Paroles et traduction Eminem - Cleanin' Out My Closet (Album Version)
Cleanin' Out My Closet (Album Version)
Очистка моего шкафа (альбомная версия)
Have
you
ever
been
hated
or
discriminated
against?
Тебя
когда-нибудь
ненавидели
или
подвергали
дискриминации?
I
have,
I've
been
protested
and
demonstrated
against
Я
был
подвергнут
протестам
и
демонстрациям
Picket
signs
for
my
wicked
rhymes,
look
at
the
times
Пикеты
против
моих
злобных
стихов,
посмотрите
на
это
время
Sick
as
the
mind
of
the
motherfucking
kid
thats
behind
Больной,
как
разум
ебанутого
ребенка
All
this
commotion,
emotions
run
deep
as
oceans
explodin'
Вся
эта
суматоха,
эмоции
бушуют,
как
взрыв
океанов
Tempers
flarin'
from
parents
just
blow
'em
off
and
keep
goin'
Темпераменты
вспыхивают
из-за
родителей
просто
отмахиваются
и
продолжают
Not
takin'
nothin'
from
no
one,
give
'em
hell
long
as
I'm
breathin'
Не
принимаю
ничего
ни
от
кого,
дай
им
жару,
пока
я
дышу
Keep
kickin'
ass
in
the
mornin'
and
takin'
names
in
the
evenin'
Продолжай
надрывать
задницы
по
утрам
и
записывать
имена
по
вечерам
Leavin'
with
a
taste
as
sour
as
vinegar
in
their
mouth
Оставляя
во
рту
такой
же
кислый
привкус,
как
уксус
See
they
can
trigger
me,
but
them
never
figure
me
out
Видишь
ли,
они
могут
спровоцировать
меня,
но
они
никогда
меня
не
поймут.
Look
at
me
now,
I
betcha
probably
sick
of
me
now
Посмотрите
на
меня
сейчас,
я
готов
поспорить,
тебе,
наверное,
уже
надоело.
Ain't
you
mama,
I
'ma
make
you
look
so
ridiculous
now
Ты
не
мама,
я
заставлю
тебя
выглядеть
смешной.
Я
не
мама,
я
заставлю
тебя
выглядеть
смешной
I'm
sorry
mama
Извини,
мам.
I
never
meant
to
hurt
you
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
never
meant
to
make
you
cry
Я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
But
tonight,
I'm
cleanin'
out
my
closet
- One
more
time
Но
сегодня
я
вычищаю
свой
шкаф
- еще
раз
I
said,
I'm
sorry
mama
Я
сказал,
извини,
мама.
I
never
meant
to
hurt
you
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
never
meant
to
make
you
cry
Я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
But
tonight
I'm
cleanin'
out
my
closet
- Ha!
Но
сегодня
я
вычищаю
свой
шкаф
- ха!
I
got
some
skeletons
in
my
closet
and
I
don't
know
if
no
one
knows
it
У
меня
есть
скелеты
в
шкафу,
и
я
не
знаю,
знает
ли
об
этом
кто-нибудь.
So
before
they
throw
me
inside
my
coffin
and
close
it
I'ma
expose
it
Так
что,
прежде
чем
они
бросят
меня
в
гроб
и
закроют
его,
я
разоблачу
их.
I'll
take
you
back
to
'73
Я
перенесу
тебя
в
73-й
год
Before
I
ever
had
a
multi-platinum
sellin'
CD
До
того,
как
у
меня
появились
мультиплатиновые
компакт-диски.
I
was
a
baby
maybe
I
was
just
a
coupla
months
Я
был
ребенком,
может
быть,
мне
было
всего
несколько
месяцев.
My
faggot
father
must've
had
his
panties
up
in
a
bunch
Мой
отец-педераст,
наверное,
собрал
свои
трусы
в
кучу.
'Cause
he
split,
I
wonder
if
he
even
kissed
me
goodbye
Потому
что
он
ушел,
интересно,
он
хотя
бы
поцеловал
меня
на
прощание.
No
I
don't
owe
him
a
second
thought
I
just
fuckin'
wished
he
would
die
Нет,
я
не
должен
думать
о
нем
ни
секунды,
я
просто
желаю,
чтобы
он
сдох.
I
look
at
Hailie
and
I
couldn't
picture
leavin'
her
side
Я
смотрю
на
Хейли
и
не
могу
представить,
чтобы
оставить
ее.
Even
if
I
hated
Kim,
I'd
grit
my
teeth
and
I'd
try
Даже
если
я
ненавидел
Ким,
я
стиснул
бы
зубы
и
попытался
бы
To
make
it
work
with
her
at
least
for
Hailie's
sake
I
maybe
made
some
mistakes
Чтобы
заставить
это
сработать
с
ней,
хотя
бы
ради
Хейли,
я,
возможно,
совершил
некоторые
ошибки
But
I'm
only
human
but
I'm
man
enough
to
face
'em
today
Но
я
всего
лишь
человек,
но
я
достаточно
мужественен,
чтобы
встретиться
с
ними
сегодня
What
I
did
was
stupid,
no
doubt
it
was
dumb
То,
что
я
сделал,
было
глупо,
без
сомнения,
это
было
глупо
But
the
smartest
shit
I
did
was
take
the
bullets
outta
that
gun
Но
самой
умной
вещью,
которую
я
сделал,
было
вынуть
пули
из
того
пистолета.
