Paroles et traduction Eminem - 3 a.m.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh
ohoh
О-о-о
о-о-о
Oh
oh
oh
ohoh
О-о-о
о-о-о
Oh
oh
oh
ohoh
О-о-о
о-о-о
There
is
no
escaping
(escaping)
Нет
спасения
(спасения)
There's
no
place
to
hide
(there's
no
place
to
hide)
Негде
спрятаться
(негде
спрятаться)
You
scream
someone
save
me
Ты
кричишь:
"Кто-нибудь,
спасите
меня!"
But
they
don't
pay
no
mind
(but
they
don't
pay
no
mind)
(goodnight,
goodbye)
Но
никто
не
обращает
внимания
(никто
не
обращает
внимания)
(спокойной
ночи,
прощай)
You're
walkin'
down
a
horror
corridor
Ты
идешь
по
коридору
ужасов,
It's
almost
4 in
the
mornin'
and
your
in
a
Почти
4 часа
утра,
и
ты
в
Nightmare
it's
horrible
Кошмаре,
это
ужасно.
Right
there's
the
coroner
Прямо
там
коронер
Waitin'
for
you
to
turn
the
corner
so
he
can
corner
ya'
Ждет,
когда
ты
свернешь
за
угол,
чтобы
он
мог
тебя
загнать.
You're
a
goner
he's
on
to
ya'
Ты
пропала,
он
тебя
выследил.
Out
the
corner
of
his
cornea
he
just
saw
you
run
Краем
глаза
он
увидел,
как
ты
бежишь.
All
you
want
is
to
rest
'cause
you
can't
run
anymore,
you're
done
Все,
чего
ты
хочешь,
это
отдохнуть,
потому
что
ты
больше
не
можешь
бежать,
ты
сломлена.
All
he
wants
is
to
kill
you
in
front
of
an
audience
Все,
чего
он
хочет,
это
убить
тебя
перед
публикой,
While
everybody
is
watching
in
the
party,
applauding
it
Пока
все
смотрят
на
вечеринке
и
аплодируют.
Here
I
sit
while
I'm
caught
up
in
deep
thought
again
Вот
я
сижу,
снова
погруженный
в
глубокие
раздумья,
Contemplating
my
next
plot
again
Обдумываю
свой
следующий
план.
Swallowing
the
Klonopin
while
I'm
nodding
in
and
out
on
the
ottoman
at
the
Ramada
Inn
holding
onto
the
pill
bottle
then
Глотаю
клоназепам,
клюя
носом
на
оттоманке
в
отеле
"Рамада",
сжимая
в
руке
пузырек
с
таблетками,
а
затем
Lick
my
finger
and
swirl
it
round
the
bottom
and
make
sure
I
got
all
of
it
Облизываю
палец
и
провожу
им
по
дну,
чтобы
убедиться,
что
все
собрал.
Wake
up
naked
at
McDonald's
with
Просыпаюсь
голым
в
"Макдональдсе"
с
Blood
all
over
me,
dead
bodies
behind
the
counter,
shit
Кровью
по
всему
телу,
трупы
за
прилавком,
черт.
Guess
I
must've
just
blacked
out
again
Наверное,
я
снова
отключился.
Not
again
Только
не
снова.
It's
3 a.m.
in
the
morning
3 часа
ночи.
Put
my
key
in
the
door
and
Вставляю
ключ
в
дверь,
а
Bodies
laying
all
over
the
floor
and
Тела
лежат
по
всему
полу,
и
I
don't
remember
how
they
got
there
Я
не
помню,
как
они
туда
попали.
But
I
guess
I
must've
killed
'em
Но,
наверное,
я
их
убил.
Its
3 AM
in
the
morning
3 часа
ночи.
Put
my
key
in
the
door
and
Вставляю
ключ
в
дверь,
а
Bodies
laying
all
over
the
floor
and
Тела
лежат
по
всему
полу,
и
I
don't
remember
how
they
got
there
Я
не
помню,
как
они
туда
попали.
