Eminem - All You Got - skit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - All You Got - skit




All You Got - skit
Всё, что у тебя есть - сценка
Texo tr Instagram
Текст из Инстаграма
Texo tr Instagram
Текст из Инстаграма
Right between the eyes
Прямо между глаз
Also known (haha) as the kill shot (people, yeah)
Также известен (ха-ха) как смертельный выстрел (люди, да)
Something to stop the pain (woo, it feels so good to be back)
Что-то, чтобы остановить боль (ух, как же хорошо вернуться)
Bad
Плохо
Alright, here we go, alright, I'ma start this, I got it
Хорошо, поехали, ладно, я начну, у меня получилось
Texo tr Instagram
Текст из Инстаграма
Texo tr Instagram
Текст из Инстаграма
Before I get banned, kicked off Twitter
Прежде чем меня забанят, вышвырнут из Твиттера
And TikTok 'cause they so damn ticked off, bitter
И ТикТока, потому что они чертовски взбешены, озлоблены
They want me to bounce (like what?) like a fabric softener
Они хотят, чтобы я отскочил (как что?) как кондиционер для белья
We just got rid of Ye, go kick rocks with him (ayy)
Мы только что избавились от Канье, вали катись с ним (эй)
Texo tr Instagram
Текст из Инстаграма
But Dre on beats with the white-faced blondie on the mic
Но Дре на битах с белолицым блондином у микрофона
Is like (what?) havin' Steady B and Cool C in the ride
Это как (что?) ехать со Steady B и Cool C в тачке
Like we rap and did a little bank robbery on the side
Как будто мы читаем рэп и по пути грабим банки
So they want beef, we can make like Bonnie and collide
Так что если им нужен биф, мы можем сделать как Бонни и Клайд и столкнуться
Haters can meet the same exact fate as my dad, wait
Хейтеры могут встретить ту же участь, что и мой отец, погоди
Least he didn't miss me graduate (okay, yeah, great)
По крайней мере, он не пропустил мой выпускной (ладно, да, отлично)
But, Mom, do I still act eight?
Но, мам, я все еще веду себя как восьмилетний?
Uh, maybe a little, Debbie (what?) like a snack cake (slut)
Э-э, может быть, немного, Дебби (что?) как пироженка (шлюха)





Writer(s): Luis Resto, Marshall Mathers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.