Eminem feat. Royce Da 5'9" - Not Alike - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. Royce Da 5'9" - Not Alike




Not Alike
Не похожи друг на друга
Tay Keith, fuck these niggas up
Тэй Кит, к черту этих ниггеров
Yeah
Да
Brain dead, eye drops
Мозг мертв, глазные капли
Pain meds, cyclops
Обезболивающие, cyclops
They bed, iPod
Они спят, iPod
Maybach, my bach
Maybach, my bach
Trainwrecks, sidewalks
Крушения поездов, тротуары
Pay less, high-tops
Плати меньше, высокие ботинки
K-Fed, iHop
K-Fed, iHop
Playtex, ice spots
Playtex, ice spots
That's how much we have in common (yeah!)
Вот как много у нас общего (да!)
That's how much we have in common (whoa!)
Вот как много у нас общего (вау!)
Up on this mic, we were on it
Стоя у микрофона, мы были на высоте
That's how much we have in common (yeah!)
Вот как много у нас общего (да!)
That's how much we have in common (woo!)
Вот как много у нас общего (ууу!)
That's how much we have in common
Вот как много у нас общего
We are not alike, there's not alike us on the mic (yeah!)
Мы не похожи, мы не похожи у микрофона (да!)
I don't do Jordans and Audemars
Я не ношу "Джорданы" и "Аудемары"
I do explosions and Molotovs
Я ношу "взрывы" и "Молотовы"
Y'all blowing smoke as if y'all ain't washed
Вы все пускаете дым, как будто не мылись.
I blow the smoke from the car exhaust
Я выпускаю дым из выхлопной трубы машины
Flying to a party I am not invited to, feeling like the streets need me (woah)
Лечу на вечеринку, на которую меня не пригласили, чувствую, что улицы нуждаются во мне (ого)
I ain't gotta dance as long as my Ferrari Spyder move, like C Breezy
Я не собираюсь танцевать, пока мой Ferrari Spyder двигается, как Си Бризи.
I don't gotta hire goons, I'd rather try to buy the moon, and breathe freely
Мне не нужно нанимать головорезов, я лучше попытаюсь купить луну с неба и вздохну свободно.
The sky is blue, the tie is new, the Masarati white and cool like G-Eazy
Небо голубое, галстук новый, Масарати белый и классный, как Джи-Эйзи
While these dudes tryna figure out how to do a freestyle as fly as me
Пока эти чуваки пытаются понять, как делать фристайл таким же крутым, как и я
I'm confused trying to figure out how to do Capri styles, am I a G?
Я в замешательстве, пытаясь понять, как делать фристайл в стиле Капри, я что, гангстер?
Everybody doing chick joints, probably rob these little dudes at fist point
Все, кто занимается проституцией, вероятно, грабят этих маленьких чуваков в упор
Remember everybody used to bite Nickel, now everybody doing Bitcoin
Помните, раньше все покупали никель, а теперь все торгуют биткоинами
We don't got nothing in common (no)
У нас нет ничего общего (нет)
We don't got nothing in common (no)
У нас нет ничего общего (нет)
Y'all in the stuff like doubled-up Styrofoam cups on them uppers-and-downers (woo!)
Вы все любите такие штуки, как сложенные пополам стаканчики из пенопласта с верхом и низом (ого!)
I'm into stuff like doubling commas
Мне нравятся такие штуки, как удвоение запятых
Find me a brother who's solid
Найдите мне надежного брата.
To count the shit up, then bust the shit down
Подсчитать все это дерьмо, а потом покончить с ним
When the cops set us up, we can flush the shit down
Когда копы нас вычислят, мы сможем смыть это дерьмо
We can no give a fuck, shit, a fucking Kehlani
Нам наплевать, черт возьми, на гребаную Келани
Selling your cock and your butt for a follower
Продаешь свой член и свою задницу ради последователя
Possible cup, for dollars you powder sniff
Возможная чашка, за доллары вы нюхаете порошок
Now you're slipping, call it a power trip
Теперь, когда вы оступились, назовите это стремлением к власти
A product of politics
Это результат политики
Y'all went from profit and topping the charts
Вы все ушли от получения прибыли и возглавили чарты
To dropped in the park in a pile of shit
А потом оказались в куче дерьма в парке
Knowledge is power, but powerless if you got it and you do not acknowledge it
Знания - это сила, но они бессильны, если вы получили их и не признаете этого
Y'all music sound like Dr. Seuss inspired it
Ваша музыка звучит так, будто ее вдохновил доктор Сьюз
Hiring strippers, prostitutes retiring
Нанимаете стриптизерш, проститутки уходят на пенсию
We can spit it for ya it Vans
Мы можем плюнуть на это ради тебя, так будет лучше.
