Eminem - Alfred's Theme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Alfred's Theme




Alfred's Theme
Тема Альфреда
Before I check the mic (check, check, one, two)
Перед тем, как проверить микрофон (раз, два, проверка),
I give it an extra swipe with a Lysol disinfectant wipe (good evening)
я протираю его салфеткой с дезинфицирующим средством Lysol (добрый вечер, красотка).
Coronavirus in effect tonight
Коронавирус в действии сегодня вечером.
Antiseptics on deck, I got every type (yeah)
Антисептики наготове, у меня есть все виды (ага).
I throw on my tux, then I (yeah) give zero fucks, then I (yeah)
Я надеваю смокинг, потом (ага) кладу болт, потом (ага)
Act like a jockstrap (uh), cup my nuts, then I (yeah)
веду себя как бандана для яиц (ух), поправляю орешки, потом (ага)
Check my ball hair (what?), make sure it's all there (yeah)
проверяю волосы на яйцах (что?), убеждаюсь, что все на месте (ага)
Then call the pallbearer (yeah)
потом звоню гробовщику (ага).
It's Music to Be Murdered By again, why stop?
Это снова "Музыка для убийства", зачем останавливаться?
Overkill like a pipe bomb in your pine box
Слишком круто, как трубная бомба в твоем гробу.
You're all hitched to my cock (what?)
Вы все привязаны к моему члену (что?)
Went from punchin' a time clock to getting my shot
Прошел путь от отметки времени до своего шанса.
Then treated it like a cyclops
Потом отнесся к нему, как к циклопу,
Like it's the only one I got
как будто это единственное, что у меня есть.
And my thoughts are like nines cocked (chk-chk)
И мои мысли, как взведенные девятки (чик-чик).
Every line's obscene, pervertedest mind, got the dirtiest rhyme stocked
Каждая строчка непристойна, самый извращенный ум, самый грязный рифмованный запас.
That's why there's parental advising (visine) every time I drop (eye drop)
Вот почему каждый раз, когда я выпускаю трек, есть родительское предупреждение (визин) (капли для глаз).
So throw on the theme to Alfred, I'll channel him like the Panama Canal
Так что включи тему Альфреда, я буду транслировать его, как Панамский канал.
But how could I get up in arms about you saying trash is all that I put out?
Но как я могу возмущаться тем, что ты говоришь, что я выпускаю только мусор?
Bitch, I still get the bag when I'm putting garbage out
Сучка, я все еще получаю деньги, даже когда выношу мусор.
Plus, the potty mouth, I'm not about to wash it out
Плюс, грязный рот, я не собираюсь его полоскать.
The filthiest, so all this talk about "I'm washed up", how preposterous
Самый грязный, так что все эти разговоры о том, что я "смылся", как нелепо.
Because if cleanliness is next to godliness
Потому что, если чистота рядом с божественностью,
It's obvious that it's impossible for me to be beside myself
то очевидно, что я не могу быть вне себя.
And I'm 'bout that capital like a proper noun
И я про ту самую столицу, как имя собственное.
Still on top the pile
Все еще на вершине кучи.
Got me sitting on numbers like a pocket dial
Сижу на цифрах, как на случайном звонке.
Quick to call you out on your bullshit
Быстро выведу тебя на чистую воду с твоей херней.
Don't make me give that crock a dial
Не заставляй меня звонить этому придурку.
'Cause if I do, it's see you later, alligator
Потому что, если я это сделаю, то увидимся позже, аллигатор.
Made it out the trailer, then I made a vow to cater to no one
Выбрался из трейлера, а потом поклялся никому не угождать.
So hate, I've gained about the same amount that's in my bank account
Так что ненависти я накопил примерно столько же, сколько и денег на банковском счете.
So here's some more shit for you to complain about, I say the
Так что вот еще дерьма, на которое ты можешь пожаловаться, я говорю о
Bars that never slack, but always get attacked (yeah)
строчках, которые никогда не провисают, но всегда подвергаются нападкам (ага).