Cause
I'd
have
killed
'em,
shit,
I
woulda
shot
Kim
and
them
both
Потому
что
я
бы
убил
их,
черт,
я
бы
застрелил
Ким
и
их
обоих.
It's
my
life,
I'd
like
to
welcome
ya'll
to
the
Eminem
show
Это
моя
жизнь,
я
хотел
бы
приветствовать
вас
всех
на
шоу
Эминема
I'm
sorry
mama
Извини,
мам.
I
never
meant
to
hurt
you
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
never
meant
to
make
you
cry
Я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
But
tonight,
I'm
cleanin'
out
my
closet
- One
more
time
Но
сегодня
я
вычищаю
свой
шкаф
- еще
раз
I
said,
I'm
sorry
mama
Я
сказал,
извини,
мама.
I
never
meant
to
hurt
you
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
never
meant
to
make
you
cry
Я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
But
tonight
I'm
cleanin'
out
my
closet
Но
сегодня
я
вычищаю
свой
шкаф
Now
I
would
never
diss
my
own
mama
just
to
get
recognition
Теперь
я
никогда
не
стану
оскорблять
свою
собственную
маму,
чтобы
получить
признание.
Take
a
second
to
listen
'fore
you
think
this
record
is
dissin'
Удели
мне
минутку,
прежде
чем
ты
подумаешь,
что
эта
запись
унижает
But
put
yourself
in
my
position,
just
try
to
envision
Поставь
себя
на
мое
место,
просто
попробуй
представить
Witnessin'
your
mama
poppin'
prescription
pills
in
the
kitchen
Видя,
как
твоя
мама
глотает
таблетки
по
рецепту
на
кухне
Bitchin'
that
someone's
always
goin'
through
hear
purse
and
shit's
missin'
Жалоба
на
то,
что
кто-то
постоянно
роется
в
ее
сумочке
и
чего-то
не
хватает
Goin'
through
public
housin'
systems,
victim
of
Munchhausen's
Syndrome
Проходя
через
системы
общественного
жилья,
жертва
синдрома
Мюнхгаузена
My
whole
life
I
was
made
to
believe
I
was
sick
when
I
wasn't
Всю
мою
жизнь
мне
внушали,
что
я
болен,
когда
это
было
не
так
'Til
I
grew
up,
now
I
blew
up
it
makes
you
sick
to
ya
stomach,
doesn't
it?
Пока
я
не
вырос,
теперь
я
взорвался,
вас
тошнит,
не
так
ли?
Wasn't
it
the
reason
you
made
that
CD
for
me,
MA?
Разве
это
не
было
причиной,
по
которой
ты
сделал
этот
компакт-диск
для
меня,
МА?
So
you
could
try
to
justify
the
way
you
treated
me,
MA?
Чтобы
оправдать
то,
как
ты
со
мной
обращалась,
МА?
But
guess
what,
ya
gettin'
older
now
and
it's
cold
when
yer
lonely
Но
угадай
что,
ты
становишься
старше,
и
тебе
холодно,
когда
тебе
одиноко
And
Nathan's
growin'
up
so
quick
he's
going
to
know
that
yer
phony
И
Натан
растет
так
быстро,
что
он
узнает,
что
ты
фальшивка
And
Hailie's
getting'
so
big
now,
you
should
see
her,
she's
beautiful
А
Хейли
уже
такая
большая,
ты
бы
должна
ее
увидеть,
она
прекрасна
But
you'll
never
see
her,
she
won't
even
be
at
your
funeral
Но
ты
ее
никогда
не
увидишь,
она
даже
не
будет
на
твоих
похоронах
See
whets
hurts
me
the
most,
is
you
won't
admit
you
was
wrong
Видите,
что
меня
больше
всего
ранит,
так
это
то,
что
вы
не
признаете
своей
ошибки.
Bitch
do
your
song,
keep
tellin'
yaself
that
you
was
a
mom
Сука,
пой
свою
песню,
продолжай
говорить
себе,
что
ты
была
мамой.
But
how
dare
you
try
to
take
when
you
didn't
help
me
to
get
Но
как
ты
смеешь
пытаться
взять
то,
что
не
помогла
мне
получить
you
selfish
bitch,
I
hope
you
fuckin'
burn
in
hell
for
this
shit
Ты
эгоистичная
сука,
я
надеюсь,
ты
сгоришь
в
аду
за
это
дерьмо
Remember
when
Ronnie
died
and
you
said
you
wished
it
was
me?
Помнишь,
когда
умер
Ронни,
и
ты
сказала,
что
хотела
бы,
чтобы
это
был
я?
Well
guess
what,
I
am
dead,
dead
to
you
as
can
be!
Угадай
что,
я
мертв,
мертв
для
тебя,
как
только
можно!
I'm
sorry
mama
Извини,
мам.
I
never
meant
to
hurt
you
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
never
meant
to
make
you
cry
Я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
But
tonight,
I'm
cleanin'
out
my
closet
- One
more
time
Но
сегодня
я
вычищаю
свой
шкаф
- еще
раз
I
said,
I'm
sorry
mama
Я
сказал,
извини,
мама.
I
never
meant
to
hurt
you
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
never
meant
to
make
you
cry
Я
никогда
не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
But
tonight
I'm
cleanin'
out
my
closet
Но
сегодня
я
вычищаю
свой
шкаф
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BASS-MATHERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.