Paroles et traduction Eminem - Almost Famous
I
can
almost
taste
it
Я
почти
чувствую
вкус
славы
This
shit
makes
no
sense
to
me
Дерьмо
какое-то,
ничего
не
понимаю
What
does
it
all
mean?
Что
все
это
значит?
I
can
almost
taste
it
Я
почти
чувствую
вкус
славы
I
can
almost
see
it
Почти
могу
насладиться
этим
вкусом
This
shit
makes
no
sense
to
me
Дерьмо
какое-то,
ничего
не
понимаю
What
does
it
all
mean?
Что
все
это
значит?
I
can
almost
taste
it
Я
почти
чувствую
вкус
славы
Yeah,
can't
stop
now
Да,
я
уже
не
могу
остановиться...
This
may
be
the
last
chance
I
get
Возможно,
это
мой
последний
шанс
To
be
famous!
Стать
знаменитым!
You
dream
of
trading
places
Ты
мечтаешь
поменяться
местами
Oh-oh,
I
have
been
changing
faces
Оу-о,
я
менял
свой
образ
раз
за
разом
Oh-oh,
you
cannot
fill
these
shoes
Оу-о,
ты
не
сможешь
заменить
меня
Oh-oh,
there
is
too
much
to
lose
Оу-о,
слишком
многое
поставлено
на
карту.
Oh-oh-oh-oh,
wake
up
behind
these
trenches
Оу-оу-оо,
эй,
проснись
там,
в
своих
окопах,
Oh-oh,
you
run
around
defenceless
Оу-о,
ты
незащищен
и
бегаешь
кругами
Oh-oh,
there
is
too
much
to
lose
Оу-о,
слишком
многое
поставлено
на
карту.
Oh-oh,
you
cannot
fill
these
shoes
Оу-о,
ты
не
сможешь
заменить
меня
I
just
wanna
be
famous
Я
просто
хочу
быть
знаменитым
Be
careful
what
you
wish
for!
Осторожнее
с
желаниями,
они
сбываются!
I
stuck
my
dick
in
this
game
like
a
rapist
Как
маньяк,
я
силой
всунул
свой
член
в
мир
рэпа
They
call
me
Slim
Roethlisberger
И
меня
называют
Слим
Рослисбергер
I
go
berzerker
than
a
fed
up
post
office
worker
Я
могу
разозлиться
сильнее,
чем
почтальон,
которого
все
достали.
A
merk
her
with
a
Mossberg
Я
убийца
с
пушкой
Mossberg
I'm
pissed
off
get
murdered
Когда
я
в
ярости,
могу
стрельнуть
так
Like
someone
took
a
ketchup
squirter
Что
ты
станешь
похож
на
сосиску
Squirted
a
frankfurter
Побрызганную
кетчупом!
For
a
gangster
you
sure
did
shit
your
pants
Какой
ты
гангстер,
ты
явно
обосрался
When
you
saw
the
chainsaw
get
to
waving
Когда
увидел,
что
бензопилой
можно
махать
Like
a
terrible
towel
Как
фанатским
флагом
How
thangs
turn
around
Как
же
всё
поменялось...
When
his
fangs
come
out
Когда
он
покажет
клыки
Get
your
brains
blown
out
Взорви
свои
мозги
That's
what
I
call
blowing
your
mind
Это
то,
что
я
называю
выносом
мозга
When
I
come
back
Когда
я
вернусь
Like
nut
on
your
spine
Как
псих
на
твоей
спине
I'm
a
thumb
tack
Я
кнопка
That
you
slept
on
son
На
которой
ты
спишь,
сынок
Now
here
I
come
screaming
"Attack!"
like
I
just
stepped
on
one
Но
теперь
я
вернулся
и
кричу:
"В
атаку!",
как
будто
сам
наступил
на
эту
кнопку
Low
on
the
totem
till
he
showed
'em
Он
был
никем,
пока
не
показал
всем
им
Defiance,
giant
scrotum
Что
может
бросить
вызов,
что
не
струсил
He
don't
owe
them
bitches
shit
Он
ни
черта
не
должен
эти
сукам
His
britches,
he
out
grow'd
em
Он
уже
вырос
He's
so
out
cold
he's
knocked
out
at
the
South
Pole
Он
так
холоден,
будто
закалялся
на
Южном
Полюсе
And
nobody
fucks
with
him
И
никто
не
может
с
ним
тягаться
Rigor
mortis
and
post
mortem
И
он
коченеет
как
труп
He's
dying
of
boredom
Умирает
от
скуки
Take
your
best
rhymes,
record
'em
Запиши
свои
лучшие
строчки
Then
try
to
thwart
him
Попытайся
обойти
его
He'll
just
take
your
punch
lines
and
snort
'em
Он
просто
обсмеёт
твои
лучшие
панчи
и
фыркнет
Shit
stained
drawers
Мешки
с
дерьмом
You
gon
fuck
with
a
guy
who
licks
the
blades
of
his
chainsaws
Вам
лучше
не
связываться
с
парнем,
который
облизывает
лезвие
бензопилы
While
he
dips
'em
in
P.F.
