Paroles et traduction Eminem - Arose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
rewind
time
like
a
tape
Если
бы
я
мог
перемотать
время
назад,
как
магнитофонную
ленту
Inside
a
boombox
Внутри
бумбокса
One
day
for
every
pill
Один
день
на
каждую
таблетку
Or
Percocet
that
I
ate
Или
Перкоцет,
который
я
съел
Cut
down
on
the
Valium
Сократите
потребление
валиума
I'd
a
heard
everything
Я
бы
все
слышал
But
death
is
turning
so
definite,
wait
Но
смерть
становится
такой
определенной,
подожди
They
got
me
all
hooked
up
to
some
machine
Они
подсоединили
меня
к
какому-то
аппарату
I
love
you,
Bean
Я
люблю
тебя,
Боб
Didn't
want
you
to
know
I
was
struggling
Не
хотел,
чтобы
ты
знал,
что
я
боролся
Feels
like
I'm
underwater
Такое
чувство,
будто
я
нахожусь
под
водой
Submerged
like
a
submarine
Погруженный,
как
подводная
лодка
Just
heard
that
nurse
say
Только
что
слышал,
как
медсестра
сказала
My
liver
and
kidneys
aren't
functioning
Моя
печень
и
почки
не
функционируют
Been
flirtatious
with
death
Заигрывал
со
смертью
Skirt-chasing,
I
guess
Наверное,
гоняется
за
юбками
It's
arrivederci
Это
арриведерчи
Same
nurse,
just
heard
say
Та
же
медсестра,
только
что
слышала,
как
она
сказала
They're
unplugging
me
Они
отключают
меня
от
сети
And
it's
your
birthday
И
сегодня
твой
день
рождения
Jade,
I'm
missing
your
birthday
Джейд,
я
пропускаю
твой
день
рождения
Baby
girl,
I'm
sorry
Малышка,
мне
жаль
I
fucking
hate
when
you
hurt,
Hai
Я
чертовски
ненавижу,
когда
тебе
больно,
Хай
And
sweeties,
thank
you
for
waiting
to
open
gifts
И,
сладенькие,
спасибо
вам
за
то,
что
подождали,
чтобы
открыть
подарки
But,
girls,
you
can
just
open
'em
Но,
девочки,
вы
можете
просто
открыть
их
Dad
ain't
making
it
home
for
Christmas
Папа
не
приедет
домой
на
Рождество
Wish
I
had
the
strength
to
just
blow
a
kiss
Жаль,
что
у
меня
нет
сил
просто
послать
воздушный
поцелуй
I
go
to
make
a
fist
Я
собираюсь
сжать
кулак
But
I
can't
make
one,
I'm
frozen
stiff
Но
я
не
могу
его
приготовить,
я
окоченел
I
yell,
but
nothing
comes
out
Я
кричу,
но
ничего
не
выходит
I'm
crying
inside,
I
shout
Я
плачу
внутри,
я
кричу
My
vocal
cords
won't
permit
me
Мои
голосовые
связки
не
позволяют
мне
I
scream,
but
it's
not
allowed
Я
кричу,
но
это
запрещено
You
put
your
arm
around
Momma
to
calm
her,
wow!
Ты
обнимаешь
маму,
чтобы
успокоить
ее,
ух
ты!
I
just
thought
about
the
aisle
Я
просто
подумал
о
проходе
I'll
never
get
to
walk
us
down
Я
никогда
не
смогу
проводить
нас
вниз
Never
see
you
Никогда
не
увижу
тебя
Graduate
in
your
caps
and
gowns
Выпускайтесь
в
своих
шапочках
и
халатах
It's
'bout
to
be
2008
Скоро
наступит
2008
год
How's
this
happening
now?
Как
это
происходит
сейчас?