I think they're gunnin' for me, it's startin' to feel like that
Мне кажется, они охотятся за мной, начинает казаться, что
Like I'm marked, 'cause when I rap, it's like fallin' on my back in a tar pit
я помечен, потому что, когда я читаю рэп, это как упасть на спину в смоляную яму.
'Cause I have this target on my back (ew, yuck)
Потому что у меня мишень на спине (фу, гадость).
But if I ever double-crossed my fans and lost my Stans
Но если я когда-нибудь обману своих фанатов и потеряю своих Стэнов,
I'd probably pop five Xans (yeah)
я, наверное, закинусь пятью Ксанаксами (ага).
Go in my garage, start my van
Пойду в гараж, заведу фургон,
Inhale as much carbon monoxide and exhaust I can
вдохну столько угарного газа и выхлопных газов, сколько смогу
And doze off like
и отключусь, как...
But odds like that, with these thoughts I have's
Но шансы на это, с этими моими мыслями,
Like a giant getting squashed by ants
как у великана, которого раздавили муравьи.
If this is the test of time, I'd pass with flying colors
Если это испытание временем, я пройду его с блеском,
Like I just tossed my crayons (tossed my crayons)
как будто я только что разбросал свои мелки (разбросал мелки).
Small, medium, and large size cans
Маленькие, средние и большие банки,
Sanitizers of all types, brands, cost nine bands
санитайзеры всех видов, марок, стоят девять штук.
Which is a small price for Lysol wipes and
Что является небольшой ценой за салфетки Lysol и
If my palms brush across my pants, I wash my hands
если мои ладони касаются моих штанов, я мою руки.
Shit, hold on, man
Черт, подожди, детка.
Motherfucker
Ублюдок.
Happy birthday to-
С днем рождения-
Fuck (shh, quiet)
Нахер (тсс, тихо).
I sit in silence in candlelit environments
Я сижу в тишине при свечах,
Sipping Wild Irish while getting violent
потягиваю виски Wild Irish, становясь жестоким.
Homicidal visions when I'm spitting like this
Убийственные видения, когда я читаю так,
But really I'm just fulfilling my wish of killing rhymes
но на самом деле я просто исполняю свое желание убивать рифмы,
Which is really childish and silly, but I'm really like this
что на самом деле по-детски и глупо, но я действительно такой.
I'm giving nightmares to Billie Eilish, I'm Diddy's side bitch
Я устраиваю кошмары Билли Айлиш, я боковая сучка Дидди.
What the fuck? Hold on, wait
Какого хрена? Подожди, стой.
"I'm Diddy's side bitch?"
боковая сучка Дидди?"
Oh, I'm still east side, bitch
О, я все еще с восточной стороны, сучка.
So until the E-N-D, since EPMD
Так что до К-О-Н-Ц-А, со времен EPMD
Been givin' y'all the business (yeah), D-R-E and me (yup)
веду с вами дела (ага), D-R-E и я (ага).
From the MMLP to MTBMB (bitch)
От MMLP до MTBMB (сучка).
Bitch, it's 2020, you still ain't seein' me (haha)
Сучка, на дворе 2020, а ты все еще меня не видишь (ха-ха).
So call me Santa Clause (Santa Clause)
Так что зови меня Санта Клаусом (Санта Клаус),
'Cause at the present (yeah), I out-rap 'em all, I'm at the mall
потому что в настоящее время (ага) я перечитываю их всех, я в торговом центре.
Got your bitch in a bathroom stall, she could suck a basketball (uh)
Твоя сучка в туалетной кабинке, она могла бы отсосать баскетбольный мяч (ух)
Through a plastic straw (yeah) with a fractured jaw (damn)
через пластиковую трубочку (ага) со сломанной челюстью (черт).
My dick is coat check (ha), she wanna jack it off (yeah)
Мой член - это гардероб (ха), она хочет подрочить (ага).
I'm so far past the bar, I should practice law
Я так далеко зашел, что мне следует заняться адвокатской практикой.
