Eminem feat. JID - Fuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. JID - Fuel




Fuel
Топливо
Smoking trees, I'm ridin' 'round
Курю травку, катаюсь по району,
Come to my side of town
Загляни ко мне, детка.
Lately, it's been goin', goin' (look, uh)
В последнее время всё идёт как надо (смотри, ух)
Goin', goin', goin' down (look)
Всё идёт, идёт, идёт вниз (смотри)
All of my niggas gon' ride with it
Все мои ниггеры будут со мной,
In the pocket, the rocket like Kellen Mond
В кармане ракета, как у Келлена Монца,
Mama told me the power was in the tongue
Мама говорила, что сила в языке,
But it probably ain't powerful as a gun
Но он, наверное, не такой сильный, как пушка.
All of you little cowards get devoured
Все вы, трусливые шавки, будете сожраны,
I'm givin' out flowers to anyone
Я раздаю цветы всем желающим.
I ain't been out the house in a minute
Я не выходил из дома целую вечность,
'Cause I ain't with it if the money is miniature
Потому что не связываюсь с мелочью, если деньги мизерные.
I been mindin' my business, I'm business-minded
Я занимаюсь своими делами, у меня деловой склад ума,
I been spendin' some time with the minister
Я провожу время со священником,
'Cause them niggas spinnin' shit and still sinnin'
Потому что эти ниггеры болтают ерунду и продолжают грешить
In the City of God and it's sinister
В Городе Бога, и это ужасно.
Try to pray and repent in a synagoguе
Попробуй молиться и каяться в синагоге
Or a mosque, a temple, a church
Или в мечети, храме, церкви,
Thеm brown skin's seen many niggas hurtin'
Эти смуглые лица видели много страданий,
And murder's a common courtesy, for certainly
И убийство - обычное дело, несомненно.
RIP be on the shirt, search, lurk (down, down, down, down, do-do-do-)
R.I.P. на футболке, обыск, облава (вниз, вниз, вниз, вниз, ду-ду-ду-)
Murk, squirt, dirt, First (48)
Убить, залить, закопать, первые (48 часов)
My nigga doin' four plus eight without a court date
Мой кореш мотает четыре плюс восемь без суда,
Talked the other day, he say he doin' okay
Говорил с ним на днях, говорит, что у него всё в порядке.
He good, he gainin' weight, then got a sharp shank
Он в порядке, набрал вес, потом раздобыл заточку,
He made, he say they played, they gotta partake
Говорит, что они играли, им пришлось участвовать.
Homie got a heart full of hate and a face full of war paint
У кореша сердце полно ненависти, а лицо - боевой раскраски,
Eyes all red, full of rage and it's hard to escape from a dark place
Глаза красные, полные ярости, и трудно выбраться из тьмы.
East side niggas from the A, niggas all ages
Чуваки с востока, всех возрастов,
Tryna sell a pound of the dog cage
Пытаются продать фунт дури,
All the OGs 'round town was our age
Все авторитеты в городе были в нашем возрасте.
Danger, sex, and drugs, X and R-rated
Опасность, секс и наркотики, только для взрослых,
(Danger, sex, and drugs, shit be outrageous)
(Опасность, секс и наркотики, просто жесть.)
But don't get this shit fucked up, my boy
Но не пойми меня неправильно, малышка,
Ya lucked up once then ya doubled up
Тебе повезло однажды, потом ты удвоила ставку,
I dribble and pass it to the cup and triple-double it
Я веду мяч и забрасываю в кольцо, делаю трипл-дабл,
Get to the basket, get the cash and cuddle up
Добираюсь до корзины, получаю деньги и обнимаю тебя,
Cover up, bundle up, batter up (batter up)
Накрываюсь, укутываюсь, готовлюсь к бою (готовлюсь к бою).
