Eminem - 3 a.m. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - 3 a.m.




3 a.m.
3 часа ночи
Ohoh
О-о-о
Oh oh oh ohoh
О-о-о о-о-о
Oh
О-о
Oh oh oh ohoh
О-о-о о-о-о
Oh
О-о
Oh oh oh ohoh
О-о-о о-о-о
Oh oh
О-о-о
There is no escaping (escaping)
Нет спасения (спасения)
There's no place to hide (there's no place to hide)
Негде спрятаться (негде спрятаться)
You scream someone save me
Ты кричишь: "Кто-нибудь, спасите меня!"
But they don't pay no mind (but they don't pay no mind) (goodnight, goodbye)
Но никто не обращает внимания (никто не обращает внимания) (спокойной ночи, прощай)
You're walkin' down a horror corridor
Ты идешь по коридору ужасов,
It's almost 4 in the mornin' and your in a
Почти 4 часа утра, и ты в
Nightmare it's horrible
Кошмаре, это ужасно.
Right there's the coroner
Прямо там коронер
Waitin' for you to turn the corner so he can corner ya'
Ждет, когда ты свернешь за угол, чтобы он мог тебя загнать.
You're a goner he's on to ya'
Ты пропала, он тебя выследил.
Out the corner of his cornea he just saw you run
Краем глаза он увидел, как ты бежишь.
All you want is to rest 'cause you can't run anymore, you're done
Все, чего ты хочешь, это отдохнуть, потому что ты больше не можешь бежать, ты сломлена.
All he wants is to kill you in front of an audience
Все, чего он хочет, это убить тебя перед публикой,
While everybody is watching in the party, applauding it
Пока все смотрят на вечеринке и аплодируют.
Here I sit while I'm caught up in deep thought again
Вот я сижу, снова погруженный в глубокие раздумья,
Contemplating my next plot again
Обдумываю свой следующий план.
Swallowing the Klonopin while I'm nodding in and out on the ottoman at the Ramada Inn holding onto the pill bottle then
Глотаю клоназепам, клюя носом на оттоманке в отеле "Рамада", сжимая в руке пузырек с таблетками, а затем
Lick my finger and swirl it round the bottom and make sure I got all of it
Облизываю палец и провожу им по дну, чтобы убедиться, что все собрал.
Wake up naked at McDonald's with
Просыпаюсь голым в "Макдональдсе" с
Blood all over me, dead bodies behind the counter, shit
Кровью по всему телу, трупы за прилавком, черт.
Guess I must've just blacked out again
Наверное, я снова отключился.
Not again
Только не снова.
It's 3 a.m. in the morning
3 часа ночи.
Put my key in the door and
Вставляю ключ в дверь, а
Bodies laying all over the floor and
Тела лежат по всему полу, и
I don't remember how they got there
Я не помню, как они туда попали.
But I guess I must've killed 'em
Но, наверное, я их убил.
Killed 'em
Убил.
I said
Я сказал,
Its 3 AM in the morning
3 часа ночи.
Put my key in the door and
Вставляю ключ в дверь, а
Bodies laying all over the floor and
Тела лежат по всему полу, и
I don't remember how they got there
Я не помню, как они туда попали.
But I guess I must've killed 'em
Но, наверное, я их убил.
Killed 'em
Убил.
Sitting nude in my living room
Сижу голым в своей гостиной,
It's almost noon
Уже почти полдень.
I wonder what's on the tube
Интересно, что показывают по телевизору.
Maybe they'll show some boobs
Может, покажут сиськи.
Surfing every channel until I find Hannah Montana
Щелкаю каналы, пока не нахожу Ханну Монтану.
Then I reach for the aloe and lanolin
Затем тянусь за алоэ и ланолином,
Bust all over the wall paneling
Кончаю на стену,
Dismantling every candle on top
Сбрасываю все свечи с
Of the fireplace mantle and grab my flannel and my bandana then
Каминной полки, хватаю фланелевую рубашку и бандану, а затем
Kiss the naked mannequin man again
Снова целую голого манекена.
You can see him standing in my front window if you look in
Ты можешь увидеть его, стоящего у меня в окне, если посмотришь.
I'm just a hooligan who's used to using hallucinogens
Я просто хулиган, привыкший к галлюциногенам,
Causing illusions again
Вызывающим иллюзии снова.
Brain contusions again
Ушибы мозга снова.
Cutting and bruising the skin
Порезы и синяки на коже.
Razors, scissors, and pins
Бритвы, ножницы и булавки.
Jesus, when does it end?
Боже, когда это закончится?
Phases that I go through
Фазы, через которые я прохожу.
Dazed and I'm so confused
Ошеломленный и такой растерянный.
