Eminem feat. X Ambassadors - Wicked Ways - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. X Ambassadors - Wicked Ways




Wicked Ways
Безнравственные пути
I'm getting by with my wicked ways
Я выживаю благодаря своим безнравственным путям
I'm loading up and I'm taking names
Я заряжаю оружие и запоминаю имена
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
I'm getting by with my wicked ways
Я выживаю благодаря своим безнравственным путям
I'm loading up and I'm taking names
Я заряжаю оружие и запоминаю имена
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
Guess I got a way with words, I could get away with murder
Похоже, я умею убеждать, я мог бы выйти сухим из воды даже после убийства
Ever heard of Aspergers'? It's a rare condition
Слышала когда-нибудь о синдроме Аспергера? Это редкое заболевание
It's what you're sufferin' from when you simply don't care if it's an
Это то, чем ты страдаешь, когда тебе просто плевать, что на улице
80 degree day and there's no frickin' air conditionin'
+27 градусов, а кондиционер, блин, не работает
And you can't see the bitch's hair is frizzin'
И ты не видишь, что у этой сучки волосы вьются
'Cause you got the windows up, blarin' the system
Потому что у тебя окна подняты, и орет музыка
In your Chevrolet Prizm
В твоем Chevrolet Prizm
The devil ain't on a level same as him
Дьявол не на одном уровне с ним
Picture someone who revels in straight masochism
Представь себе кого-то, кто упивается чистым мазохизмом
And imagine him givin' an adjective an ass-whoopin'
И представь, как он задает трепку прилагательному
So bad they should put his ass in prison
Так сильно, что его задницу должны посадить в тюрьму
A word bully, I verbally abuse verbs
Словесный хулиган, я словесно оскорбляю глаголы
Like they did somethin' to me personally
Как будто они сделали что-то лично мне
Used to get bullied, so I'd cut class and ditch it
Меня травили, поэтому я прогуливал уроки и сваливал
Now I bully rap, I'm the shit, f*ggot (Sniff it!)
Теперь я издеваюсь над рэпом, я крутой, пидор (Нюхай!)
Cadillac from a K Car
Cadillac из Chrysler K-car
My ass from a hole in the ground, still can't tell 'em a-part
Моя задница из дыры в земле, до сих пор не могу их различить
Came straight out the trailer park
Вылез прямо из трейлерного парка
Screamin', "I'm proud to shop at K-Mart," and it became art
Крича: горжусь тем, что покупаю в K-Mart", и это стало искусством
And I'm still fed up and as pissed off as they are
И я до сих пор сыт по горло и так же зол, как и они
To this day I still get in fights with the same broad
По сей день я все еще дерусь с той же бабой
At the same Walmart, arguin' over the same cart
В том же Walmart, споря из-за той же тележки
In the middle of the aisle whilin', I don't give a fuck, I don't play
Посреди прохода, ору, мне плевать, я не играю
Bitch, you think you saw this basket first?
Сука, ты думаешь, ты первая увидела эту корзину?
You're ass backwards like motherfuckin' Bob and Silent Jay
Твоя задница задом наперед, как у чертовых Боба и Молчаливого Джея
Illest shit you could think I would say
Самая больная хрень, которую ты могла бы подумать, что я скажу
Mind's like a pile of clay
Разум как куча глины
When's the last time that you saw a villain with a cape
Когда ты в последний раз видела злодея в плаще,
Ripped a gapin' hole in it, flipped out
Который прорвал в нем зияющую дыру, психанул
Ripped down the drapes, tied 'em around my neck
Сорвал шторы, обвязал их вокруг шеи
Went down the fire escape of the Empire State
Спустился по пожарной лестнице Эмпайр-стейт-билдинг
Slipped, fell straight down to the ground
Поскользнулся, упал прямо на землю
Splattered all over the entire state
Разлетелся по всему штату
And straight to hell, got impaled by the gates
И прямиком в ад, напоролся на ворота
Saw Satan, stuck his face in an ashtray
Увидел Сатану, сунул его лицо в пепельницу
While I sashayed around flames with a match
Пока я грациозно разгуливал вокруг пламени со спичкой
And I gave him the gas face
И я пукнул ему в лицо
And this ain't got nothin' to do with a scale
И это не имеет никакого отношения к весам
Or being gay, little faggot, but by the way
Или к гомосексуализму, маленький пидор, но, кстати
Thoughts are gettin' darker by the day
Мысли становятся все мрачнее день ото дня
I'm a combination of Skylar Grey
Я сочетание Скайлар Грей
Tyler the Creator, and Violent J
Тайлера, Создателя, и Violent J
It's a fuckin' miracle to be this lyrical
Это чертовски чудо - быть таким лиричным
Paint my face with clown makeup and a smiley face
Разрисовываю свое лицо клоунским гримом и улыбающейся рожицей
I'm insane, every rhyme I say
Я безумен, каждая рифма, которую я произношу
Sons you like an ultra-violet ray
Жжет тебя, как ультрафиолетовый луч
I'm sellin' hatred, buffet style, all the shit you can eat
Я продаю ненависть, как шведский стол, все, что ты можешь съесть
$11.99, so come on and pile a plate!
