Eminem - Evil Twin - Skit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Evil Twin - Skit




Evil Twin - Skit
Пародия на злого близнеца
Yeah, trying to figure out the difference
Да, пытаюсь понять, в чем разница
But I think I think the lines are starting to get blurry
Но, по-моему, границы становятся размытыми
I'm in a strange place
Я нахожусь в странном месте
I feel like Mase when he gave up the game for his faith
Я чувствую себя как Мэйс, когда он бросил игру ради своей веры
I feel like I'm caged in these chains and restraints
Я чувствую себя так, словно заключен в клетку из цепей и ограничений
Grinning every stranger in the place while I gaze into space
Улыбаюсь каждому встречному в этом заведении, а сама смотрю в пространство
'Cause I'm mentally rearranging his face
Потому что я мысленно переделываю его лицо.
I need a change of pace 'cause the pace I'm working at is dangerous
Мне нужно сменить темп, потому что темп, в котором я работаю, опасен
There's nowhere to dump this anger and thanks to this angst
Некуда выплеснуть свой гнев, и все из-за этого беспокойства
I done quit chicken heads cold turkey and started slowly roasting 'em
Я перестал готовить куриные головки в холодном виде и начал медленно их обжаривать
'Cause that's where most of my anger is based
Потому что именно на них основана большая часть моего гнева.
Fuck your feelings, I feel like I play for the Saints
К черту твои чувства, у меня такое чувство, что я играю за Святых.
I just want to hurt you, aim for the skanks
Я просто хочу причинить тебе боль, целься в шлюшек
Then aim for all these fake Kanye's, Jay's, Wayne's and the Drake's
Тогда целься во всех этих фальшивых Канье, Джей, Уэйнов и Дрейков
I'm frustrated cause ain't no more N'Sync, now I'm all out of wack
Я расстроен, потому что больше нет N'Sync, теперь я совсем не в себе.
I'm all out of Backstreet Boys to call out and attack
Я больше не играю в Backstreet Boys, чтобы кричать и нападать
I'm going all out in this rap shit and whatever the fallout is
Я выложусь по полной в этом рэп-дерьме и каковы бы ни были последствия
I'm strapped for battles, suck a duck, crawl out the back, let's bar fight
Я готов к битвам, пососи утку, выползай через черный ход, давай подеремся в баре
Prepare your arsenal and beware of bar stools flying through the air
Приготовь свой арсенал и остерегайся летающих по воздуху барных стульев
And bottles breaking, mirrors also
И бьющихся бутылок, а также зеркал
And I ain't stopping 'til the swear jar's full
И я не остановлюсь, пока не наполню банку с ругательствами.
You done called every woman a slut, but you forgetting Sarah Marshall
Ты называешь каждую женщину шлюхой, но забываешь о Саре Маршалл
Oh my bad, slut
О, моя вина, шлюха
And next time I show up in court I'll be naked and square a lawsuit
И в следующий раз, когда я приду в суд, я буду голый и подам в суд исковое заявление.
Judge be like "That's sharp, how much that motherfucker cost you?"
Судья такой: "Это круто, во сколько тебе обошелся этот ублюдок?"
Smart ass, you lucky I don't tear it off you
Умник, тебе повезло, что я не сорвал его с тебя.
And jump your bones, you sexy motherfucker
И не буду прыгать на твоих костях, сексуальный ублюдок.
You so fucking gravy, Marshall, I should start calling you au jus
Ты такой чертовски привлекательный, Маршалл, что мне стоит начать называть тебя просто так
'Cause all you do is spit them lyrics out the wazoo
Потому что все, что ты делаешь, - это выплевываешь эти слова из головы"
Evil twin, take this beat now, it's on you"
Злой близнец, возьми этот ритм, теперь все зависит от тебя"
I believe people can change, but only for the worse
Я верю, что люди могут измениться, но только к худшему
I could've changed the world if it wasn't for this verse
Я мог бы изменить мир, если бы не этот куплет
So satanic Kmart chains panic
Так что сатанинские сети магазинов Kmart впадают в панику.
'Cause they can't even spin back the curse words
Потому что они даже не могут вернуть назад ругательства.
'Cause it works when they're reversed, motherfucker
Потому что это работает, когда они меняются местами, ублюдок
And these kids are like parrots
И эти дети похожи на попугаев
They run around the house just like terrorists
Они бегают по дому, как террористы
Screaming "fuck, shit, fuck"
Крича "блядь, блядь, блядь"
Adult with a childish like arrogance
Взрослые с детской самонадеянностью.
