten-ton nuke like Kim Jong-Un and end up ruinin' your career
Десятитонную ядерную бомбу, как у Ким Чен Ына, и в конечном итоге это разрушит твою карьеру
But when all is said and done
Но когда все будет сказано и сделано
And at the end of my run, I'll just rewind clocks, forever young
И в конце своего пути я просто перемотаю часы назад, став вечно молодым
Make time stop, will I ever fall off? That day will never come
Заставлю время остановиться, упаду ли я когда-нибудь? Этот день никогда не наступит
'Til the pine box, bitch, fuck you! I'm better than I ever was
Пока ты не окажешься в сосновом ящике, сука, иди нахуй! Я лучше, чем когда-либо был
'Til the bomb drops,
Пока не упадет бомба.,
hope it never does, but I'm not gonna sweat it 'cause
надеюсь, этого никогда не случится, но я не собираюсь переживать из-за этого, потому что
This world's screwed,
Этот мир испорчен,
it's already fucked, and I'm on top, so everyone's just—
все уже кончено, и я сверху, так что все просто—
Ashes blowin' in the air (so we're…)
Пепел развевается в воздухе (так что мы...)
Our world's on fire, but we don't care, yeah
Наш мир в огне, но нам все равно, да
(We don't give a… no, no)
(Нам наплевать... нет, нет)
Wasted youth, always on the road
Растраченная впустую молодость, вечные разъезды.
We're never lookin' back and we're never gettin' old
Мы никогда не оглядываемся назад и никогда не стареем
The skies are black, but our heart's made of gold (golden)
Небеса черны, но наше сердце из золота (золотого)
Fuck doin' what you're told (what we're told)
На хрен делать то, что тебе говорят (что нам говорят)
'Cause we're goin' no, goin' no
Потому что мы не собираемся, не собираемся...
Goin' no, goin' no, goin' no
Нападающий, нападающий, нападающий
Goin' nowhere
Денутся
You can't tell us nothin'
Вы не можете сказать нам ничего,
Hard-headed and we're stubborn
Несговорчивые и мы упрямые
So, one ear and out the other when we're young, we're young
Итак, в одно ухо, а в другое - нет, когда мы молоды, мы молоды.
Who knows what the future for us could hold
Кто знает, что ждет нас в будущем
Another shooter? Uh oh
Еще один стрелок? О-о-о
No more tomorrows, we're done
Больше никаких завтрашних дней, с нами покончено.
And all we are is—
И все, чем мы являемся, это—
Ashes blowin' in the air (so we're…)
Пепел развевается в воздухе (так что мы...)
Our world's on fire, but we don't care (don't care, yeah)
Наш мир в огне, но нам все равно (все равно, да).
(We don't give a… no, no)
(Нам наплевать... нет, нет)
Wasted youth, always on the road
Растраченная впустую молодость, мы всегда в пути
Never lookin' back and we're never gettin' old
Никогда не оглядываемся назад и никогда не стареем
The skies are black, but our heart's made of gold (golden)
Небеса черны, но наше сердце из золота (золотого).
Fuck doin' what you're told (what we're told)
К черту делать то, что тебе говорят (то, что нам говорят)
We're goin' nowhere
Мы движемся в никуда
Goin' nowhere
Движемся в никуда
We're goin' nowhere fast
Мы быстро движемся в никуда





Writer(s): TIMOTHY JAMES PRICE, ANTONINA ARMATO, THOMAS ARMATO STURGES, MARSHALL MATHERS, A STINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.