Eminem feat. White Gold - Bad One - traduction des paroles en allemand

Bad One - Eminem , White Gold traduction en allemand




Bad One
Böse Eine
Yo, Dre
Yo, Dre
Yeah
Yeah
I'ma just lay back on this one
Ich werde mich bei diesem einfach zurücklehnen
Let me apologize in advance (I like that)
Lass mich im Voraus entschuldigen (das gefällt mir)
Fuck it, forgive me (alright)
Scheiß drauf, vergib mir (okay)
Fuck it, I don't mean to sound (you ready?) Arrogant (fuck it, yeah) but
Scheiß drauf, ich will nicht arrogant klingen (bist du bereit?) Arrogant (scheiß drauf, yeah) aber
Yeah, my head up in the sky again
Yeah, mein Kopf ist wieder in den Wolken
But even that, my stacks are higher than
Aber selbst das, meine Stapel sind höher als
Money pile like Tony Stark's, that's how much I earn, man (damn)
Geldhaufen wie Tony Starks, so viel verdiene ich, Mann (verdammt)
Girl, my head is small, I feel incredible as the Hulk
Mädel, mein Kopf ist klein, ich fühle mich unglaublich wie der Hulk
Meaning I'm trying to smash
Das heißt, ich will ficken
So come get in line like Santa and climb up inside my lap (come on)
Also komm in die Reihe wie der Weihnachtsmann und klettere auf meinen Schoß (komm schon)
While I devise a plan (kidnap)
Während ich einen Plan aushecke (entführen)
Won't be talkin' about Purell (yeah) when Santa ties your hands
Es wird nicht um Purell gehen (yeah), wenn der Weihnachtsmann deine Hände fesselt
And I am an industrial-strength heightened brand
Und ich bin eine industriell starke, gehobene Marke
Frying pan
Bratpfanne
Rap is something that I've just had the skillet for some timing
Rap ist etwas, wofür ich einfach das Talent habe
I'm an artist who can draw a crowd like a diagram
Ich bin ein Künstler, der ein Publikum anziehen kann wie ein Diagramm
Like drawing breath from your diaphragm
Wie Atem aus deinem Zwerchfell ziehen
I've achieved every aspiration that I have had
Ich habe jedes Ziel erreicht, das ich hatte
Got a diamond plaque or two or three or four
Habe eine Diamant-Plakette oder zwei oder drei oder vier
But that don't change my attitude, I got a bad one
Aber das ändert meine Einstellung nicht, ich habe eine böse
I got a bad one
Ich habe eine böse
She just gotta put up with my shit, I'm going platinum
Sie muss einfach meine Scheiße ertragen, ich werde Platin
You just gotta put up with my wrist, I'm going diamond
Du musst einfach mein Handgelenk ertragen, ich werde Diamant
I just put Fidel up on the link, I'm going gold now
Ich habe gerade Fidel auf den Link gesetzt, ich werde jetzt Gold
I love all of my records, but she said I got a bad one
Ich liebe alle meine Platten, aber sie sagte, ich habe eine böse
She just gotta put up with my shit, I'm going platinum
Sie muss einfach meine Scheiße ertragen, ich werde Platin
You just gotta put up with my wrist, I'm going diamond
Du musst einfach mein Handgelenk ertragen, ich werde Diamant
I just Fidel up on the link, I'm going gold now
Ich habe gerade Fidel auf den Link gesetzt, ich werde jetzt Gold
I love all of my (yeah) records, but she said I got a bad one
Ich liebe alle meine (yeah) Platten, aber sie sagte, ich habe eine böse
One minute, you're here, next minute, you're gone, don't sit there and scoff
Eine Minute bist du hier, nächste Minute bist du weg, sitz nicht da und spotte
Lil' bitch, you can knock the shit about me being immature off
Kleine Schlampe, du kannst aufhören, mich als unreif zu bezeichnen
It isn't my fault, the liquor is often twisting my thoughts
Es ist nicht meine Schuld, der Alkohol verdreht oft meine Gedanken
You said you're looking for miniature golf
Du sagtest, du suchst nach Minigolf
Thought you said looking for men to jerk off
Ich dachte, du sagtest, du suchst nach Männern, die wichsen
Your mouth is a hole (what?), That means my dick is engulfed
Dein Mund ist ein Loch (was?), Das heißt, mein Schwanz ist verschlungen
Sick as a dog with croup cough (what?)