Wild ever since the day I came out I was like "merits, fuck that"
С того самого дня, как я вышел в свет, я был такой: "Достоинства, к черту все это"
I'd rather be loud and I like swearing
Я предпочитаю быть громким, и мне нравится ругаться
From the first album even the gals were like "tight lyrics, dreamy eyes"
С самого первого альбома даже девчонки были похожи на "строгие тексты, мечтательные глаза"
But my fucking mouth was nightmare-ish
Но мой гребаный рот был похож на кошмар
And from the start of it you felt like you were a part of this
И с самого начала ты чувствовал, что являешься частью всего этого
And the opposition felt the opposite
А оппозиция чувствовала обратное
Sometimes I listen and revisit them old albums
Иногда я слушаю и пересматриваю их старые альбомы
Often as I can and skim through all them bitches
Как можно чаще просматриваю всех этих сук.
To make sure I keep up with my competition, ha ha
Чтобы быть уверенным, что я не отстаю от конкурентов, ха-ха
Hogger of beats, hoarder of rhymes
Сочинитель битов, рифмоплет
Borderline genius who's bored of his lines
Гений на грани, которому надоели его реплики
And that sort of defines where I'm at and the way I feel now
И это как бы определяет, где я нахожусь и что я чувствую сейчас
Feel like I might just strike first and ignore the replies
Кажется, я могу просто начать первым и игнорировать ответы
This darkness comes in me (Evil twin)
Эта тьма проникает в меня (Злой двойник)
Here it goes again (Evil twin)
И вот это снова происходит (Злой двойник)
If you chose my pen that ain't me it's my evil twin
Если ты выбрал мою ручку, значит, это не я, а мой злой двойник
He's just a friend who pops up now and again (Evil twin)
Он просто друг, который появляется время от времени (Злой двойник)
So don't blame me, blame him (Evil twin)
Так что не вини меня, вини его (Злой двойник)
I step out and see my evil twin, he gives me an evil grin
Я выхожу и вижу своего злого двойника, он одаривает меня злобной ухмылкой
Welcome back to the land of the living, my friend
Добро пожаловать обратно в мир живых, мой друг
You have slept for quite some time
Ты проспал довольно долго
So who's left? Lady Gaga? Messed with the Bieber
Итак, кто остался? Леди Гага? Связался с Бибером
Nah, F with Christina, I ain't fucking with either Jessica neither
Нет, не с Кристиной, я не собираюсь связываться ни с Джессикой, ни с кем-либо еще
Simpson or Alba, my albums just sicker than struck with the fever
Симпсон или Альба, мои альбомы просто больнее, чем от лихорадки.
Get the Chloraseptic, Excedrin, Aleve or Extra Strength Tylenol 3's
Прими хлорасептик, Экседрин, Алев или Тайленол 3 повышенной крепости
Feel like I'm burning to death, but I'm freezin'
Я чувствую, что сгораю заживо, но в то же время замерзаю.
Bed-written and destined to never leave the
Написанный в постели и обреченный никогда не покидать этот
Bedroom ever again like the legend of Heather Ledger
Спальня снова станет похожа на легенду о Хизер Леджер
My suicide notes, barely legible read the
Мои предсмертные записки, едва разборчиво прочитанные в
Bottom, it's signed by The Joker
Внизу подпись Джокера
Lorraine said I never can leave her
Лоррейн сказала, что я никогда не смогу расстаться с ней.
She'd sever my wiener I ever deceive her
Она оторвет мне сосиску, если я когда-нибудь обману ее.
Fuck that shit, bitch
Нахуй это дерьмо, сука
Give up my dick for pussy, I'd be Jerry Mathers
Променял бы свой член на киску, я был бы Джерри Мэтерсом
I'd ever left it to beaver
Я всегда оставлял это на усмотрение бобра
Get them titties cut off trying to mess with the cleaver
Им отрезали сиськи, когда они пытались возиться с секачом
Golly-wally I bet he registered Jesus
Ей-богу, держу пари, он зарегистрировал Иисуса Христа
Ever since 1-9-9-4-6 Dresden it was definite lean
Со времен Дрездена 1-9-9-4-6 это было определенно худо
My destiny went on the steps, I met Deshaun at Osborn
Моя судьба сложилась так, что я встретил Дешона в Осборне
I'd never make it to sophomore
Я бы никогда не перешел на второй курс
I just wanted to skip school and rap, used to mop floors
Я просто хотел прогуливать школу и читать рэп, раньше мыл полы
Flip burgers and wash dishes, but I wrote rhymes trying to get props for 'em
Переворачивал бургеры и мыл посуду, но я сочинял стихи, пытаясь найти для них реквизит
'Cause I took book-smarts and swapped for 'em
Потому что я брал умные книжки и заменял их на них
They were sleeping, I made them stop snorin'
Они спали, я заставил их перестать храпеть
Made them break out the popcorn
Заставил их разложить попкорн
Now I've been hip hop in its tip top form
Теперь я был хип-хопом в его первозданном виде
Since N.W.A. was blaring through my car windows leaning on the horn
С тех пор, как N.W.A. трубил из окна моей машины, нажимая на клаксон
Screaming "fuck the police" like cop porn
Кричал "на хуй полицию", как в полицейском порно
Flipped rap on its ear like I dropped coin
Рэп звучал так, будто я уронил монету
Fuck top 5, bitch, I'm top 4
Нахуй топ-5, сука, я в топ-4
And that includes Biggie and Pac, whore
И это включая Бигги и Пака, шлюха
And I got an evil twin, so who do you think that's 3rd and that 4th spot's for?