Chang's
sauce
Мокая
его
в
соус
P.F.
Chang's
Game's
up,
homie,
hang
it
up
like
some
crank
calls
Игра
закончена,
парень,
сдавайся
как
последний
неудачник
You
think
I'm
backing
down
you
must
be
out
of
your
dang
skulls
Ты
думаешь
я
отступлю?
Ты
явно
не
в
своем
уме
I'm
almost
famous!
Я
почти
знаменит...
You
dream
of
trading
places
Ты
мечтаешь
поменяться
местами
Oh-oh,
I
have
been
changing
faces
Оу-о,
я
менял
свой
образ
раз
за
разом
Oh-oh,
you
cannot
fill
these
shoes
Оу-о,
ты
не
сможешь
заменить
меня
Oh-oh,
there
is
too
much
to
lose
Оу-о,
слишком
многое
поставлено
на
карту.
Oh-oh-oh-oh,
wake
up
behind
these
trenches
Оу-оу-оо,
эй,
проснись
там,
в
своих
окопах,
Oh-oh,
you
run
around
defenceless
Оу-о,
ты
незащищен
и
бегаешь
кругами
Oh-oh,
there
is
too
much
to
lose
Оу-о,
слишком
многое
поставлено
на
карту.
Oh-oh,
you
cannot
fill
these
shoes
Оу-о,
ты
не
сможешь
заменить
меня
I
just
wanna
be
famous
Я
просто
хочу
быть
знаменитым
Be
careful
of
what
you
wish
for!
Осторожнее
с
желаниями,
они
сбываются!
I'm
back
for
revenge
Я
вернулся
для
мести
I
lost
a
battle
that
ain't
happening
again
Я
проиграл
битву,
но
этого
не
случится
вновь
I'm
at
your
throat
like
strep
Я
в
твоём
горле,
как
стрептококк
I
step,
strapped
with
a
pen
Я
ступаю
на
поле
боя
со
своей
ручкой
Metaphors
wrote
on
my
hand
Метафоры
записываю
на
руках
Some
are
just
stored
in
my
memory
Некоторые
просто
запоминаю
Some
I
wrote
on
a
napkin
Остальные
пишу
на
салфетки
I
do
what
I
have
to
to
win
Я
делаю
всё,
что
нужно
для
победы
Pulling
out
all
stops,
any
who
touch
a
mic
prior's
Разношу
всех,
кто
тронул
микрофон
Not
even
Austin
Powers,
how
the
fuck
are
they
Mike
Meyers?
Им
ещё
далеко
до
Остина
Пауэрса,
так
куда
им,
чёрт
возьми,
до
Майка
Майэрса?
And
tell
that
psycho
to
pass
the
torch
И
скажи
этому
психу,
чтобы
он
отдал
микрофон
To
the
wacko
before
I
take
a
shit
in
his
Jack-O-Lantern
другому
сумасшедшему,
прежде
чем
я
выбью
из
него
всё
дерьмо
And
smash
it
on
his
porch
И
размажу
его
по
крыльцу
Now
get
off
my
dick
Отсосите
все
мой
член,
хотя
нет
Dick's
too
short
of
a
word
for
my
dick
Член
- слишком
короткое
слово
для
моего
члена
Get
off
my
antidisestablishmentarianism,
you
prick
Мой
противопередоучредитель,
кретины!
Don't
call
me
the
champ;
call
me
the
space
shuttle
destroyer
Не
называйте
меня
чемпионом,
называйте
меня
эсминцем
космических
кораблей
I
just
blew
up
the
Challenger,
matter
fact
I
need
a
lawyer
Я
взорвал
бросивших
мне
вызов
и
теперь
мне
нужен
адвокат
I
just
laced
my
gloves
with
enough
plaster
to
make
a
cast
Я
натянул
перчатки
с
достаточным
количеством
штукатурки,
чтобы
сделать
слепок
Beat
his
ass
naked
and
peed
in
his
corner
Отшлепал
мудака
по
голому
заду
и
помочился
в
его
углу
Like
Verne
Troyer
Как
Вен
Троэйр
Y'all
are
Eminem
backwards,
you're
Mini
Me's
Все
вы
— Eminem
наоборот,
вы
Mini-me
See
he's
in
a
whole
nother
weight
class
Посмотрите,
он
в
совсем
другой
весовой
категории
He's
slugs;
you're
BBs,
you're
bean-bag
bullets
Он
— настоящая
пуля,
а
вы
— маленькие
пульки,
шарики
для
игрушечного
пистолета
You're
full
of
it;
you
were
dissing
in
his
CD's
Вы
полны
дерьма;
вы
критиковали
его
диски
Laughed
at
Infinite,
now
he's
back
like
someone
pissed
in
his
Wheaties
Смеялись
с
Infinite,
но
теперь
он
вернулся,
такой
злой,
будто
кто-то
помочился
на
его
хлопья
No
peace
treaties,
he's
turned
into
a
beast
Не
будет
мирных
договоров,
он
превратился
в
зверя
His
new
Slim
Shady
EP's
got
the
attention
of
the
mighty
D.R.E.
