Eminem - Drop the Bomb On 'Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Drop the Bomb On 'Em




Drop the Bomb On 'Em
Сбросить на них бомбу
Yeah boy, them better ring the alarm, boy
Да, детка, пусть лучше звонят в колокола,
Them know what's coming, boy
Они знают, что грядет,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Oh my God, fucking bumbaclot, I'm hard as Kenard
О боже, черт возьми, я тверд как Кенард,
The little boy who shot Omar in the Wire
Маленький мальчик, который застрелил Омара в сериале "Прослушка",
Tie a whore up with barbed wire, you're nothin' but a brah, boy
Свяжу шлюху колючей проволокой, ты всего лишь хвастун,
I'm the real deal and charbroiler on the bonfire
Я настоящий мужик, жарюсь на костре,
And bon voyage, bitch I'm like Chef Boyardee
И счастливого пути, сучка, я как Шеф Боярди
In this bitch, send a bomb to my mom's lawyer
В этой игре, отправлю бомбу адвокату моей мамы,
I'm a problem for you, boy you think you're Tom Sawyer
Я проблема для тебя, ты думаешь, что ты Том Сойер,
'Til I pull you out the fuckin' storybook and stomp on you
Пока я не вытащу тебя из твоей книжки и не растопчу,
Fuckin' fictional characters and fairy tales
Чертовы выдуманные персонажи и сказки,
Prepare yourselves for Captain America on ferris wheels
Приготовьтесь к Капитану Америке на колесе обозрения,
But it ain't fiction, it's fact boy, beware, it's real
Но это не вымысел, это факт, детка, будь осторожна, это реально,
Them lyrics you wield equal zero to a hero's shield
Твои жалкие рифмы равны нулю против щита героя,
Mr. Fly-by-the-seat-of-his-pants para-sail
Мистер Летающий-без-трусов парашютист,
Or hit the trampoline, bounce, and grap a pair of stilts
Или прыгни на батут, подпрыгни и схвати пару ходуль,
And I ain't wearing zilch, zip, zero, nothin', no, nada
И я не ношу ни черта, ни хрена, ни ноля, ничего, nada,
Like your father fucking your mother
Как твой отец, трахающий твою мать.
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(Please don't drop the bomb on me)
(Пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
(Shady, please, please don't drop the bomb on me)
(Шейди, пожалуйста, пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(I don't want no dog-gone beef, see)
не хочу никакой проклятой вражды, понимаешь)
(Ain't no reason to sic the dogs on me)
(Нет причин натравливать на меня собак)
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(Please don't drop the bomb on me)
(Пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
(Shady, please, please don't drop the bomb on me)
(Шейди, пожалуйста, пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(I don't want no dog-gone beef, see)
не хочу никакой проклятой вражды, понимаешь)
(Ain't no reason to sic the dogs on me)
(Нет причин натравливать на меня собак)
Boy, I'm the real McCoy, you little boys can't even fill voids
Детка, я настоящий МакКой, вы, малыши, даже не можете заполнить пустоты,
Party's over, kids kill the noise, here come the killjoys
Вечеринка окончена, дети, заткнитесь, вот и пришли зануды,
Me and Dre, the steel alloys, the rap crown royals
Я и Дре, стальные сплавы, короли рэпа,
That scalp cowboys, now how that sound for you?
Скальпируем ковбоев, ну как тебе это звучит?
Yeah, boy, you know we're 'bout to put it down for you
Да, детка, ты знаешь, мы собираемся устроить это для тебя,
So, kick your shoes off and before you have a sound voyage
Так что, сними свои туфли и прежде чем ты отправишься в приятное путешествие,
Sayonara, see you fuckers tomorrow
Sayonara, увидимся, ублюдки, завтра,
Get some R&R and marinate in some marinara
Отдохните и замаринуйтесь в маринаре,
And have a coke and a smile, don't make me open a jar
И выпей колы с улыбкой, не заставляй меня открывать банку,
Whip-ass on you, that's the last straw you're hopin' to draw
Всыпать тебе по заднице, это последняя соломинка, которую ты надеешься вытянуть,
Yeah, you're fresher than most, boy, I'm just doper than all
Да, ты круче большинства, детка, я просто круче всех,
Boy, I'm that boy boy, them boys, them no up to par
Детка, я тот самый парень, те парни, они не на высоте,
I just show up, go up to the stage and blow up the spot
Я просто появляюсь, выхожу на сцену и взрываю место,
There ain't no boy who can do what I do, boy, I'm a star
Нет никого, кто может сделать то, что делаю я, детка, я звезда.
