Paroles et traduction Eminem - '97 Bonnie and Clyde
Baby,
your
dada
loves
you
Детка,
твой
папа
любит
тебя.
And
I'ma
always
be
here
for
you
И
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось
You're
all
I
got
in
this
world
Ты-все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире.
I
would
never
give
you
up
for
nothing
Я
никогда
не
отдам
тебя
ни
за
что.
Nobody
in
this
world
is
ever
gonna
keep
you
from
me
Никто
в
этом
мире
никогда
не
разлучит
тебя
со
мной.
C'mon
Hai-Hai,
we
going
to
the
beach
Давай,
хай-хай,
мы
идем
на
пляж.
Grab
a
couple
of
toys
and
let
Dada
strap
you
in
the
car
seat
Захвати
пару
игрушек
и
дай
папе
пристегнуть
тебя
ремнем
безопасности.
Oh,
where's
Mama?
She's
taking
a
little
nap
in
the
trunk
О,
Где
мама?
она
немного
вздремнула
в
багажнике.
Oh,
that
smell?
Dada
must've
runned
over
a
skunk
О,
этот
запах?
- папа,
должно
быть,
переехал
скунса.
Now,
I
know
what
you're
thinking
Теперь
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
It's
kind
of
late
to
go
swimmin'
Уже
поздновато
идти
купаться.
But
you
know
your
Mama,
she's
one
of
those
type
of
women
that
do
crazy
things
Но
ты
же
знаешь
свою
маму,
она
из
тех
женщин,
которые
совершают
безумные
поступки.
And
if
she
don't
get
her
way,
she'll
throw
a
fit
И
если
она
не
добьется
своего,
она
закатит
истерику.
Don't
play
with
Dada's
toy
knife,
honey,
let
go
of
it
Не
играй
с
игрушечным
ножом
папы,
милая,
отпусти
его.
And
don't
look
so
upset,
why
you
acting
bashful?
И
не
смотри
так
расстроенно,
почему
ты
стесняешься?
Don't
you
wanna
help
Dada
build
a
sandcastle?
Разве
ты
не
хочешь
помочь
папе
построить
замок
из
песка?
And
Mama
said
she
wants
to
show
how
far
she
can
float
И
мама
сказала,
что
хочет
показать,
как
далеко
она
может
плыть.
And
don't
worry
about
that
little
boo-boo
on
her
throat
И
не
волнуйся
о
том,
что
у
нее
на
горле
маленький
бу-бу.
It's
just
a
little
scratch,
it
don't
hurt
Это
всего
лишь
маленькая
царапина,
но
не
больно.
Her
was
eating
dinner
while
you
were
sweeping
and
spilled
ketchup
on
her
shirt
Она
обедала,
пока
ты
подметал
и
пролил
кетчуп
на
ее
рубашку.
Mama's
messy,
ain't
she?
We'll
let
her
wash
off
in
the
water
Мама
грязная,
не
так
ли?
- мы
дадим
ей
смыться
в
воде.
And
me
and
you
can
pway
by
ourselves,
can't
we?
И
мы
с
тобой
можем
танцевать
сами,
не
так
ли?
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
And
when
we
ride
И
когда
мы
едем
верхом
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
And
when
we
ride
И
когда
мы
едем
верхом
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
There's
a
place
called
heaven
and
a
place
called
hell
Есть
место
под
названием
Рай
и
место
под
названием
Ад.
A
place
called
prison
and
a
place
called
jail
Место
под
названием
Тюрьма
и
место
под
названием
Тюрьма
And
Dada's
probably
on
his
way
to
all
of
'em
except
one
И
папа,
наверное,
уже
на
пути
ко
всем,
кроме
одного.
'Cause
Mama's
got
a
new
husband
and
a
stepson
Потому
что
у
мамы
новый
муж
и
пасынок.
And
you
don't
want
a
brother,
do
ya?
И
тебе
не
нужен
брат,
не
так
ли?
Maybe
when
you're
old
enough
to
understand
a
little
better
I'll
explain
it
to
ya
Может
быть,
когда
ты
станешь
достаточно
взрослой,
чтобы
понимать
немного
лучше,
я
объясню
тебе
это.
But
for
now,
we'll
just
say
Mama
was
real,
real
bad
Но
сейчас
мы
просто
скажем,
что
мама
была
очень,
очень
плохой.
Was
being
mean
to
Dad
and
made
him
real,
real
mad
Я
был
груб
с
отцом
и
сделал
его
по-настоящему,
по-настоящему
злым.
But
I
still
feel
sad
that
I
put
her
on
timeout
Но
мне
все
еще
грустно,
что
я
поставил
ее
на
тайм-аут.