На
его
новый
Slim
Shady
EP
обратил
внимание
могущественный
D.R.E
He's
almost
famous!
Он
почти
знаменит!
You
dream
of
trading
places
Ты
мечтаешь
поменяться
местами
Oh-oh,
I
have
been
changing
faces
Оу-о,
я
менял
свой
образ
раз
за
разом
Oh-oh,
you
cannot
fill
these
shoes
Оу-о,
ты
не
сможешь
заменить
меня
Oh-oh,
there
is
too
much
to
lose
Оу-о,
слишком
многое
поставлено
на
карту.
Oh-oh-oh-oh,
wake
up
behind
these
trenches
Оу-оу-оо,
эй,
проснись
там,
в
своих
окопах,
Oh-oh,
you
run
around
defenceless
Оу-о,
ты
незащищен
и
бегаешь
кругами
Oh-oh,
there
is
too
much
to
lose
Оу-о,
слишком
многое
поставлено
на
карту.
Oh-oh,
you
cannot
fill
these
shoes
Оу-о,
ты
не
сможешь
заменить
меня
I
just
wanna
be
famous
Я
просто
хочу
быть
знаменитым
Be
careful
of
what
you
wish
for!
Осторожнее
с
желаниями,
они
сбываются!
Now
there
he
goes
in
Dre's
studio
cupping
his
balls
Теперь
он
идёт
в
студию
Dre,
собрав
яйца
в
кучу
Screaming
the
wood
off
the
paneling
И
от
его
криков
деревянные
панели
ломаются
And
cussing
the
paint
off
the
walls
А
краска
отходит
от
стен
Spewing
his
hate
to
these
haters,
showing
no
love
for
these
broads
Извергает
свою
ненавесть
на
ненавистников,
не
проявляя
к
этим
сукам
ни
капли
любви
He
ain't
given
them
shit,
he
says
he'll
pinch
a
penny
so
hard
И
он
не
уступит
им,
вцепится
в
каждый
пенни
так
сильно
He'll
leave
a
bruise
on
the
bronze
so
dark
you
can
see
the
mark
Что
на
бронзе
останутся
синяки,
такие
темные,
что
ты
сможешь
увидеть
рубцы
With
the
scars,
till
Abraham
Lincoln
is
screaming
out
"Aah!"
со
шрамами,
пока
Авраам
Линкольн
не
закричит:
"Ааа!"
These
metaphors
and
similes
ain't
similar
to
them,
not
at
all
Эти
метафоры
и
сравнения
не
похожи
на
другие,
нисколько
If
they
don't
like
it,
they
can
all
get
fucked
instead
of
sucking
him
off
И
если
им
это
не
нравится,
они
могут
пойти
на
хуй,
а
не
докапываться
до
него
They
can
go
get
a
belt
or
a
neck
tie,
to
hang
themselves
by
Они
могут
взять
ремень
или
галстук,
чтобы
повеситься
Like
David
Carradine
they
can
go
fuck
themselves
and
just
die
Могут
как
Дэвид
Кэррадайн-затрахать
себя
до
смерти
And
eat
shit
while
they
at
it
И
ещё
могут
нажраться
дерьма,
пока
делают
всё
это
He's
fucking
had
it,
he's
mad
at
the
whole
world
Он,
чёрт
возьми,
зол
на
весь
мир
So
go
to
hell
and
build
a
snowman,
girl
Так
что
отправляйся
в
ад
и
построй
там
снеговика,
девочка
The
bullies
become
bullied,
and
pussies
get
pushed
Хищники
становятся
жертвами,
а
киски
получают
в
киску
Then
they
better
pull
me,
take
me
back
to
9th
grade
to
school
me
Вот
лучше
вам
взять
меня
и
вернуть
обратно
в
9 класс
Cause
I
ain't
looking
back,
only
forward,
this
whole
spot
blowing
Потому
что
я
не
смотрю
назад,
только
вперед,
раньше
был
выпендрежником
Who
could've
known
he'd
grow
to
be
a
poet
and
not
know
it
Кто
же
мог
знать,
что
он
вырастет
поэтом?
And
while
I'm
being
poetic
let
me
get
it
stoic
and
raise
the
bar
И
пока
у
меня
такой
настрой,
позвольте
мне
поднять
планку
Higher
than
my
opinion
of
these
women's
been
lowered
Выше,
чем
когда-то
опустилось
моё
мнение
о
женщинах
So
bear
witness
to
some
biblical
shit
Так
что
свидетельствуй
об
этом
библейском
дерьме
There's
a
cold
wind
blowing
this
world
ain't
gonna
know
what
hit
it
Дует
холодный
ветер
и
этот
мир
так
и
не
узнает,
что
же
его
погубило
He
did
it
А
он
сделал
это
He
made
it
Он
добился
всего
He's
finally
famous!
Он,
наконец,
знаменит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pranam Injeti, Khalil Abdul-Rahman, Daniel Tannenbaum, Liz Rodrigues, Erik Albert George Alcock, Marshall B. Iii Mathers
Album
Recovery
date de sortie
21-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.