But
I
guess
I
must've
killed
'em
Но,
наверное,
я
их
убил.
Sitting
nude
in
my
living
room
Сижу
голым
в
своей
гостиной,
It's
almost
noon
Уже
почти
полдень.
I
wonder
what's
on
the
tube
Интересно,
что
показывают
по
телевизору.
Maybe
they'll
show
some
boobs
Может,
покажут
сиськи.
Surfing
every
channel
until
I
find
Hannah
Montana
Щелкаю
каналы,
пока
не
нахожу
Ханну
Монтану.
Then
I
reach
for
the
aloe
and
lanolin
Затем
тянусь
за
алоэ
и
ланолином,
Bust
all
over
the
wall
paneling
Кончаю
на
стену,
Dismantling
every
candle
on
top
Сбрасываю
все
свечи
с
Of
the
fireplace
mantle
and
grab
my
flannel
and
my
bandana
then
Каминной
полки,
хватаю
фланелевую
рубашку
и
бандану,
а
затем
Kiss
the
naked
mannequin
man
again
Снова
целую
голого
манекена.
You
can
see
him
standing
in
my
front
window
if
you
look
in
Ты
можешь
увидеть
его,
стоящего
у
меня
в
окне,
если
посмотришь.
I'm
just
a
hooligan
who's
used
to
using
hallucinogens
Я
просто
хулиган,
привыкший
к
галлюциногенам,
Causing
illusions
again
Вызывающим
иллюзии
снова.
Brain
contusions
again
Ушибы
мозга
снова.
Cutting
and
bruising
the
skin
Порезы
и
синяки
на
коже.
Razors,
scissors,
and
pins
Бритвы,
ножницы
и
булавки.
Jesus,
when
does
it
end?
Боже,
когда
это
закончится?
Phases
that
I
go
through
Фазы,
через
которые
я
прохожу.
Dazed
and
I'm
so
confused
Ошеломленный
и
такой
растерянный.
Days
that
I
don't
know
who
Дни,
когда
я
не
знаю,
кто
Gave
these
molecules
to
Дал
мне
эти
молекулы.
What
am
I
gon'
do?
Что
мне
делать?
Hey,
the
prodigal
son
Эй,
блудный
сын.
The
godfather
for
one
Крестный
отец
для
одного.
Very
methodical
when
I
slaughter
them
Очень
методичный,
когда
я
их
убиваю.
It's
3 a.m.
in
the
morning
3 часа
ночи.
Put
my
key
in
the
door
and
Вставляю
ключ
в
дверь,
а
Bodies
laying
all
over
the
floor
and
Тела
лежат
по
всему
полу,
и
I
don't
remember
how
they
got
there
Я
не
помню,
как
они
туда
попали.
But
I
guess
I
must've
killed
'em
Но,
наверное,
я
их
убил.
It's
3 a.m.
in
the
morning
3 часа
ночи.
Put
my
key
in
the
door
and
Вставляю
ключ
в
дверь,
а
Bodies
laying
all
over
the
floor
and
Тела
лежат
по
всему
полу,
и
I
don't
remember
how
they
got
there
Я
не
помню,
как
они
туда
попали.
But
i
guess
i
must've
killed
'em
Но,
наверное,
я
их
убил.
She
puts
the
lotion
in
the
bucket
Она
кладет
лосьон
в
ведро,
It
puts
the
lotion
on
the
skin
Наносит
лосьон
на
кожу,
Or
else
it
gets
the
hose
again
Иначе
снова
получит
шланг.
She
puts
the
lotion
in
the
bucket
Она
кладет
лосьон
в
ведро,
It
puts
the
lotion
on
the
skin
Наносит
лосьон
на
кожу,
Or
else
it
gets
the
hose
again
Иначе
снова
получит
шланг.
I
cut
and
I
slash
slice
and
gash
Я
режу,
рублю,
кромсаю
и
раню.
