Paroles et traduction Eminem - Dr. West - Skit (Explicit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. West - Skit (Explicit)
Dr. West - Сценка (Ненормативная лексика)
Morning,
Marshall.
Доброе
утро,
Маршалл.
Morning,
doc.
Доброе
утро,
док.
So
we're
discharging
you
today,
Итак,
мы
выписываем
тебя
сегодня,
how
are
you
feeling?
как
ты
себя
чувствуешь?
Well,
anxious
to
get
home,
anxious
Ну,
тревожно
вернуться
домой,
тревожно
to
get
back
into
the
world.
Nervous.
вернуться
в
мир.
Нервничаю.
Nervous?
C'mon,
Marshall,
you're
a
big
boy
now.
Нервничаешь?
Да
ладно
тебе,
Маршалл,
ты
уже
большой
мальчик.
Sounding
like
a
bit
of
a
baby,
you
can
do
this.
Звучишь
как
маленький,
ты
справишься.
You
found
a
sponsor
yet?
Ты
уже
нашёл
спонсора?
Um,
not
yet.
I
mean,
but
when
I
get
back
Хм,
ещё
нет.
Я
имею
в
виду,
но
когда
я
вернусь...
Well,
if
you
find
one,
you
find
one.
Ну,
если
найдёшь,
то
найдёшь.
If
you
don't,
you
don't.
Если
нет,
то
нет.
Well,
yeah,
I
mean
I
godda
start
Ну,
да,
я
имею
в
виду,
мне
нужно
начать
going
to
meetings
first
and...
Wait,
what?
ходить
на
собрания
сначала
и...
Подождите,
что?
Well,
you
don't
absolutely
have
to
go
Ну,
тебе
не
обязательно
ходить
to
meetings
and
it's
not
like
like
a
requirement
that
на
собрания,
и
это
не
то
чтобы
требование,
they
fit
into
your
shedule,
we
know
you're
a
busy
person.
чтобы
они
вписывались
в
твой
график,
мы
знаем,
что
ты
занятой
человек.
But
I
thought
variety
was
the
most
important
thing?
Но
я
думал,
разнообразие
- это
самое
главное?
So
what
else
are
you
thinking?
Итак,
о
чём
ты
ещё
думаешь?
Um,
well,
I
know
I
godda
start
practising
Хм,
ну,
я
знаю,
что
мне
нужно
начать
практиковать
the
steps,
and
I
mean
learning
them,
and
start
being
able
шаги,
я
имею
в
виду,
изучать
их,
и
начать
to
apply
them.
применять
их.
There's
a
lot
of
them,
aren't
there?
Их
много,
не
так
ли?
Well,
twelve.
Ну,
двенадцать.
Christ,
I
don't
even
know
them
all.
Боже,
я
даже
не
знаю
их
всех.
Anything
else?
Что-нибудь
ещё?
Um,
well,
I
mean
the
only
other
question
Хм,
ну,
у
меня
есть
ещё
один
вопрос,
I
have
was
like,
what
do
I
do
if
I
find
myself
in
типа,
что
мне
делать,
если
я
окажусь
в
a
situation
where
maybe
somebody
is
drinking
ситуации,
когда
кто-то,
возможно,
пьёт
around
me
or
something
like
that
and
I
get
tempted
to?
рядом
со
мной
или
что-то
в
этом
роде,
и
у
меня
возникнет
соблазн?
Take
a
drink
and
y'know,
take
the
edge
off.
Выпить
и,
знаешь,
снять
напряжение.
Take
the
edge
off?
Man,
if
I
ever
take
Снять
напряжение?
Чувак,
если
я
когда-нибудь
выпью,
a
drink
I
already
know
what
that's
gonna
lead
me
to.
я
уже
знаю,
к
чему
это
меня
приведёт.
What,
you
mean
these?
shakes
pills
Что,
ты
имеешь
в
виду
эти?
*трясёт
таблетки*
Man,
what
the
fuck!?
Какого
чёрта!?
Marhsall,
what's
the
matter,
darling?
Маршалл,
что
случилось,
дорогой?
Having
some
doubts
already?
Marshall,
Уже
сомневаешься?
Маршалл,
you
can't
leave
me,
you'll
never
leave
me,
Marshall.
ты
не
можешь
оставить
меня,
ты
никогда
не
оставишь
меня,
Маршалл.
We'll
always
be
together,
Marshall.
Marshall?...
Marshall!?
Мы
всегда
будем
вместе,
Маршалл.
Маршалл?...
Маршалл!?
No,
no,
no,
no,
NO!
Нет,
нет,
нет,
нет,
НЕТ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE YOUNG, MICHAEL ELIZONDO, MARSHALL B III MATHERS, TREVOR ANTHONY LAWRENCE, MARK BATSON, DAWAUN PARKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.