Paroles et traduction Eminem feat. Slaughterhouse - Session One
Ladies
and
gentlemen,
make
some
noise!
Дамы
и
господа,
пошумите!
You
ready
to
get
this
shit
started
or
what?
Ты
готов
начать
это
дерьмо
или
как?
Aight,
well
I
brought
some
friends
with
me
too
Да,
я
тоже
привел
с
собой
друзей.
Now
I
ain't
back
just
for
the
sake
of
just
sayin
I'm
back
Теперь
я
вернулся
не
просто
для
того
чтобы
просто
сказать
что
я
вернулся
I
could
relax
but
I'd
rather
stack
ammo
on
tracks
Я
мог
бы
расслабиться,
но
предпочел
бы
складывать
боеприпасы
на
рельсы.
Couple
Xanax,
light
a
couple
wax
candles
then
black
Пара
Ксанаксов,
зажгите
пару
восковых
свечей,
затем
потемнейте.
Out
and
relapse
'til
I
yack
Jack
Daniels
and
'gnac
Выхожу
и
рецидивирую,
пока
не
вырву
Джека
Дэниэлса
и
"гнака".
Burp
bubbles,
attitude's
immaturing
Отрыжка
пузырями,
отношение
незрелое.
Double
shot
of
Bacardi,
party,
vision
is
blurring
Двойная
порция
"Бакарди",
вечеринка,
перед
глазами
все
расплывается.
Whoa-oh,
I
can't
see
shit,
my
words
get
to
slurring
О-О-О,
я
ни
хрена
не
вижу,
мои
слова
становятся
невнятными
Uh-oh!
You
can
call
me
R.
Kelly
now,
you're
in
Теперь
ты
можешь
звать
меня
Р.
Келли,
ты
в
деле.
Trouble!
What's
occurring
befo',
after,
and
during
the
show
Беда!
что
происходит
до,
после
и
во
время
шоу
Has
no
bearing
on
the
bad
news
I'm
bearing,
whoa
Не
имеет
никакого
отношения
к
плохим
новостям,
которые
я
несу,
Ух
ты
What
is
it,
wordplay?
No,
I'm
pushing
you
out
the
do'
Что
это,
игра
слов?
- Нет,
я
выталкиваю
тебя
из
игры.
So
suck
my
dick
on
the
couch
if
you
wanna
cushion
the
blow
Так
что
соси
мой
член
на
диване
если
хочешь
смягчить
удар
Now
stomp
your
fucking
feet
'til
you
get
to
squishing
a
ho
А
теперь
топай
своими
гребаными
ногами
пока
не
раздавишь
шлюху
It's
pandemonium,
standing
o
when
you
see
him,
oh
Это
столпотворение,
когда
ты
видишь
его,
о
Damn
baby
you
look
good,
you're
giving
me
wood
Черт
возьми,
детка,
ты
хорошо
выглядишь,
от
тебя
у
меня
встает
на
дыбы.
You
should
pull
over
like
a
sweat-shirt
with
a
hood
Ты
должен
остановиться,
как
спортивная
рубашка
с
капюшоном.
It's
neck
work,
get
her
polly
on,
you
and
me
both
Это
работа
шеей,
надень
ее
Полли,
ты
и
я
оба.
Break
bread
while
I'm
copping
over
this
game
to
pinch
a
loaf
Преломляй
хлеб,
пока
я
копаюсь
в
этой
игре,
чтобы
отщипнуть
буханку
хлеба.
Now
homie
who's
your
favorite
pain
in
the
ass?
А
теперь,
братан,
кто
твоя
любимая
заноза
в
заднице?
Who
claims
to
be
spitting
the
same
flames
as
me?
I'm
Kanye
when
he
crashed
Кто
утверждает,
что
плюется
тем
же
пламенем,
что
и
я?
In
other
words
I
got
the
hood
on
smash
like
I
stepped
on
the
gas
Другими
словами,
я
включил
капот,
как
будто
нажал
на
газ.
Destroyed
the
front
end
Уничтожен
передний
конец.
Deployed
the
damn
airbags
from
the
dash
Развернул
чертовы
подушки
безопасности
с
приборной
панели
Went
through
'em
and
laughed
Прошел
через
них
и
засмеялся.
Came
back
an
hour
after
the
accident
Вернулся
через
час
после
аварии.
And
bit
a
goddamn
Jawbreaker
in
half!
И
переломил
чертову
челюсть
пополам!
So
stop
faking
the
funk
and
start
shaking
your
ass
Так
что
хватит
изображать
испуг
и
начинай
трясти
задницей
Slaughterhouse
in
the
house
with
the
Caucasian
of
rap
Скотобойня
в
доме
с
кавказцем
рэпа
And
Just
Blaze
on
the
track,
what's
the
fuck's
more
amazing
than
that?
И
просто
Блейз
на
треке,
что,
черт
возьми,
может
быть
удивительнее
этого?
Slut,
answer
me
that,
Royce
where
you
at?