Um, talk a lot of smack and now go back it up
Хм, много болтаешь, а теперь давай, докажи,
Shawty wanna shag, wanna shack it up
Малышка хочет трахаться, хочет замутить,
I can put a pussy on the platter like a platypus
Я могу уложить киску на тарелку, как утконос,
Nappy-head nigga, hair natted up
Чувак с дредами, волосы спутаны,
I said, "Barbara," a nigga tatted up
Я сказал: "Барбара", чувак весь в татухах.
I won't argue, nigga mad as fuck
Я не буду спорить, чувак зол как чёрт,
'Cause I ain't compatible, I'm finna catapult
Потому что я не подхожу, я собираюсь катапультироваться,
But niggas know it's goin' (down, down, down, do-do-do-)
Но ниггеры знают, что всё идёт (вниз, вниз, вниз, ду-ду-ду-)
If I run out of fuel, I won't
Если у меня закончится топливо, то я не...
What the fuck y'all gon' do if I don't
Что, чёрт возьми, вы все будете делать, если у меня...
Run out of fuel? (Down, down, down, down) run out of fuel (do-do-do-)
Закончится топливо? (Вниз, вниз, вниз, вниз) закончится топливо (ду-ду-ду-)
That scares the fuck out of you
Это пугает тебя до чёртиков.
For a couple decades (brrt)
Пару десятков лет (бррт)
Been lettin' this text spray (brrt)
Давал волю этому словесному автомату (бррт)
From that day that I met Dre (brrt)
С того дня, как я встретил Дре (бррт)
So you liable to catch strays (brrt)
Так что ты можешь попасть под раздачу (бррт)
From the second you press play (what?)
С той секунды, как нажмёшь на "плей" (что?)
I suggest they (what?)
Я предлагаю им (что?)
Do not test like an essay (why?)
Не испытывать судьбу, как на экзамене (почему?)
'Cause like where my homies out west, stay (yeah)
Потому что, как и там, где мои кореша на западе, оставайся (да)
We can just say (what?)
Мы можем просто сказать (что?)
I'm like a R-A-P-E-R (yeah)
Я как Р-Э-П-Е-Р (да)
Got so many S-As (S-As), S-As (huh)
У меня так много С-У-К (С-У-К), С-У-К (ха)
Wait, he didn't just spell the word
Погоди, он же не просто произнёс по буквам слово
"Rapper" and leave out a P, did he? (Yep)
"Рэпер" и пропустил букву "П", не так ли? (Ага)
R.I.P., rest in peace, Biggie
Покойся с миром, Бигги
And Pac, both of y'all should be living (yep)
И Тупак, вы оба должны быть живы (ага)
But I ain't tryna beef with him (nope)
Но я не пытаюсь с ним ссориться (нет)
'Cause he might put a hit on me like, "Keefe D, get him"
Потому что он может заказать меня: "Киф Ди, убей его".
And that's the only way you're gonna be killing me (nah)
И это единственный способ убить меня (нет)
Ain't gonna be on no beat, silly (yeah)
Не буду на битах, глупышка (да)
I beat the beat silly, on the grind like teeth gritting
Я размазываю бит, работаю как зверь, стиснув зубы,
Call me "Obesity" (why?)
Называй меня "Ожирение" (почему?)
You think it's over? Wait, it's just beginning
Думаешь, это конец? Подожди, это только начало.
Diss me and it ain't gonna be pretty (nah)
Оскорби меня, и тебе не поздоровится (нет)
Used to be yay tall then I grew a little
Раньше был вот такого роста, потом немного подрос,
Each day 'til I became God, like James Todd
С каждым днём, пока не стал Богом, как Джеймс Тодд.
Now your arms are too short to beat K-Rod (yeah)
Теперь твои руки слишком коротки, чтобы победить К-Рода (да)
Indeed, they small like DJ Paul (whoo)
Действительно, они маленькие, как у DJ Пола (ух)
My new Benz better than your truck by far
Мой новый "Мерс" намного лучше твоего грузовика,
Bitch, suck my balls
Сучка, соси мои яйца.
You either smoke crack and you're playin' stickball in the street
Ты либо куришь крэк и играешь в стикбол на улице,
'Cause you must be on base if you're thinkin' you can touch my car (yeah)
Либо у тебя не все дома, если ты думаешь, что можешь тронуть мою машину (да).