Krank wie ein Hund mit Krupp-Husten (was?)
Biggie is gone and Tupac (yeah)
Biggie ist weg und Tupac (yeah)
And I'm still alive and you not the woo, dog
Und ich lebe noch und du nicht, Wauwau
So, who died and made you God? (Huh? Bitch)
Also, wer ist gestorben und hat dich zum Gott gemacht? (Häh? Schlampe)
Anything can set my mood off, attitude, I've always had one
Alles kann meine Stimmung kippen, eine Einstellung, die ich immer hatte
My temper is like the bitch I just scooped up, I got a bad one
Mein Temperament ist wie die Schlampe, die ich gerade aufgelesen habe, ich habe eine böse
I got a bad one
Ich habe eine böse
She just gotta put up with my shit, I'm going platinum
Sie muss einfach meine Scheiße ertragen, ich werde Platin
You just gotta put up with my wrist, I'm going diamond
Du musst einfach mein Handgelenk ertragen, ich werde Diamant
I just put Fidel up on the link, I'm going gold now
Ich habe gerade Fidel auf den Link gesetzt, ich werde jetzt Gold
I love all of my records, but she said I got a bad one
Ich liebe alle meine Platten, aber sie sagte, ich habe eine böse
She just gotta put up with my shit, I'm going platinum
Sie muss einfach meine Scheiße ertragen, ich werde Platin
You just gotta put up with my wrist, I'm going diamond
Du musst einfach mein Handgelenk ertragen, ich werde Diamant
I just Fidel up on the link, I'm going gold now
Ich habe gerade Fidel auf den Link gesetzt, ich werde jetzt Gold
I love all of my (yeah) records, but she said I got a bad one
Ich liebe alle meine (yeah) Platten, aber sie sagte, ich habe eine böse
This whole sub-genre with all these corny white rappers, I'm not a fan of it
Dieses ganze Subgenre mit all diesen kitschigen weißen Rappern, ich bin kein Fan davon
It ain't my fault, but like sock puppets, I had a hand in it (oops)
Es ist nicht meine Schuld, aber wie bei Sockenpuppen hatte ich meine Hand darin (ups)
This thousand bucks in my hand is just like what Candace did
Diese tausend Dollar in meiner Hand sind genau wie das, was Candace getan hat
When she turned her back on her own race 'cause I have abandoned it
Als sie ihrer eigenen Rasse den Rücken kehrte, weil ich sie verlassen habe
One of the greatest who did it, look what I came up through
Einer der Größten, der es geschafft hat, schau, was ich durchgemacht habe
You never made it to the level that I made it to
Du hast es nie auf das Level geschafft, auf das ich es geschafft habe
So similar to a dinner table, I ate at you (sorry)
Also ähnlich wie bei einem Esstisch, habe ich dich gegessen (sorry)
Haters, I made a few, but like when Three Stacks just plays the flute
Hasser, ich habe ein paar gemacht, aber wie wenn Three Stacks einfach die Flöte spielt
I ain't got shit to say to you (nah)
Ich habe dir nichts zu sagen (nein)
And me offending you's nothing new (nah)
Und dass ich dich beleidige, ist nichts Neues (nein)
Fuck it, it's what I love to do
Scheiß drauf, das ist es, was ich liebe zu tun
This is subterfuge, just to screw with you
Das ist ein Vorwand, nur um dich zu ärgern
And yeah, this much is true
Und ja, das ist so wahr
This sounds like something that Puff would do
Das klingt wie etwas, das Puff tun würde
At the party with Aaron Hall
Auf der Party mit Aaron Hall
'Cause I just love to fuck with you (whoa)
Weil ich es einfach liebe, dich zu verarschen (whoa)
A line of blush, foundation kit
Ein Strich Rouge, Foundation-Kit
'Cause it's you I make upset
Weil ich dich verärgere
Brain is dead, space cadet
Gehirn ist tot, Weltraumkadett
Like when Ye forgets to take his meds