Boy, I told you, boy, I'm a soldier boy, I'm Deshaun
Детка, я говорил тебе, детка, я солдат, я Дешон,
Holton in this bitch, I'm the Proof, boy, you're a fraud
Холтон в этой сучьей игре, я Пруф, а ты мошенник,
I'll destroy you, boy, fuck around and blow you to sod
Я уничтожу тебя, детка, свяжись со мной, и я разнесу тебя в клочья,
Oh my God boy, you didn't go there, boy, you did not
О боже, детка, ты не должен был идти туда, детка, не должен был.
I got a whole storyboard for you, boy, you're the plot
У меня есть целая раскадровка для тебя, детка, ты сюжет,
You're gettin' got whether you try to avoid it or not
Тебя поймают, независимо от того, пытаешься ты этого избежать или нет,
Apology not accepted, boy, Detroit is a rock
Извинения не принимаются, детка, Детройт - это скала,
We get to beefin' ain't no tellin' at what point it'll stop
Мы начинаем враждовать, и никто не знает, когда это прекратится,
All I got to do is point to the spot, when the bomb drops
Все, что мне нужно сделать, это указать на место, когда упадет бомба,
Boy, does it drop, and when it does, boy, there's a problem
Детка, она упадет, и когда это произойдет, детка, будут проблемы.
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(Please don't drop the bomb on me)
(Пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
(Shady, please, please don't drop the bomb on me)
(Шейди, пожалуйста, пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(I don't want no dog-gone beef, see)
не хочу никакой проклятой вражды, понимаешь)
(Ain't no reason to sic the dogs on me)
(Нет причин натравливать на меня собак)
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(Please don't drop the bomb on me)
(Пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
(Shady, please, please don't drop the bomb on me)
(Шейди, пожалуйста, пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(I don't want no dog-gone beef, see)
не хочу никакой проклятой вражды, понимаешь)
(Ain't no reason to sic the dogs on me)
(Нет причин натравливать на меня собак)
Boy, don't jinx yourself, boy, I'm Micheal Spinks with the belt
Детка, не сглазь себя, детка, я Майкл Спинкc с поясом,
Stringer Bell, boy, my name rings bells for itself
Стрингер Белл, детка, мое имя само по себе звонит в колокола,
I'm sick as hell, boy, you better run and tell someone else
Мне чертовски плохо, детка, лучше беги и расскажи кому-нибудь еще,
Bringin' hell, boy, sing them telegrams and get dealt
Несущий ад, детка, спой им телеграммы и получи по заслугам,
And to that boy on them sedative meds who said he was better
И тому парню на успокоительных, который сказал, что он лучше,
I bet he never seen Freddy in a black and red little sweater
Держу пари, он никогда не видел Фредди в черно-красном свитерке,
Back better than ever, the cheddar shredder
Вернулся лучше, чем когда-либо, измельчитель чеддера,
The grater, the beef grinder, I'll settle vendettas a little later
Терка, мясорубка, я разберусь с вендеттой чуть позже,
Givin' haters incubators, think you made a mistake
Даю хейтерам инкубаторы, думаешь, ты совершил ошибку,
By sayin' Shady was ghost, I ain't even close to the gate
Сказав, что Шейди был призраком, я даже близко не у ворот,
You got one foot in the grave, just stay put and behave
У тебя одна нога в могиле, просто оставайся на месте и веди себя хорошо,
I'm 'bout to turn this fuckin' place to Beirut in a day
Я собираюсь превратить это гребаное место в Бейрут за один день,
So, hey, wouldn't you say I'm the shit? couldn't agree
Так что, эй, разве ты не скажешь, что я крут? Не мог бы согласиться
With you more if you were to say that my fuckin' shit doesn't stink
С тобой больше, если бы ты сказала, что мое дерьмо не вонючее,
Shady fucking Aftermath, boy, the ship doesn't sink
Чертов Aftermath Шейди, детка, корабль не тонет,
It just floats in the fuckin' water 'til we fill up the tank
Он просто плавает в гребаной воде, пока мы не заполним бак.
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(Please don't drop the bomb on me)
(Пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
(Shady, please, please don't drop the bomb on me)
(Шейди, пожалуйста, пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(I don't want no dog-gone beef, see)
не хочу никакой проклятой вражды, понимаешь)
(Ain't no reason to sic the dogs on me)
(Нет причин натравливать на меня собак)
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(Please don't drop the bomb on me)
(Пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
(Shady, please, please don't drop the bomb on me)
(Шейди, пожалуйста, пожалуйста, не бросай бомбу на меня)
Drop the bomb on 'em
Сбросить на них бомбу.
(I don't want no dog-gone beef, see)
не хочу никакой проклятой вражды, понимаешь)
(Ain't no reason to sic the dogs on me)
(Нет причин натравливать на меня собак)





Writer(s): MATHERS MARSHALL, YOUNG ANDRE ROMELL, BATSON MARK CHRISTOPHER, PARKER DAWAUN W, LAWRENCE TREVOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.