11,99 доллара, так что давай, накладывай тарелку!
I'm throwin' down the gauntlet to see what hell I can raise
Я бросаю перчатку, чтобы посмотреть, какой ад я могу устроить
With the rhyme I'm spittin' while I'm shittin' on competition
Рифмой, которую я выплевываю, пока сражу на конкурентов
In the meantime it's always mean time, I'm gettin'—
Тем временем, это всегда подлое время, я становлюсь—
I'm getting by with my wicked ways
Я выживаю благодаря своим безнравственным путям
I'm loading up and I'm taking names
Я заряжаю оружие и запоминаю имена
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
I'm getting by with my wicked ways
Я выживаю благодаря своим безнравственным путям
I'm loading up and I'm taking names
Я заряжаю оружие и запоминаю имена
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
I've been a career asshole
Я был мудаком всю свою карьеру
I don't see why these people always got my back
Не понимаю, почему эти люди всегда меня поддерживают
I done said so much fucked up shit
Я наговорил столько дерьма
I was born a mistake, but I was put here not by accident
Я родился по ошибке, но я был помещен сюда не случайно
I had a purpose and that purpose
У меня была цель, и эта цель
Was to beat a beat purplish, slaughter tracks
Состояла в том, чтобы избить бит до фиолетового цвета, уничтожить треки
I done put my two dimes and a nickel in this shit
Я вложил свои двадцать пять центов в это дерьмо
I'm comin' to get that quarter back
Я пришел, чтобы забрать свои двадцать пять центов обратно
Like Ndamukong, the drama can build
Как Ндамуконг Су, драма может нарастать
Your mama can ask me for my autograph
Твоя мама может попросить у меня автограф
'Cause that cougar's a MILF
Потому что эта пума - MILF
She's the oldest trick in the book, but I sure would fall for that
Она - самый старый трюк в книге, но я бы точно на это повелся
You done brought a bat to a rocket launcher fight
Ты пришла с битой на бой с ракетной установкой
When I get on the mic I'ma snap
Когда я беру микрофон, я взрываюсь
Make you wish the ambulance that took me to the hospital
Заставляю тебя желать, чтобы у скорой, которая везла меня в больницу
When I overdosed woulda caught a flat
Когда у меня была передозировка, спустило колесо
If it makes you sick to your stomach acid
Если тебя тошнит от желудочной кислоты
Indigestion, my suggestion's Kaopectate
Изжога, мое предложение - Каопектат
If it feels like I'm runnin' away with the game
Если кажется, что я сбегаю с игрой
It's 'cause I am, don't speculate, spectate
То это потому, что так и есть, не спекулируй, смотри
All I got is dick for days and insults for decades
Все, что у меня есть, это член на все времена и оскорбления на десятилетия
But I get by with my wicked ways
Но я выживаю благодаря своим безнравственным путям
Lady, you can suck a dick 'til your neck aches
Детка, ты можешь сосать член, пока у тебя не заболит шея
Cry 'til you get puffy eyes, red faced
Плачь, пока у тебя не опухнут глаза и не покраснеет лицо
But I'm leavin' on this jet plane
Но я улетаю на этом реактивном самолете
You ain't fly, you're an airhead
Ты не летаешь, ты пустышка
And I'm sick of poundin' a square peg in a round hole
И мне надоело вбивать квадратный колышек в круглое отверстие
Sorry, another catchphrase
Извини, еще одна крылатая фраза
But your baggage ain't gon' fit in my storage overhead space
Но твой багаж не поместится в моем верхнем багажном отделении
'Cause it just ain't big enough to fit your damaged goods
Потому что он просто недостаточно большой для твоего испорченного товара
Other words: don't try to put your heart in a headcase
Другими словами: не пытайся вложить свое сердце в психа
'Cause baby, stable mentally I ain't
Потому что, детка, я психически нестабилен
I need my meds, I peed my bed
Мне нужны мои лекарства, я описался в постель