Шлюха,
ответь
мне,
Ройс,
где
ты?
I'm
right
here
Fire
Marshall,
verbal
pair
of
pliers
I
pry
apart
you
Я
прямо
здесь,
огненный
Маршалл,
словесными
плоскогубцами
я
раздираю
тебя
на
части.
Lump
on
your
head
designed
by
a
bar
stool
Шишка
на
твоей
голове
созданная
барным
стулом
Designed
by
a
cartoon
Придуманный
мультяшным
персонажем
Before
I
need
to
be
hired,
Jimmy
I'll
fire
Marshall
Прежде
чем
меня
возьмут
на
работу,
Джимми,
я
уволю
Маршалла.
The
9 tucked
against
the
lining
9-й
прижат
к
подкладке.
I
pull
it
out
and
flip
your
partner
upside-down
Я
вытаскиваю
его
и
переворачиваю
твоего
партнера
вверх
ногами.
Like
y'all
are
a
couple
69ing
Как
будто
вы
пара
69-х
годов.
It's
like
Rick
James
is
shooting
up
your
house,
nigga!
Как
будто
Рик
Джеймс
стреляет
по
твоему
дому,
ниггер!
{Rapid
gunfire}
FUCK
YO'
COUCH
NIGGA!
{Быстрая
перестрелка}
трахни
своего
диванного
ниггера!
You're
screaming,
"Fuck
the
world!"
with
your
middle
finger
up
Ты
кричишь:"
к
черту
весь
мир!",
подняв
вверх
средний
палец.
While
I'm
over
here
shoving
my
dick
in
a
hole
in
the
mud
Пока
я
здесь,
засовываю
свой
член
в
дыру
в
грязи.
My
bitch
know
I'm
perfectly
fit
for
murder
Моя
сучка
знает,
что
я
идеально
подхожу
для
убийства.
Because
I
murdered
her,
so
you
can
call
me
Потому
что
я
убил
ее,
так
что
можешь
звонить
мне.
Nickel
to
O.J.
to
Glove
Никель-О-Джей-перчатка.
I
got
a
Posse
of
Insane
Clowns
У
меня
целый
отряд
безумных
клоунов.
Blow
your
brains
on
your
opposite
ear
Вышиби
мозги
на
противоположном
ухе.
And
ask
you
how
your
brain
sounds
И
спрошу
тебя,
как
звучит
твой
мозг.
Bad,
Evil,
we
go
Alfred
E.
Neumann
mad
cerebral
Плохие,
злые,
мы
сходим
с
ума
от
Альфреда
Э.
Неймана.
You
on
your
last
burrito!
Ты
на
своем
последнем
буррито!
(What
that
mean
Nickel?)
It's
a
wrap
if
you
eating
(Что
это
значит-Никель?)
это
обертка,
если
ты
ешь.
Get
a
beat
then
terrorize
that
bitch
like
I'm
Middle
Eastern
Получи
бит
а
потом
терроризируй
эту
суку
как
будто
я
с
Ближнего
Востока
Slaughterhouse
on
FIRE,
nobody
touching
that
Скотобойня
в
огне,
никто
к
ней
не
прикасается.
Good
day
and
good
night,
Ortiz,
yo,
where
the
FUCK
you
at?
Добрый
день
и
спокойной
ночи,
Ортис,
йоу,
где
ты,
черт
возьми?
I'm
right
here
in
my
Nike
Airs,
Buzz
Light-years
Я
прямо
здесь,
в
своих
кроссовках
Nike
Air,
на
расстоянии
световых
лет.
Ahead
of
my
mic
peers,
quite
scary
to
look
at
a
nightmare
Впереди
мой
микрофон
сверстников,
довольно
страшно
смотреть
на
кошмар.
Where
my
book
at?
I
write
fear
in
the
heart
of
you
tight
squares
Где
моя
книга?
- я
пишу
страх
в
твоем
сердце
тугими
квадратами.
I
harbor
the
art
of
my
nice
wear
Я
храню
в
себе
искусство
моей
красивой
одежды
It's
type
weird
cause
that
made
me
hotter
than
my
dear
Это
довольно
странно
потому
что
это
сделало
меня
горячее
чем
моя
дорогая
Uncle
Al's
breath
after
polishing
off
his
ninth
beer
Дыхание
дяди
Эла
после
того
как
он
допил
свое
девятое
пиво
Homie
chill,
listen,
I
swear
Братан,
остынь,
послушай,
клянусь
I'm
God,
I
give
tracks
a
Holy-feel,
and
they
bite
ears
Я
Бог,
я
даю
трекам
ощущение
святости,
и
они
кусают
уши.
I'm
right
here,
why
wouldn't
I
be?
Я
здесь,
почему
бы
и
нет?
Just
waiting
to
be
hooked
to
IV
as
Mumm-Ra's
Просто
жду,
когда
меня
подсадят
к
капельнице,
как
МАММ-Ра.