I'm fit to be king, you're cut out to fit in prince pants
Я гожусь на роль короля, а вам бы подошли штаны принца
You niggas—
Вы, ниггеры—
Brain dead, eye drops
Смерть мозга, глазные капли
Pain meds, cyclops
Обезболивающие, циклопы
They bed, iPod
Они спят, Айпод
Maybach, my bach
Майбах, мой бах
Trainwrecks, sidewalks
Крушения поездов, тротуары
Payless, high-tops
Безденежье, высокие ботинки
K-Fed, iHop
K-Fed, iHop
Playtex, ice spots
Playtex, ice spots
That's how much we have in common (yeah!)
Вот как много у нас общего (да!)
That's how much we have in common (whoa!)
Вот как много у нас общего (вау!)
Up on this mic, we we're on it
Я у микрофона, мы в деле
That's how much we have in common (yeah!)
Вот как много у нас общего (да!)
That's how much we have in common (woo!)
Вот как много у нас общего (ууу!)
That's how much we have in common
Вот как много у нас общего
We are not alike, there's not alike us on the mic (yeah!)
Мы не похожи, мы не похожи друг на друга, когда выступаем у микрофона (да!)
You say you're affiliated with murderers, killers (ayy)
Ты говоришь, что связан с убийцами, киллерами (да)
The people you run with are fucking (gang)
Люди, с которыми ты работаешь, - гребаная банда.
But you're just a wanna be gunner (gang)
Но ты просто хочешь стать стрелком банде)
Like you was gonna do something
Как будто ты собирался что-то сделать
Acting like you catching bodies (ayy)
Ведешь себя так, будто ловишь трупы (да)
And you got juice, lil youngin', you're bugging
И у тебя есть задатки, малыш, ты доставаешь
You ain't never even been charged in connection with battery, bitch, you ain't plugged in to nothing
У тебя даже аккумулятор не заряжен, сука, ты ни к чему не подключена
Rap god spit lyrical bullets (boom)
Бог рэпа выплевывает лирические строки (бум!)
And gats cock, your partners better tool up
И, черт возьми, твоим партнерам лучше вооружиться
This has not to do with muscular
Это не имеет отношения к мышечным
But have guns for sure, you better put up
Но если у тебя наверняка есть оружие, тебе лучше смириться.
Strap on, in other words if you're a gunner
Пристегнись, другими словами, если ты стрелок
Roll up with your (gang)
Сворачивайся со своей (бандой)
You're gon' need a arsenal
Тебе понадобится целый арсенал
'Cause this bar is over your head
Потому что эта перекладина у тебя над головой
So you better have arms if you're gonna pull up (skrt)
Так что тебе лучше иметь при себе руки, если ты собираешься подтягиваться (скрт)
Oh, you run the streets, huh?
О, ты заправляешь на улицах, да?
Now you wanna come and fuck with me, huh?
Теперь ты хочешь подойти и потрахаться со мной, да?
This little cock-sucker, he must be feeling himself
Этот маленький членосос, должно быть, чувствует себя самим собой
He wants to keep up
Он хочет не отставать
It's tough to me now, so he does a feature
Мне сейчас тяжело, поэтому он снимается в сериале
Decides to team up with Nina
Решает объединиться с Ниной
But next time you don't gotta use Tech N9ne if you wanna come at me with a sub-machine gun
Но в следующий раз тебе не обязательно использовать технологию N9ne, если ты хочешь напасть на меня с автоматом.
And I'm talking to you but you already know who the fuck you are, Kelly
И я обращаюсь к тебе, но ты уже знаешь, кто ты, черт возьми, такая, Келли
I don't use sublims and sure as fuck don't sneak-diss
Я не употребляю сублиматы и уж точно, черт возьми, не подхалимничаю
But keep commenting on my daughter Hailie
Но продолжай комментировать мою дочь Хейли
I keep on telling motherfucker, bitches, in case you forgot
Я продолжаю повторять вам, сучки, на случай, если вы забыли.
Really I need jaw memories, jaw like strawberry or pineapple, apricot jelly
На самом деле мне нужны приятные воспоминания, такие как клубничное или ананасовое, абрикосовое желе
I respond, rarely but this time Shady 'bout to sound off like a fucking cocked semi Glock
Я отвечаю, что редко, но на этот раз у Шейди звук, как у гребаного "Глока" со взведенным курком.
Demi god, let me put a silencer on this little non-threatening blond fairy, cornball taking shots at me
Полубог, позволь мне надеть глушитель на эту маленькую безобидную белокурую фею, корнболл, которая стреляет в меня.