I'm going blind, I don't see my legs, I keep on falling down
Я слепну, я не вижу своих ног, я продолжаю падать
No wonder you can't stand me, I need my cane
Неудивительно, что ты меня терпеть не можешь, мне нужна моя трость
Someone help me, I think my face is melting
Кто-нибудь, помогите мне, мне кажется, мое лицо плавится
If you felt these migraines
Если бы ты чувствовала эту мигрень
And see these maggots eat my brain
И видела, как эти личинки пожирают мой мозг
This G-I-A-N-T hole in my empty head
Эту ГИГАНТСКУЮ дыру в моей пустой голове
If you read my mind, you can see my pain
Если бы ты прочитала мои мысли, ты бы увидела мою боль
And you'd see why I be this way
И ты бы поняла, почему я такой
Ever since I was knee-high playin' with G.I. Joes
С тех пор, как я был по колено в пеленках, играя с солдатиками
Told these hoes shut their P-I-E holes, now peep my game
Говорил этим шлюхам закрыть свои РОТы, а теперь смотри на мою игру
'Cause I'm 'bout it 'bout it
Потому что я в деле
Like a fuckin' (fuckin') echo (echo)
Как гребаное (гребаное) эхо (эхо)
(Psych) Psycho on a cyclone cycle, spiralin', here I go
(Псих) Психопат на циклоне, закручиваюсь, вот я иду
I'm outta control like no other mic go
Я вышел из-под контроля, как никакой другой микрофон
Stab you 'til the knife goes dull
Зарежу тебя, пока нож не затупится
I'm nothin' but a hole inside your skull where your eye goes
Я всего лишь дыра в твоем черепе, там, где твой глаз
'Cause I'ma sock it to you!
Потому что я ударю тебя!
Dyke ho, you don't like it?
Сука-лесбиянка, тебе это не нравится?
Get on your Harley Davidson menstrual cycle
Садись на свой менструальный цикл Harley Davidson
And ride it like a motorbike
И катайся на нем, как на мотоцикле
I'm finna blow the mic the whole night, so
Я собираюсь взрывать микрофон всю ночь, так что
Strike up the fuckin' maestro, I'm nitro
Включайте гребаного маэстро, я нитро
And hi, ho, hand me my shovel!
И хи-хо, дайте мне мою лопату!
I'm liable to dig my hole deeper
Я могу выкопать свою яму глубже
And it's off to H-E double hockey sticks, I go
И отправляюсь к чертям собачьим, я иду
I'm getting by with my wicked ways
Я выживаю благодаря своим безнравственным путям
I'm loading up and I'm taking names
Я заряжаю оружие и запоминаю имена
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
I'm getting by with my wicked ways
Я выживаю благодаря своим безнравственным путям
I'm loading up and I'm taking names
Я заряжаю оружие и запоминаю имена
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
I wanna dig my way to hell
Я хочу прорыть себе путь в ад
Ohh, please be empty
О, пожалуйста, будь пустой
Please be empty, please be empty
Пожалуйста, будь пустой, пожалуйста, будь пустой
Thank you, God!
Спасибо, Боже!
Shit... Is that a girl?
Дерьмо... Это девушка?
I'm gonna rock this blouse and put a cock in my mouth
Я надену эту блузку, возьму член в рот
And get my balls blew out, and get gay into the A.M
И мне выбьют мозги, и я буду геем до утра
And lay with eighteen guys naked
И лягу с восемнадцатью голыми парнями
And let myself show, let myself show
И позволю себе показать себя, позволю себе показать себя
Buttfuck it, suck it, pull it, tug it
В задницу, сосите, тяните, дергайте
Life's too short to not stroke your bone
Жизнь слишком коротка, чтобы не подрочить
So everybody, everybody
Так что все, все
Circle jerk, touch my body
Круговой дрочкой, трогайте мое тело
Who is that? Where are you going? Come back!
Кто это? Куда ты идешь? Вернись!
Why does everyone always leave me?
Почему все всегда меня бросают?
Hello? Fuck you then!
Алло? Тогда пошла на х*й!
Blow it out your ass!
Выпусти это из своей задницы!





Writer(s): Alexander Junior Grant, Joshua Francis Mosser, Marshall B. Iii Mathers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.