Days that I don't know who
Дни, когда я не знаю, кто
Gave these molecules to
Дал мне эти молекулы.
Me
Мне.
What am I gon' do?
Что мне делать?
Hey, the prodigal son
Эй, блудный сын.
The godfather for one
Крестный отец для одного.
Very methodical when I slaughter them
Очень методичный, когда я их убиваю.
It's 3 a.m. in the morning
3 часа ночи.
Put my key in the door and
Вставляю ключ в дверь, а
Bodies laying all over the floor and
Тела лежат по всему полу, и
I don't remember how they got there
Я не помню, как они туда попали.
But I guess I must've killed 'em
Но, наверное, я их убил.
Killed 'em
Убил.
I said
Я сказал,
It's 3 a.m. in the morning
3 часа ночи.
Put my key in the door and
Вставляю ключ в дверь, а
Bodies laying all over the floor and
Тела лежат по всему полу, и
I don't remember how they got there
Я не помню, как они туда попали.
But i guess i must've killed 'em
Но, наверное, я их убил.
Killed 'em
Убил.
She puts the lotion in the bucket
Она кладет лосьон в ведро,
It puts the lotion on the skin
Наносит лосьон на кожу,
Or else it gets the hose again
Иначе снова получит шланг.
She puts the lotion in the bucket
Она кладет лосьон в ведро,
It puts the lotion on the skin
Наносит лосьон на кожу,
Or else it gets the hose again
Иначе снова получит шланг.
I cut and I slash slice and gash
Я режу, рублю, кромсаю и раню.
Last night was a blast
Прошлая ночь была отпадной.
I can't quite remember when I had that
Не могу вспомнить, когда я так
Much fun off a half-pint of a Jack
Веселился от полпинты Джека.
My last vic and a half
Моя последняя жертва и половина.
A flashlight up Kim Kardashian's ass
Фонарик в заднице Ким Кардашьян.
I remember the first time
Я помню первый раз,
I dismembered a family member December I think it was
Когда я расчленил члена семьи. Кажется, это было в декабре.
I was having drinks with my cousin
Я выпивал со своим двоюродным братом.
I wrapped him in Christmas lights
Я обмотал его рождественской гирляндой,
Pushed him into the stinking tub
Запихнул в вонючую ванну,
Cut him up into pieces and
Разрезал его на куски, и
Just when I went to drink his blood
Когда я собрался выпить его кровь,
I thought I oughta' drink his bathwater that oughta' be fun
Я подумал, что должен выпить его воду из ванны, это должно быть весело.
That's when my days of serial murder manslaughter begun
Тогда и начались мои дни серийных убийств и непредумышленных.
The sight of blood excites me that might be an artery son
Вид крови возбуждает меня, это, наверное, артерия, сынок.
Your blood curdling screams just don't seem to bother me none
Твои леденящие кровь крики, кажется, меня совсем не беспокоят.
It's 3 a.m. and here I come so you should probably run
3 часа ночи, и я иду, так что тебе, наверное, лучше бежать.
A secret passageway around here, man
Здесь должен быть секретный проход, чувак.
There's got to be one, oh no, there's probably none
Должен быть, о нет, наверное, нет.
He can scream all that he wants, top of his lungs
Он может кричать сколько угодно, во все горло,
But ain't no stopping me from chopping him up
Но ничто не остановит меня от того, чтобы разрубить его на куски.
(Up)
(На куски)
'Cause it's 3 a.m. in the morning
Потому что 3 часа ночи.
Put my key in the door and
Вставляю ключ в дверь, а
Bodies laying all over the floor and
Тела лежат по всему полу, и
I don't remember how they got there
Я не помню, как они туда попали.
But I guess I must've killed 'em
Но, наверное, я их убил.
Killed 'em
Убил.
I said
Я сказал,
It's 3 a.m. in the morning
3 часа ночи.
Put my key in the door and
Вставляю ключ в дверь, а
Bodies laying all over the floor and
Тела лежат по всему полу, и
I don't remember how they got there
Я не помню, как они туда попали.
But I guess I must've killed 'em
Но, наверное, я их убил.
Killed 'em
Убил.
Yow (yow)
Йоу (йоу)
Ayow (ayow)
Эй, йоу (эй, йоу)
Yow (yow)
Йоу (йоу)
Ayow (ayow)
Эй, йоу (эй, йоу)
Yow (yow)
Йоу (йоу)
Ayow (ayow)
Эй, йоу (эй, йоу)
Yow (yow)
Йоу (йоу)
Ayow (ayow)
Эй, йоу (эй, йоу)





Writer(s): BATSON MARK, ELIZONDO MIKE, LAWRENCE TREVOR, MATHERS MARSHALL, PARKER DAWAUN, YOUNG ANDRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.