Last
night
was
a
blast
Прошлая
ночь
была
отпадной.
I
can't
quite
remember
when
I
had
that
Не
могу
вспомнить,
когда
я
так
Much
fun
off
a
half-pint
of
a
Jack
Веселился
от
полпинты
Джека.
My
last
vic
and
a
half
Моя
последняя
жертва
и
половина.
A
flashlight
up
Kim
Kardashian's
ass
Фонарик
в
заднице
Ким
Кардашьян.
I
remember
the
first
time
Я
помню
первый
раз,
I
dismembered
a
family
member
December
I
think
it
was
Когда
я
расчленил
члена
семьи.
Кажется,
это
было
в
декабре.
I
was
having
drinks
with
my
cousin
Я
выпивал
со
своим
двоюродным
братом.
I
wrapped
him
in
Christmas
lights
Я
обмотал
его
рождественской
гирляндой,
Pushed
him
into
the
stinking
tub
Запихнул
в
вонючую
ванну,
Cut
him
up
into
pieces
and
Разрезал
его
на
куски,
и
Just
when
I
went
to
drink
his
blood
Когда
я
собрался
выпить
его
кровь,
I
thought
I
oughta'
drink
his
bathwater
that
oughta'
be
fun
Я
подумал,
что
должен
выпить
его
воду
из
ванны,
это
должно
быть
весело.
That's
when
my
days
of
serial
murder
manslaughter
begun
Тогда
и
начались
мои
дни
серийных
убийств
и
непредумышленных.
The
sight
of
blood
excites
me
that
might
be
an
artery
son
Вид
крови
возбуждает
меня,
это,
наверное,
артерия,
сынок.
Your
blood
curdling
screams
just
don't
seem
to
bother
me
none
Твои
леденящие
кровь
крики,
кажется,
меня
совсем
не
беспокоят.
It's
3 a.m.
and
here
I
come
so
you
should
probably
run
3 часа
ночи,
и
я
иду,
так
что
тебе,
наверное,
лучше
бежать.
A
secret
passageway
around
here,
man
Здесь
должен
быть
секретный
проход,
чувак.
There's
got
to
be
one,
oh
no,
there's
probably
none
Должен
быть,
о
нет,
наверное,
нет.
He
can
scream
all
that
he
wants,
top
of
his
lungs
Он
может
кричать
сколько
угодно,
во
все
горло,
But
ain't
no
stopping
me
from
chopping
him
up
Но
ничто
не
остановит
меня
от
того,
чтобы
разрубить
его
на
куски.
'Cause
it's
3 a.m.
in
the
morning
Потому
что
3 часа
ночи.
Put
my
key
in
the
door
and
Вставляю
ключ
в
дверь,
а
Bodies
laying
all
over
the
floor
and
Тела
лежат
по
всему
полу,
и
I
don't
remember
how
they
got
there
Я
не
помню,
как
они
туда
попали.
But
I
guess
I
must've
killed
'em
Но,
наверное,
я
их
убил.
It's
3 a.m.
in
the
morning
3 часа
ночи.
Put
my
key
in
the
door
and
Вставляю
ключ
в
дверь,
а
Bodies
laying
all
over
the
floor
and
Тела
лежат
по
всему
полу,
и
I
don't
remember
how
they
got
there
Я
не
помню,
как
они
туда
попали.
But
I
guess
I
must've
killed
'em
Но,
наверное,
я
их
убил.
Ayow
(ayow)
Эй,
йоу
(эй,
йоу)
Ayow
(ayow)
Эй,
йоу
(эй,
йоу)
Ayow
(ayow)
Эй,
йоу
(эй,
йоу)
Ayow
(ayow)
Эй,
йоу
(эй,
йоу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BATSON MARK, ELIZONDO MIKE, LAWRENCE TREVOR, MATHERS MARSHALL, PARKER DAWAUN, YOUNG ANDRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.