Mentally, I'm fucked up General Lee (duh)
В душе я - ебанутый генерал Ли (дух).
Dukes of Hazzard car (yeah), get the cadaver dogs
Машина из "Придурков из Хаззарда" (ага), зовите собак-ищеек,
'Cause this is murder, murder and you'll get murked, murked
потому что это убийство, убийство, и ты будешь убит, убит.
This music 'bout to kill you, brr, brr (brr)
Эта музыка вот-вот убьет тебя, брр, брр (брр).
This chicken hit my phone, she said, "Chirp, chirp"
Эта цыпочка позвонила мне, она сказала: "Чирик, чирик".
I said, "Hut, hut, hike your skirt, skirt"
Я сказал: "Хат, хат, задирай юбку, юбку",
Then go eat some worms, like the early bird
а потом иди ешь червей, как ранняя пташка.
What the fuck is love? That's a dirty word
Что такое любовь, блядь? Это грязное слово.
Make me fall in it, there's not a girl on Earth
Заставь меня влюбиться, нет такой девушки на Земле
Or any other planet, that's a world of hurt
или на любой другой планете, это мир боли.
And I won't buy a designer, 'cause I don't pander (panda)
И я не куплю дизайнерские вещи, потому что я не панда.
But I'm back with so many knots, I need a chiropractor (damn)
Но я вернулся с таким количеством узлов, что мне нужен мануальный терапевт (черт).
And this the final chapter, 'cause I'm either frying after
И это последняя глава, потому что я либо поджарюсь после,
Or they gon' give me the needle (what?) like a vinyl scratcher (DJ)
либо они воткнут в меня иглу (что?), как виниловый скретч (диджей).
Yeah, I'm a card, like Hallmark
Да, я открытка, как Hallmark,
At Walmart with a small cart buying wall art
в Walmart с маленькой тележкой, покупаю картины.
And y'all who claim to be dogs aren't
А вы все, кто утверждает, что собаки, ими не являетесь.
No bite, like a tree, mostly just all bark, arf, arf
Никакого укуса, как дерево, в основном просто лай, гав, гав.
But y'all pickin' the wrong tree
Но вы выбрали не то дерево.
They call me dog because I'm bar king (bark, bark)
Меня называют собакой, потому что я король бара (гав, гав).
And I got a lot, yeah, like where cars park
И у меня много, да, как на парковке.
I'd describe it as bowling (why?) ball hard (ball's hard)
Я бы описал это как твердый шар для боулинга (почему?) (шар твердый),
'Cause the gutter's where my mind is and when
потому что желоб - это то, где мой разум, и когда
It's in this frame, better split like the five and the ten
он в этой рамке, лучше разделиться, как пять и десять,
'Cause without a second to spare, I'm strikin' again
потому что без секунды промедления я снова наношу удар.
And when the beat is up my alley, I go right for the pens (pins)
И когда бит в моей аллее, я иду прямо к кеглям.
The cypher begins
Сайфер начинается.
I'm talkin' smack like heroin, the mic's a syringe
Я говорю дерьмо, как героин, микрофон - это шприц.
It's like a binge, Vicodin, I would liken to tin
Это как запой, викодин, я бы сравнил с оловом.
My mind is a recycling bin
Мой разум - это мусорный бак для переработки.
There's no place I never been
Нет такого места, где бы я не был.
But I never budge and I never bend
Но я никогда не сдвигаюсь с места и никогда не сгибаюсь.
You hyperextend on me, this game's life, it depends
Ты перегибаешь палку со мной, эта игра - жизнь, это зависит
Like adult diapers for men
как подгузники для взрослых для мужчин.
Even when I'm rappin' less stellar
Даже когда мой рэп не самый звездный,
It's sour grapes, I still whine, I'm the best seller
это кислый виноград, я все еще ною, я бестселлер.
Like a trey deuce, spray you as these shots penetrate through Dre's booth
Как три-два, обрызгаю тебя, когда эти выстрелы проникнут через будку Дре
And go straight through your grapefruit, no escape route
и пройдут прямо через твой грейпфрут, без пути к бегству.