Sit
back
in
your
chair,
honey,
quit
trying
to
climb
out
Откинься
на
спинку
стула,
милая,
перестань
пытаться
выбраться.
I
told
you
it's
okay,
Hai-Hai,
want
a
ba-ba?
Я
сказал
тебе,
что
все
в
порядке,
хай-хай,
хочешь
ба-ба?
Take
a
night-night?
Nan-a-boo,
goo-goo
ga-ga?
Взять
ночку-ночку?
НАН-а-бу,
Гу-Гу
га-га?
Her
make
poo-poo
ca-ca?
Dada
change
your
didee
Ее
заставляют
пу-пу-ка-ка?
Дада,
измени
свое
Диди.
Clean
the
baby
up
so
her
can
take
a
nighty-nighty
Приведи
малышку
в
порядок,
чтобы
она
могла
спокойно
спать.
Your
dad'll
wake
her
up
as
soon
as
we
get
to
the
water
Твой
отец
разбудит
ее,
как
только
мы
доберемся
до
воды.
'97
Bonnie
and
Clyde
'97
Бонни
и
Клайд
Me
and
my
daughter
Я
и
моя
дочь.
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
And
when
we
ride
И
когда
мы
едем
верхом
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
And
when
we
ride
И
когда
мы
едем
верхом
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
Wake
up,
sweepyhead,
we're
here,
before
we
pway
Просыпаемся,
подметальщик,
мы
здесь,
прежде
чем
свалиться
с
ног.
We're
gonna
take
Mama
for
a
wittle
walk
along
the
pier
Мы
собираемся
с
мамой
прогуляться
по
пирсу.
Baby,
don't
cry,
honey,
don't
get
the
wrong
idea
Детка,
не
плачь,
милая,
не
пойми
меня
неправильно.
Mama's
too
sweepy
to
hear
you
screaming
in
her
ear
Мама
слишком
слащавая,
чтобы
слышать,
как
ты
кричишь
ей
в
ухо.
That's
why
you
can't
get
her
to
wake,
but
don't
worry
Вот
почему
ты
не
можешь
заставить
ее
проснуться,
но
не
волнуйся.
Dada
made
a
nice
bed
for
Mommy
at
the
bottom
of
the
lake
Папа
приготовил
хорошую
кровать
для
мамы
на
дне
озера.
Here,
you
wanna
help
Dada
tie
a
rope
around
this
rock?
Хочешь
помочь
папе
обвязать
веревку
вокруг
скалы?
We'll
tie
it
to
her
footsie
then
we'll
roll
her
off
the
dock
Мы
привяжем
ее
к
ноге,
а
потом
скатим
с
причала.
Ready
now,
here
we
go,
on
the
count
of
free
Теперь
готовы,
поехали,
на
счет
"свободен".
One,
two,
free,
whee!
Раз,
два,
свободен,
ух!
There
goes
Mama,
splashing
in
the
water
Вон
идет
мама,
плещется
в
воде.
No
more
fighting
with
Dad,
no
more
restraining
order
Больше
никаких
ссор
с
отцом,
никаких
запретительных
приказов.
No
more
stepdada,
no
more
new
brother
Больше
никакого
отчима,
никакого
нового
брата.
Blow
her
kisses
bye-bye,
tell
Mama
you
wuv
her
Посылай
ей
воздушные
поцелуи
на
прощание,
скажи
маме,
что
любишь
ее.
Now
we'll
go
play
in
the
sand,
build
a
castle
and
junk
Теперь
мы
будем
играть
в
песке,
строить
замок
и
все
такое.
But
first,
just
help
Dad
with
two
more
things
out
the
trunk
Но
сначала
помоги
папе
вытащить
из
багажника
еще
две
вещи.
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
And
when
we
ride
И
когда
мы
едем
верхом
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
And
when
we
ride
И
когда
мы
едем
верхом
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я,
Just
me
and
you,
baby,
is
all
we
need
in
this
world
только
я
и
ты,
детка,
Это
все,
что
нам
нужно
в
этом
мире.
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
Your
dada
will
always
be
here
for
you
Твой
папа
всегда
будет
рядом
с
тобой.
Your
dada's
always
gonna
love
you
Твой
папа
всегда
будет
любить
тебя.
Remember
that
Помни
об
этом.
If
you
ever
need
me
I'm
always
be
here
for
you
Если
я
тебе
когда
нибудь
понадоблюсь
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
If
you
ever
need
anything,
just
ask
Если
тебе
когда-нибудь
что-нибудь
понадобится,
просто
спроси.
Dada
will
be
right
there
Папа
будет
рядом.
Your
dada
loves
you
Твой
папа
любит
тебя.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall Mathers Iii, M. Bass, J. Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.