Well,
when
you
look
at
my
pee
Ну,
когда
ты
смотришь
на
мою
мочу
And
this
joint
no
exception,
so
just
point
a
direction
И
этот
косяк
не
исключение,
так
что
просто
укажи
направление.
And
record
the
pig's
oink
when
I
rip
his
intestine
И
запиши
хрюканье
свиньи,
когда
я
разорву
ему
кишки.
This
isn't
just
an
infection
Это
не
просто
инфекция.
This
won't
go
away
with
penicillin
injections
Это
не
пройдет
без
инъекций
пенициллина.
Millions
of
questions
arose
Возникли
миллионы
вопросов.
After
they
did
an
inspection,
what
I
exhibit
После
того,
как
они
сделали
проверку,
что
я
показываю
Seems
to
be
non-contagious
yet
anybody
can
get
it
Кажется,
это
не
заразно,
но
заразиться
может
каждый.
Aw
shiddit,
I
did
it
again,
when
I
liddift
this
pen
О,
черт
возьми,
я
сделал
это
снова,
когда
поднял
эту
ручку.
I
emitted
this
phlegm,
this
time
it's
alongside
Emiddinem
Я
испустил
эту
мокроту,
на
этот
раз
она
рядом
с
Эмиддином.
So
tell
a
friend
to
tell
a
friend
write
a
disgusting
Jump
in
shark
water
and
swim,
yo
where
the
fuck
is
Crook?
Так
что
скажи
другу,
чтобы
он
сказал
другу,
что
напишет
отвратительный
прыжок
в
акулью
воду
и
поплывет,
йоу,
где,
черт
возьми,
Крук?
I'm
right
here
letting
the
shotty
pop,
quick
as
a
karate
chop
Я
прямо
здесь,
позволяю
дробовику
выстрелить,
быстро,
как
удар
карате.
Get
your
body
shot,
get
your
top
chopped,
like
a
lollipop
Сделай
себе
укол,
отрежь
себе
верхушку,
как
леденец
на
палочке.
Call
it
Maserati
drop,
in
the
body
shop
Называй
это
Мазерати
дропом,
в
кузовном
цехе.
Get
your
mommy
knocked
Пусть
твоя
мамочка
постучится
And
your
Uncle
Tommy
molli-wopped
И
твой
дядя
Томми
Молли-УОПП
I
take
your
life
to
the
ninth
inning
Я
забираю
твою
жизнь
на
девятый
иннинг.
A
knife
in
the
gunfight,
I
love
it,
me
and
my
knife
winning
Нож
в
перестрелке,
я
люблю
это,
я
и
мой
нож
побеждаем.
I
laugh
when
you
fall,
the
shit'll
be
funny
Я
смеюсь,
когда
ты
падаешь,
это
дерьмо
будет
забавным.
I'll
buy
my
bitch
a
new
ass
and
watch
her
sit
on
my
money
Я
куплю
своей
сучке
новую
задницу
и
буду
смотреть,
как
она
сидит
на
моих
деньгах.
Man,
all
the
bitches
holla
- they
wanna
drop
my
britches
Чувак,
все
сучки
кричат-они
хотят
сбросить
мои
штаны
Then
jaw
on
my
dick
and
swallow,
leave
drawers
in
this
Impala
Затем
челюсть
на
моем
члене
и
глотай,
оставь
трусы
в
этой
Импале.
I
ball
like
Iguodala
Я
играю
как
Игуодала
I
bear
more
arms
than
6 koalas
У
меня
больше
рук,
чем
у
6 коал.
As
soon
as
I
draw,
get
sent
to
Allah
Как
только
я
начну
рисовать,
отправляйся
к
Аллаху.
Bilinguist
don,
I
kill
with
the
tongue,
I'm
Atilla
the
Hun
Билингвист
Дон,
я
убиваю
языком,
я
Гунн
Атилла.
I'm
Genghis
Khan,
I'm
a
genius
spawn
Я
Чингисхан,
я
порождение
гения.
I
pillage
your
village
for
fun,
an
egregious
con
Я
граблю
твою
деревню
ради
забавы,
вопиющий
обман.
A
syllable
gun,
real
as
they
come,
Long
Beach
Saddam!
Слоговой
пистолет,
настоящий,
как
они
приходят,
Саддам
из
Лонг-Бич!
Slaughterhouse
equals
swine
flu,
are
South
flying
Скотобойня
равняется
свиному
гриппу,
летят
ли
они
на
юг
We
do
it
to
try
to
do
without
tryin
Мы
делаем
это,
чтобы
попытаться
обойтись
без
попыток.
(Slaughterhouse!)
Cause
to
it's
us
it's
so
easy
(Скотобойня!)
потому
что
для
нас
это
так
просто
Where's
Jumpoff
Joe
Beezy?
Где
Джампофф
Джо
Бизи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall B. Mathers, Ryan Montgomery, Dominick Wickliffe, Justin Gregory Smith, Joell Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.