You're not ready, fool, break yourself like Rocksteady Crew
Ты не готов, дурак, ломай себя, как команда Rocksteady
Obviously, I'm not getting through
Очевидно, я не справляюсь
We can get it poppin' like Redenbach, letting off like Remy Ma
Мы можем взорваться, как Реденбах, и взорваться, как Реми Ма
Heavy artillery, gotta deal a harsh with a hard shell
Тяжелая артиллерия, приходится отвечать на удары тяжелым снарядом
Put a motherfucking heart in bigger than Bizarre's belly
Вложи, мать твою, сердце в чрево Бизара побольше, чем сейчас
Only time you'll ever say, I lost
Единственный раз, когда ты скажешь, что я проиграл
You'll be talking 'bout Fetty Wap, better call Diddy
Ты будешь говорить о Фетти Вапе, лучше позвони Дидди
Just to try to get me off and you better hope I don't call Trick Trick
Просто чтобы попытаться отделаться от меня, и тебе лучше надеяться, что я не позвоню Трик-Трику.
Bitch, this shit don't fly in our city
Сука, в нашем городе это дерьмо не прокатывает
Punk, you don't disrespect OG's, R.I.P. Prodigy
Панк, ты не должен проявлять неуважение к OG, R.I.P. Prodigy
Soldier in my soul and I told them the moment he signed me that I'll be the most hated, dumb-hated soldier
В душе я солдат, и я сказал им в тот момент, когда они подписали со мной контракт, что я буду самым ненавистным, самым тупоненавистным солдатом.
There's no shame, it's okay to own it 'cause life is a bitch, it's a bow-legged hoe
В этом нет ничего постыдного, это нормально - признавать это, потому что жизнь - сука, это кривоногая шлюха.
But now days are over, I Harvey Weinstein, a bathrobe hanging over
Но теперь эти дни прошли, я Харви Вайнштейн, на мне халат
My code name is groper, I roleplay with lotion
Мое кодовое имя Гропер, я играю в ролевые игры с лосьоном
I fucked the whole world then I throw away the Trojan
Я трахнул весь мир, а потом выбросил троянскую программу
Olay the hoes like with home-made explosives, I blow eighty holes in you
Стреляй в шлюх, как в самодельную взрывчатку, я проделаю в тебе восемьдесят дырок
Don't make me go in, I OJ the flows and I'm insult to injury
Не заставляй меня лезть в это дело, я плыву по течению, и я оскорблен до глубины души.
Roll dice to globe in and I'm also not ready tryna throw in the colt
Бросаю кости, чтобы попасть в цель, и я тоже не готов бросить кольт
They both hate to choke and my hoe play the soak
Они оба терпеть не могут давиться, а моя мотыга играет на понижение
And I double-edge sworded 'cause one place I poke and I stick and I turn and I rotating motion
И я владею обоюдоострым мечом, потому что я тычу в одно место, втыкаю в него, поворачиваю и совершаю вращательные движения.
Invisible with the pen, I'm at the pinnacle of sick individuals, take my dick and put the tip in
Невидимый с помощью ручки, я на вершине популярности среди больных индивидуумов, возьми мой член и вставь кончик в
At minimal, I'm fucking these syllables
Как минимум, я трахаю эти слоги
I let them lick on my genitals
Я позволяю им облизывать мои гениталии
I'm a fucking invisible, indefensible, despicable difficult prick, a little bit unpredictable
Я, блядь, невидимый, беззащитный, презренный придурок, немного непредсказуемый
I spit the formiddable, that you're bitches are fucking with the original
Мне плевать на то, что вы, сучки, трахаетесь с оригиналом
I can say that me and Nickel are identical
Я могу сказать, что мы с Никелем идентичны
But not us, the only thing we have in common is I'm a dick and you suck
Но не мы, единственное, что у нас есть общего, это то, что я мудак, а ты - отстой
Otherwise one has nothin' to do with the other
В остальном одно не имеет ничего общего с другим
None comes close to
Никто и близко не сравнится с
Skunk, bug, solider
Скунсом, жуком, солдатом
Tongue, shrub, shoulder
Языком, кустом, плечом
One mother older
Одна мать старше другой
Sponge, mob, colder
Губка, толпа, холоднее
None, rug, hoaster
Нет, коврик, подставка для хранения
Lug, nut, coaster
Насадка, гайка, подставка для выпечки
Lung, jug roaster
Легкое, жаровня в форме кувшина
Young Thug poster
Плакат молодого бандита
Unplugged toaster
Тостер без розетки
That's how much we have in common (yeah!)
Вот как много у нас общего (да!)
That's how much we have in common (whoa!)
Вот как много у нас общего (ого!)
Up on this mic, we were on it (yeah)
Мы были у микрофона (да)
That's how much we have in common (yeah!)
Вот как много у нас общего (да!)
That's how much we have in common (woo!)
Вот как много у нас общего (ууу!)
That's how much we have in common
Вот как много у нас общего
We are not alike, there's not alike us on the mic
Мы не похожи, у микрофона мы не похожи друг на друга.
(Man, fuck this shit; let's go)
(Чувак, к черту все это дерьмо, поехали)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.