I've
got
so
much
more
to
do
Мне
еще
столько
всего
нужно
сделать
And
Proof,
I'm
truly
sorry
И
доказательство
того,
что
я
искренне
сожалею
If
I
let
you
down,
but
this
tore
me
in
two
Если
я
подведу
тебя,
но
это
разорвет
меня
надвое
The
thought
of
no
more
me
and
you
Мысль
о
том,
что
больше
не
будет
нас
с
тобой
You
gave
me
shoes,
Nikes
like
new
Ты
подарил
мне
туфли,
"Найки",
как
новенькие
For
me
for
school
Для
меня,
для
школы
Doody,
I'm
trying,
but
you
Дуди,
я
пытаюсь,
но
ты
You
were
the
glue
that
binded
Ты
был
тем
клеем,
который
связывал
So
many
things,
time
Так
много
всего,
время
I'd
give
anything
to
rewind
it
Я
бы
все
отдал,
чтобы
перемотать
это
назад
I
had
to
walk
down
my
halls
Мне
пришлось
идти
по
своим
коридорам
And
constantly
be
reminded
И
постоянно
получать
напоминания
By
pictures
all
on
my
walls
Судя
по
фотографиям
на
моих
стенах
And
I
couldn't
sleep
at
night
'cause
И
я
не
мог
спать
по
ночам,
потому
что
That
image
burned
in
my
brain
Этот
образ
запечатлелся
в
моем
мозгу
Of
you
on
the
table
О
тебе
на
столе
Me
falling
across
your
body
Я
падаю
поперек
твоего
тела
Not
able
to
stand
to
save
you
Не
в
состоянии
встать,
чтобы
спасти
тебя
God,
why
did
you
take
him?
Боже,
зачем
ты
забрал
его?
I'm
tryna
keep
his
legacy
alive
Я
пытаюсь
сохранить
его
наследие
живым
But
I'm
dying,
where's
Nathan?
Но
я
умираю,
где
Натан?
Little
ladies,
be
brave
Маленькие
леди,
будьте
смелее
Take
care
of
your
mother
Позаботься
о
своей
матери
Smile
pretty
for
pictures
Красиво
улыбайся
для
фотографий
Always
cherish
each
other
Всегда
берегите
друг
друга
I'll
always
love
ya
Я
всегда
буду
любить
тебя
And
I'll
be
in
the
back
of
your
memory
И
я
останусь
на
задворках
твоей
памяти
And
I
know
you'll
never
forget
me
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
забудешь
меня
Just
don't
get
sad
when
remembering
Просто
не
грусти,
вспоминая
And,
little
bro,
keep
making
me
proud
И,
братишка,
продолжай
заставлять
меня
гордиться
тобой
You
better
marry
that
girl
Тебе
лучше
жениться
на
этой
девушке
'Cause
she's
faithfully
down
Потому
что
она
искренне
подавлена
And
when
you're
exchanging
those
sacred
vows
И
когда
вы
обмениваетесь
этими
священными
клятвами
Just
know
that
if
I
could
be
there,
I
would
Просто
знай,
что
если
бы
я
мог
быть
там,
я
бы
And
should
you
ever
see
parenthood
И
увидишь
ли
ты
когда-нибудь
отцовство
I
know
you'll
be
good
at
it
Я
знаю,
у
тебя
это
хорошо
получится
Oh,
almost
forgot
to
do
something
О,
чуть
не
забыл
кое-что
сделать
Thank
my
father
too
Поблагодари
и
моего
отца
тоже
I
actually
learnt
a
lot
from
you
Я
действительно
многому
научился
у
тебя
You
taught
me
what
not
to
do
Ты
научил
меня,
чего
не
следует
делать
And
Mom,
wish
I'd
have
had
the
chance
И,
мама,
жаль,
что
у
меня
не
было
такого
шанса
To
have
one
last
heart-to-heart
Чтобы
в
последний
раз
поговорить
по
душам
Honest
and
open
talk
with
you
Честный
и
открытый
разговор
с
вами
Doody,
I
see
you
Дуди,
я
вижу
тебя
I
go
to
walk
to
you
Я
иду,
чтобы
подойти
к
тебе
And
I
can
feel
my
soul
leave
my
body
И
я
чувствую,
как
моя
душа
покидает
мое
тело
And
float
across
the
room
И
плыву
по
комнате
Nurses
lean
over
the
bed
Медсестры
склоняются
над
кроватью
Pulling
tubes
out
Вытягивание
трубок
наружу
Then
the
sheet
over
my
head
Затем
простыню
мне
на
голову
Shut
the
room
down
Закройте
комнату