И у меня есть злой близнец, как ты думаешь, для кого 3-е и 4-е места?
And as crazy as I am I'm much tamer than him
И каким бы сумасшедшим я ни был, я гораздо более укрощенный, чем он.
And I'm nuts, then again who the fuck wants to plain Eminem?
И я чокнутый, с другой стороны, кто, черт возьми, хочет играть Эминема?
But no one's insaner than Slim, look at that evil grin (evil twin)
Но нет никого безумнее Слима, посмотри на эту злобную ухмылку (злой близнец)
Please come in, what was your name again?
Пожалуйста, заходи, напомни, как тебя зовут?
Hi, faggot
Привет, педик
Look who's back with a crab up his ass like a lobster crawled up there
Смотрите-ка, кто вернулся с крабом в заднице, похожим на заползшего туда омара
Two rabbits, a koala bear and a ball of hair
Два кролика, медвежонок коала и комок шерсти
And you're all aware I ain't got it all upstairs
И вы все знаете, что у меня не все в порядке с головой
Guess that's why I'm an addict and it's just small up there
Наверное, поэтому я наркоман, а там, наверху, просто тесно
Peace to Whitney, geez, just hit me
Мир Уитни, боже, просто ударь меня
That I should call the looney police to come get me
Что я должен позвонить в полицию, чтобы меня забрали
'Cause I'm so sick of being the truth I wish somebody finally admit me
Потому что мне так надоело быть правдивым, что я хочу, чтобы кто-нибудь, наконец, принял меня
Into a mental hospital with Britney
В психиатрическую больницу к Бритни.
Oh, LMFAO, no way, ho
О, черт возьми, ни за что, хо-хо-хо
Jose Baez couldn't beat this rap, OJ no
Хосе Баэз не смог бы перепеть этот рэп, О-Джей, нет
Hooray, I'm off the like Casey Anthony
Ура, я не похож на Кейси Энтони
Hey ho, hey ho
Хей-хо, хей-хо-хо
I sound like I'm trying to sing the to fucking hip hop hooray
Я звучу так, будто пытаюсь спеть гребаный хип-хоп "ура".
No, I'm hollering, you got bottom in like an a-hole
Нет, я кричу, что у тебя задница как дырка в заднице
Eight and a base whether I'm fucking off that instead of your face, ho
Восемь с плюсом, буду ли я трахаться с этим вместо твоего лица, шлюха
Let your low hand raise, yo
Поднимите свои нижние руки, йоу!
Tango, what you think, ho?
Танго, как вам?
Slow dancing in bowling
Медленные танцы в боулинге
You trying to hold hands with your homie?
Вы пытаетесь держаться за руки со своим приятелем?
What? You think I'm looking for romance 'cause I'm lonely?
Что? Ты думаешь, я ищу романтики, потому что мне одиноко?
Change that tune, you ain't got remote chance to control me
Смени мелодию, у тебя нет ни малейшего шанса контролировать меня
Ho, I'm only vulnerable when I got a boner
Хо, я уязвим, только когда у меня встает.
Superman tried to fuck me over, it won't hurt
Супермен пытался меня надуть, но это не повредит
Don't try to fix me, I'm broke so I don't work
Не пытайся меня исправить, я на мели, поэтому не работаю
So are you, but you're broke 'cause you don't work
Ты тоже на мели, но ты на мели, потому что не работаешь
But all bullshit aside I hit a stride
Но, если отбросить всю эту чушь, я набираю обороты
Still Shady inside, hair every bit is dyed
Внутри по-прежнему сумрачно, волосы полностью перекрашены
As it used to be when I first introduced y'all to my skiddish side
Как это было раньше, когда я впервые познакомил вас со своей скиддовской стороной
And blamed it on him when they tried to criticize
И обвиняли в этом его, когда пытались критиковать
'Cause we are the same, bitch
Потому что мы одинаковые, сука






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.