Eminem - Evil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Evil




Evil
Woke up with an attitude today
Сегодня я проснулся с настроем
Not in the mood to play (nah)
Не в настроении играть (нет)
Might start a feud with Dre (yeah)
Возможно, начну вражду с Дре (да)
And ask him to shoot the fade (what it do?)
И попрошу его подраться со мной что будет?)
All I do is spray, spew the hate while I fuel the flames
Все, что я делаю, это распыляю, извергаю ненависть, пока я разжигаю пламя
Who to blame for my screwed-up brain?
Кого винить в моем испорченном мозгу?
You could say, in the booth, I'm A-human A-to-the-K (aww)
В кабинке можно было бы сказать, что я -человек От-А-до-К (оу)
(Hailie, look) Look at them two little beautiful (yeah)
(Хейли, смотри) Посмотри на этих двух маленьких красивых (да)
Pewter gray poodles, how cute are they? (The fuck?)
Оловянно-серых пуделей, какие они милые? (Какого хрена?)
Well, looks like them pooches are screwed today (I'm)
Что ж, похоже, этим дворняжкам сегодня крышка (я)
Stuck in my ruthless ways (yep), and I refuse to change (yep)
Застрял на своих безжалостных путях (да), и я отказываюсь меняться (да)
Nothin' to lose or gain (nope), guess I just choose to stay
Нечего терять или приобретать (нет), думаю, я просто решил остаться
Evil (yeah), I'm so evil
Я злой (да), такой злой
Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Прогнивший до мозга костей, с чертовски извращённым сознанием
I'm so evil, so evil
Я злой, такой злой
It's obvious that I am not like other people
Это очевидно, что я не такой, как другие люди
'Cause I'm evil, I'm so evil
Потому что я злой, такой злой
Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Прогнивший до мозга костей, с чертовски извращённым сознанием
I'm so evil, so evil
Я злой, такой злой
It's obvious that I am not like other people (yeah)
Это очевидно, что я не такой, как другие люди (да)
My medicines cabinet's big enough to fit a cab in it
Моя аптечка достаточно большая, чтобы в нее поместилось такси
Tablets, I spit like half of this capsule
Таблетки, я разделяю эту капсулу наполовину
It's travelin' like a javelin
Она проходит, как дротик
Through my abdomen, my stomach's unravelin'
Через мой живот, мой желудок выворачивается наизнанку
Might end up havin'
Может закончиться тем, что
Slim say some shit you feel fucked up for laughin' at, yeah
Слим скажет то, над чем смеяться хуёво
And I'm phenomenal at it (what?), and that's problematic (what?)
И я феноменален в этом (что?), и это проблематично (что?)
But if y'all fanatics (huh?), maybe I'm your habit (yeah)
Но если вы все фанатики (а?), то, может быть, я - ваша привычка (да)
And I got all the dope (what?)
И у меня есть все наркотики (что?)
Too, send me all them addicts (get 'em all)
Тоже, отправьте мне всех зависимых (поймайте их всех)
And watch me shoot 'em up (pew, Pew) like semi-automatics (come on)
И смотрите, как я их расстреливаю (пиу, Пиу) как полуавтомат (давай же)
Slim snaps like a chin-strap
Слим защёлкивается, как ремешок под подбородком
Had my share of lows, yeah, now I'm the exact (what?)
У меня была своя доля падений, да, теперь я полная (что?)
Oppsite Just like a prostitute when she's gettin' smacked (now)
Противоположность, прямо как проститутка, когда её бьют (Сейчас)
Pimp slaps, only way I'm hittin' my bottom
Сутенерские пощечины - единственный способ, которым я бью себя по заднице
Bitch (yeah, tahe 'em back)
Сука (да, верни их обратно)
I was five when they tried to say I stuck a live grenade
Мне было пять лет, когда они попытались обвинить меня в том, что я бросил боевую гранату
Up inside a microwave, I behave like a child, ayy
В микроволновку, я веду себя как ребенок, ага
Even when stakes are high as the price of Angus, I filet
Даже когда ставки высоки, как цена Ангуса, я разделываю филе
By the way, I think I just gave Skylar Gray Hepatitis A (ew)
Кстати, я, кажется, только что заразил Скайлар Грей гепатитом А (фу)
But when it's sink-or-swim
Но когда встает вопрос - тонуть или плыть
I just say, "It's not me, it's him" (sorry)
Я просто говорю: "Это не я, это он" (извини)
There's a demon who's deep within
Это демон, который живет глубоко внутри
All I need is MD, or weed, or Henny
Все, что мне нужно, - это лекарство, или травка, или Хенни.