Girls,
please
don't
get
upset
Девочки,
пожалуйста,
не
расстраивайтесь
I
see
those
cheeks
soaking
and
wet
Я
вижу,
как
эти
щеки
становятся
влажными
As
you
squeeze
hold
of
my
neck
Когда
ты
сжимаешь
мою
шею
So
forcibly,
don't
wanna
let
Так
насильно,
что
не
хочу
позволять
Me
go,
pillow
drenched
Я
ухожу,
подушка
промокла
насквозь
Emotional
wrecks
Эмоциональные
крушения
With
every
second
С
каждой
секундой
Each
closer
to
death
Каждый
из
них
ближе
к
смерти
But
suddenly,
I
feel
my
heart
Но
внезапно
я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце
Begin
to
beat
slow,
then
a
breath
Начинайте
бить
медленно,
затем
сделайте
вдох
Machines
go
(beep,
beep,
beep)
Машины
едут
(звуковой
сигнал,
звуковой
сигнал,
звуковой
сигнал)
Must've
guessed
the
cheat
codes
to
this
shit
Должно
быть,
угадал
чит-коды
к
этому
дерьму
I'm
tryna
rewind
time
like
a
tape
Я
пытаюсь
перемотать
время
назад,
как
магнитофонную
ленту
Find
an
escape
Найди
выход
Make
a
beeline
Направляйтесь
прямиком
Try
and
awake
Попробуй
проснуться
From
this
dream,
I
need
to
re-find
Из
этого
сна
мне
нужно
заново
найти
My
inner
strength
Моя
внутренняя
сила
To
remind
me
Чтобы
напомнить
мне
Even
if
a
steep
climb
I
must
take
Даже
если
это
крутой
подъем,
который
я
должен
совершить
To
rewrite
a
mistake
Чтобы
переписать
ошибку
I'm
rewinding
the
tape
Я
перематываю
пленку
назад
(I
don't
want
it)
(Я
не
хочу
этого)
I'll
put
out
this
last
album,
then
I'm
done
with
it
Я
выпущу
этот
последний
альбом,
а
потом
покончу
с
ним
One
hundred
percent
finished,
fed
up
with
it
На
сто
процентов
закончен,
сыт
этим
по
горло
I'm
hanging
it
up,
fuck
it
Я
вешаю
трубку,
к
черту
все
это
Excuse
the
cursing,
baby,
but
just
know
Прости
за
ругательства,
детка,
но
просто
знай
That
I'm
a
good
person,
though
they
portray
me
as
cold
Что
я
хороший
человек,
хотя
они
изображают
меня
холодным
And
if
things
should
worsen,
but
I
bet
you
they
won't
И
если
ситуация
ухудшится,
но
я
держу
пари,
что
этого
не
произойдет
I'm
pledging
to
throw
this
methadone
in
the
toilet
Я
обещаю
выбросить
этот
метадон
в
унитаз
Shred
these
old
letters
I
wrote
Уничтожь
эти
старые
письма,
которые
я
написал
All
that
old
pathetic
loathing,
closing
credits
can
roll
Вся
эта
старая
жалкая
ненависть,
заключительные
титры
могут
начаться
I'm
proud
to
be
back
Я
горжусь
тем,
что
вернулся
I'm
'bout
to,
like
a
rematch
Я
собираюсь
устроить
что-то
вроде
матча-реванша
Outdo
Relapse
Переиграть
Рецидив
With
Recovery,
Mathers
LP2
С
восстановлением,
Mathers
LP2
Help
propel
me
to
Помоги
продвинуть
меня
к
Victory
laps
Победные
круги
Gas
toward
them
and
fast
forward
the
past
Подайте
газ
в
их
сторону
и
перенеситесь
в
прошлое
Consider
the
last
four
minutes
as
Рассматривайте
последние
четыре
минуты
как
That's
the
song
I'd
have
sang
to
my
daughters
Это
песня,
которую
я
бы
спел
своим
дочерям
If
I'd
have
made
it
to
the
hospital
Если
бы
я
добрался
до
больницы
Less
than
two
hours
later,
but
I
fought
it
Прошло
меньше
двух
часов,
но
я
боролся
с
этим
Came
back
like
a
boomerang
on
'em
Вернулось
к
ним
бумерангом
Now
a
new
day
is
dawning
Теперь
наступает
новый
день
I'm
up,
Tuesday,
it's
morning
Я
встал,
вторник,
уже
утро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATHERS MARSHALL, MC BROOM AMANDA
Album
Revival
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.