So you won't leave here just scathed with a few scrape wounds
Так что ты не уйдешь отсюда только с несколькими царапинами.
Your ass is grass and I am not gonna graze you
Твоя задница - трава, и я не собираюсь тебя пасти.
But if bars were semi-mac's, I'd be the Mad Hatter
Но если бы бары были полуавтоматами, я был бы Безумным Шляпником,
'Cause I got so many caps, and you don't have any straps (nah)
потому что у меня так много пуль, а у тебя нет ремней (нет).
So you'd be a fitted (yeah), so don't act like you fittin' to snap
Так что ты был бы подогнан (ага), так что не веди себя так, будто ты сейчас лопнешь.
Bitch, I'll pee on your head like a Phillies hat (haha)
Сучка, я нассу тебе на голову, как на кепку Phillies (ха-ха).
No stoppin' me, you're on a window shopping spree
Меня не остановить, ты на витринном шопинге.
Bitch, you probably go broke at the Dollar Tree
Сучка, ты, наверное, разоришься в магазине "Все по доллару".
You never buy shit, all you ever cop's a plea
Ты никогда ничего не покупаешь, все, что ты когда-либо покупаешь, это мольбы.
You're always punkin' out like Halloween
Ты всегда струсишь, как на Хэллоуин.
You rather opt to flee, you need to stop it, punk
Ты предпочитаешь сбежать, тебе нужно остановиться, панк.
Homie, you're not a G, act like you got the pump
Чувак, ты не гангстер, веди себя так, будто у тебя есть ствол
And you're gonna cock the heat or get the Glock and dump
и ты собираешься взвести курок или взять Glock и разрядить его.
Bitch, if you shot a tree, you wouldn't pop the trunk
Сучка, если бы ты выстрелил в дерево, ты бы не открыл багажник.
Yeah, and I'm buddies with Alfred, we about to
Да, и я дружу с Альфредом, мы собираемся
Disembowel them, gut 'em and scalp 'em, yeah
выпотрошить их, вырвать кишки и снять скальп, да.
This is 'bout to be the bloodiest outcome
Это будет самый кровавый исход,
'Cause we gon' make you bleed with every cut from this album
потому что мы заставим тебя истекать кровью от каждого пореза на этом альбоме.
So I'm choppin' 'em up like Dahmer
Так что я рублю их, как Дамер,
The nut job with the nuts that are bigger than Jabba the Hutt
чокнутый с яйцами больше, чем у Джаббы Хатта.
I'm in the cut, and I'm out for the blood
Я в деле, и я жажду крови.
It's lookin' like it's that time of the month
Похоже, что это то самое время месяца.
Carvin' 'em up with the bars while I sharpen 'em up, dog and a mutt
Разделываю их строчками, пока затачиваю их, пес и дворняга.
I'm gonna fuck your mom in the butt with a thermometer
Я трахну твою маму в задницу градусником.
Fuckin' phenomenal, but
Чертовски феноменально, но
Y'all'll get cut the fuck up like abdominals if you don't vámonos
вас всех порежут, как брюшной пресс, если вы не свалите отсюда.
I keep droppin' like dominos, the formidable, abominable
Я продолжаю падать, как домино, грозный, отвратительный,
Stompin' a mudhole in my comp even if it's off the top of the dome
топчу грязь в своем соревновании, даже если это импровизация.
Son 'em, get the Coppertone, I'm at the Stop and Go coppin' the Mop and Glo
Сынок, возьми крем от загара, я на заправке покупаю средство для пола.
Got your stomach in knots like you swallowed rope
У тебя живот завязан узлом, как будто ты проглотил веревку.
You out of pocket though, like a motherfuckin' wallet stole
Ты не в своей тарелке, как будто у тебя украли кошелек, блядь.
Wait, why'd the beat cut off?
Подождите, почему бит оборвался?
Fuck it
К черту.





Writer(s): Charles Gounod, L. Resto, M. Mathers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.