Or Jim Beam, or Remy, or Seagram's Gin
Или "Джим Бим", или "Реми", или "Джин Сигрема"
Just to get underneath your skin, I would like you to meet my twin
Просто чтобы проникнуть тебе под кожу, я хотел бы познакомить тебя с моим близнецом
Evil (yeah), I'm so evil
Я злой (да), такой злой
Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Прогнивший до мозга костей, с чертовски извращённым сознанием
I'm so evil, so evil
Я злой, такой злой
It's obvious that I am not like other people
Это очевидно, что я не такой, как другие люди
'Cause I'm evil, I'm so evil
Потому что я злой, такой злой
Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Прогнивший до мозга костей, с чертовски извращённым сознанием
I'm so evil, so evil
Я злой, такой злой
It's obvious that I am not like other people (look it up, Yeah)
Это очевидно, я не такой, как другие люди (посмотри на это, да)
Holy shit, Cait' Jenner just flipped (yo)
Черт возьми, Кейт Дженнер просто взбесилась (йоу)
Told me knock this shit off and quit, and get off her dick (damn)
Сказала мне завязывать с этим дерьмом, завязывать и слезать с ее члена (черт)
And I've had a bad day, I just slapped Dre
И у меня был плохой день, я только что дал пощечину Дре
Do not tell me what I can't say (why?)
Не говори мне того, чего я не могу сказать (почему?)
That's gay (what's wrong with that?)
Это по-гейски (что в этом плохого?)
And not the good kind of gay either (what?)
И к тому же не очень хороший вид геев (что?)
Where two men fuck each other and hate beaver (woah)
Где два мужика трахают друг друга и ненавидят бобра (ого!)
What the fuck? Wait, we've established
Какого хрена? Подождите, мы установили
I'm straight, see, the (no)
Я натурал, видишь ли, (нет)
Way they try to make me the devil, the atheist (oh)
То, как они пытаются сделать из меня дьявола, атеиста (о)
Shit can get a lot worse, these are my first thoughts
Все может быть намного хуже, вот мои первые мысли
Johnny Walker, this is my third shot (yeah)
Джонни Уокер, это мой третий выстрел (да)
And I don't stop 'til the shots heard, pops for blocks
И я не останавлюсь, пока не раздадутся выстрелы, за несколько кварталов
Got the Mossberg cocked (what?)
Моссберг уже заряжен (что?)
Couple choppers, two Glocks, a 2Pac shirt, doctors, and boxers dropped
Пара автоматов, два "глока", футболка 2Pac, врачи и боксеры сброшены
Lookin' akward as I walk into Oxford (stop, the fuck?)
Выгляжу неловко, когда вхожу в Оксфорд (стой, черт возьми?)
So much ammunition, I sweat lead
Так много боеприпасов, что я потею свинцом
And just bought you a new bedspread for your deathbed (ha)
И только что купил тебе новое покрывало на твоё смертное ложе (ха)
And I just got it made like Special-Ed said
И я только что сделал это, как сказал Спешал-Эд
Word to Redman, I'm a meth-head
Передай Редману, что я наркоман
Used to get fed pet meds by my redneck stepdad
Мой деревенский отчим кормил домашних животных лекарствами
'Til I beat his ass to death with a cassette deck (ah)
Пока я не забил ему задницу до смерти кассетной декой (ах)
So much bloodshed that when he bled from his head gash (yeah)
Так много кровопролития, что, когда у него пошла кровь, его голова порезалась (да)
It's kinda like I'm a bookworm (huh?)
Это как будто я книжный червь (а?)
'Cause I ain't stoppin' 'til everything gets read
Потому что я не остановлюсь, пока все не будет прочитано
Call this sex-ed with a splash of necrophilia (what?)
Назовите это сексуальным образованием с примесью некрофилии (что?)
'Cause when I say that I'm really the evilest
Потому что, когда я говорю, что я действительно самый злой
I'm fuckin' deadass (I'm fuckin' deadass, haha)
Я чертовски тупой чертовски тупой, хаха)
Maybe what I need now more than likely's a psych eval'
Возможно, сейчас мне, скорее всего, нужна психологическая оценка.
Mama, how do you like me now? (Huh?)
Мама, как я тебе сейчас нравлюсь? (Хм?)
Are you proud of me yet, Debbie? (Huh?)
Ты уже гордишься мной, Дебби? (Хм?)
I done turned my whole life around
Я перевернул всю свою жизнь
But I think I'm just like you now because I turned out so fuckin'
Но я думаю, что сейчас я такой же, как ты, потому что я оказался таким охуенным.
Evil, I'm so evil
Злой, я такой злой
Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Прогнивший до мозга костей, с чертовски извращённым сознанием
I'm so evil, so evil
Я злой, такой злой
It's obvious that I am not like other people
Это очевидно, что я не такой, как другие люди
'Cause I'm evil, I'm so evil
Потому что я злой, такой злой
Rotten to the core, a fuckin' twisted cerebral
Прогнивший до мозга костей, с чертовски извращённым сознанием
I'm so evil, so evil
Я злой, такой злой
It's obvious that I am not like other people
Это очевидно, что я не такой, как другие люди





Writer(s): Luis Edgardo Resto, Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Marshall B. Mathers Iii, Don Cannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.