Wie wenn Ye vergisst, seine Medikamente zu nehmen
So when they get mad or angry at
Also, wenn sie wütend oder sauer werden
A statement that I may have said
Auf eine Aussage, die ich vielleicht gemacht habe
I just say, "Man, I didn't say that shit, Shady did"
Ich sage einfach: "Mann, ich habe diese Scheiße nicht gesagt, Shady hat es getan"
'Cause all I do is write the rhymes and then
Denn alles, was ich tue, ist, die Reime zu schreiben und dann
Wait for that beat to play, spit 'em
Warte auf den Beat, spuck sie aus
Trigger finger, make like a green beret
Abzugsfinger, mach es wie ein grünes Barett
Like he would get a submachine to spray with 'em (brrt)
Als würde er ein Maschinengewehr zum Sprühen bekommen (brrt)
I should go back to those sleeping aids
Ich sollte zu diesen Schlafmitteln zurückkehren
Because I'm so stuck in my evil ways
Weil ich so in meinen bösen Wegen feststecke
Then I'm fucked either way
Dann bin ich so oder so gefickt
The people still seem to think they want the old me 'til they get him
Die Leute scheinen immer noch zu denken, sie wollen den alten mich, bis sie ihn bekommen
Got 'em up in arms like monkey bars (yeah)
Habe sie in Aufruhr versetzt wie Klimmzugstangen (yeah)
The fucking bomb with the puffy on
Die verdammte Bombe mit dem Puffigen
I'm blowing up for Kid Cudi's car
Ich sprenge Kid Cudis Auto in die Luft
In front of his house where all his buddies are
Vor seinem Haus, wo all seine Kumpels sind
Just another day at the office
Nur ein weiterer Tag im Büro
But it seems like Marsh's fucking job is done
Aber es scheint, als ob Marshs verdammter Job erledigt ist
Mission accomplished, he pulled off his stunt
Mission erfüllt, er hat seinen Stunt durchgezogen
And pissed a billion people off at once (yeah)
Und eine Milliarde Leute auf einmal verärgert (yeah)
But I gotta keep going Tyson on Kelly (what?)
Aber ich muss weitermachen, Tyson gegen Kelly (was?)
I bodied him twice and already
Ich habe ihn zweimal erledigt und schon
That little motherfucker's back throwing subs (like what?)
Dieser kleine Mistkerl wirft wieder mit Subs (wie was?)
Like a food fight at the deli
Wie eine Essensschlacht im Deli
And that is why E got the attitude he got like Liza Minnelli
Und deshalb hat E die Einstellung, die er hat, wie Liza Minnelli
My male ego is the size of the belly on Jelly Roll
Mein männliches Ego ist so groß wie der Bauch von Jelly Roll
And bitch, I got a bad one
Und Schlampe, ich habe eine böse
I got a bad one
Ich habe eine böse
She just gotta put up with my shit, I'm going platinum
Sie muss einfach meine Scheiße ertragen, ich werde Platin
You just gotta put up with my wrist, I'm going diamond
Du musst einfach mein Handgelenk ertragen, ich werde Diamant
I just put Fidel up on the link, I'm going gold now
Ich habe gerade Fidel auf den Link gesetzt, ich werde jetzt Gold
I love all of my records, but she said I got a bad one
Ich liebe alle meine Platten, aber sie sagte, ich habe eine böse
She just gotta put up with my shit, I'm going platinum
Sie muss einfach meine Scheiße ertragen, ich werde Platin
You just gotta put up with my wrist, I'm going diamond
Du musst einfach mein Handgelenk ertragen, ich werde Diamant
I just Fidel up on the link, I'm going gold now
Ich habe gerade Fidel auf den Link gesetzt, ich werde jetzt Gold
I love all of my records, but she said I got a bad one
Ich liebe alle meine Platten, aber sie sagte, ich habe eine böse





Writer(s): Luis Edgardo Resto, Bobby Jefrey Yewah, Marshall B. Mathers Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.