But if the whole world was out to get you (what?)
Но если бы весь мир ополчился против тебя (что?),
It'd turn you to a powder keg too
Это бы превратило тебя в пороховую бочку.
Kyle Rittenhouse, spittin' rounds, used to TEC shoots (look out, like, "Brrt")
Кайл Риттенхаус, стреляющий по людям, раньше палил из ТЭКа (берегись, типа: "Бррт")
And that ain't no sound effect (whoo)
И это не звуковой эффект (ух)
Neither was that, SIG Sauer lets loose
Как и это, "Зиг Зауэр" даёт залп.
I don't condone gun violence at schools (nah)
Я не оправдываю вооружённое насилие в школах (нет),
But I can't get these voices out my head (hey, don't shoot you, you)
Но я не могу выбросить эти голоса из головы (эй, не стреляй, ты, ты)
They're putting words in my mouth like alphabet soup
Они вкладывают слова мне в рот, как в алфавитный суп.
Got the most content on the continent
У меня самый крутой контент на континенте,
And constant compliments give me confidence (I'ma)
И постоянные комплименты придают мне уверенности (я)
Across the common sense and incompetence (uh)
Между здравым смыслом и некомпетентностью (ух)
Incognizant, the conflict's a consequence
Неосознанно, конфликт - это следствие
Of accomplishments acomplished through competish
Достижений, достигнутых в конкурентной борьбе.
I've conquered and conked them into unconsciousness
Я победил их и нокаутировал до бессознательного состояния
Through conscious, I conjure this King Kong and just
Осознанно, я вызываю этого Кинг-Конга и просто
Call me "Kamikaze," I'm concoctin' this (whoo, my bad)
Называйте меня "Камикадзе", я готовлю это (ух, простите).
Nobodies 16's are touching
Ничьи 16 строк не сравнятся
These motherfuckin' index fingers fuckin' the Nina
С этими чёртовыми указательными пальцами, лапающими "Нину",
Clutchin' the 9mm, tuckin' the heat
Сжимающими 9 мм, прячущими ствол,
Got the toaster like an English muffin
У меня тостер, как английская булочка.
No, I mean "toast to" like you drink to somethin'
Нет, я имею в виду "тост за", как будто ты пьёшь за что-то,
But it's in a holster, I proceed to bust and
Но он в кобуре, я собираюсь выстрелить и
Fuck around and get popped like Halyna Hutchins
Повалять дурака и получить пулю, как Галина Хатчинс,
Like I'm Alec Baldwin, what I mean is buckin' you down
Как будто я Алек Болдуин, я имею в виду, что уложу тебя,
Coup de grâce then, right between the fuckin' eyes
Контрольный выстрел, прямо между чёртовых глаз.
Shoot 'em all in if you think you're fuckin' with me
Перестреляю их всех, если ты думаешь связаться со мной.
You're gonna suffer the fuckin' repercussions
Ты столкнёшься с чёртовыми последствиями.
The reaper's comin', a heathen, I'm Ethan Crumbley (down, down, down)
Смерть идёт, язычник, я Итан Крамбли (вниз, вниз, вниз)
I keep replenishing fuel while the beat I'm punishin' (do-do-do-)
Я продолжаю заправляться топливом, пока наказываю бит (ду-ду-ду-)
If I run out of fuel, I won't
Если у меня закончится топливо, то я не...
What the fuck y'all gon' do if I don't
Что, чёрт возьми, вы все будете делать, если у меня...
Run out of fuel? (Down, down, down, down) run out of fuel (do-do-do-)
Закончится топливо? (Вниз, вниз, вниз, вниз) закончится топливо (ду-ду-ду-)
That scares the fuck out of you
Это пугает тебя до чёртиков.





Writer(s): Marshall Mathers, Denaun M Porter, Luis Resto, Destin Route, Thomas Alexander Forbes, Harrison Le Mon Bey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.