Eminem - Guilty Conscience (Radio Version With Gunshot) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Guilty Conscience (Radio Version With Gunshot)




Guilty Conscience (Radio Version With Gunshot)
Вина совести (Радио версия со звуком выстрела)
Meet Eddie, 23 years old
Знакомьтесь, Эдди, 23 года.
Fed up with life and the way things are
Сыт по горло жизнью и тем, как всё идёт,
Going, he decides to rob a liquor store.
он решает ограбить винный магазин.
(I can′t take this no more. I can't take it no more, homes.)
(Больше не могу это терпеть. Больше не могу, родная.)
But on his way in, he has a sudden change of heart
Но по пути туда у него внезапно меняется настроение,
And suddenly, his conscience comes into play
и вдруг в игру вступает его совесть.
Alright, stop! (Huh?) Now before you walk in the door
Хорошо, стой! (А?) Прежде чем ты войдёшь в дверь
Of this liquor store and try to get money out the drawer
этого винного магазина и попытаешься вытащить деньги из кассы,
You′d better think of the consequence
тебе лучше подумать о последствиях.
(But who are you?) I'm your motherfuckin' conscience
(Но кто ты?) Я твоя чёртова совесть.
That′s nonsense
Чушь собачья.
Go in and gaffle the money and run to one of your aunt′s cribs
Иди, хватай деньги и беги в одну из халуп своей тётки,
And borrow a damn dress and one of
одолжи чёртово платье и один из
Her blonde wigs. (Can I borrow this?)
её светлых париков. (Можно мне это одолжить?)
Tell her you need a place to stay, you'll be safe for days
Скажи ей, что тебе нужно где-то остановиться, ты будешь в безопасности несколько дней,
If you shave your legs with Renee′s razor blades
если побреешь ноги лезвиями Рене.
Yeah, but if it all goes through like it's supposed to
Да, но если всё пройдёт так, как задумано,
The whole neighborhood knows you and they′ll expose you.
весь район тебя знает, и они тебя разоблачат.
Think about it, before you walk in the door first.
Подумай об этом, прежде чем войти в дверь.
Look at the store clerk, she's older then George Burns.
Посмотри на продавщицу, она старше Джорджа Бёрнса.
Fuck that. Do that shit. Shoot that bitch.
К чёрту это. Сделай это дерьмо. Пристрели эту суку.
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Можешь ли ты позволить себе провалить это дерьмо? Ты настолько богат?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Какого чёрта тебе, если она умрёт? Ты такая же сука?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Ты действительно думаешь, что ей есть дело до того, есть ли у тебя дети?
Man, don′t do it. It's not worth it to risk it. (You're right.)
Чувак, не делай этого. Не стоит рисковать. (Ты прав.)
Not over this shit. (Stop!)
Не из-за этого дерьма. (Стой!)
Drop thecuit. (I will!)
Брось ствол. (Брошу!)
Don′t even listen to Slim, yo. He′s bad for you.
Даже не слушай Слима, слышишь? Он плохо на тебя влияет.
You know what, Dre? I don't like your attitude.
Знаешь что, Дре? Мне не нравится твоё отношение.
(It′s all right, c'mon, just come in here for a minute.)
(Всё в порядке, давай, просто зайди сюда на минутку.)
(Mmm, I don′t know.)
(Ммм, я не знаю.)
(Look, baby.)
(Послушай, детка.)
(Damn!)
(Чёрт!)
(Look, it's gonna be all right, right?)
(Послушай, всё будет хорошо, правда?)
(Well, okay.)
(Ну, ладно.)
Meet Stan, 21 years old.
Знакомьтесь, Стэн, 21 год.
After meeting a young girl at a rave party,
После встречи с молодой девушкой на рейв-вечеринке,
Thing′s start getting hot and heavy in an upstairs bedroom.
в спальне наверху всё начинает накаляться.
Once again, his conscience comes into play.
И снова в игру вступает его совесть.
Now listen to me: while you're kissin' her cheek
Теперь слушай меня: пока ты целуешь её в щёку,
Smearin′ her lipstick,
размазывая её помаду,
I slip this in her drink.
я подсыпаю это в её напиток.
Now all you gotta do is nibble on this little bitch′s earlobe...
Теперь всё, что тебе нужно сделать, это покусывать мочку уха этой маленькой сучки...
Yo, this girl's only 15 years old.
Эй, этой девчонке всего 15 лет.
You shouldn′t take advantage of her, it's not fair.
Ты не должен пользоваться ею, это нечестно.
Yo, look at her bush. Does it got hair? (Uh-huh.)
Эй, посмотри на её кустики. Там есть волосы? (Ага.)
Fuck this bitch right here on the spot bare
Оттрахай эту сучку прямо здесь на месте,
Till she passes out and she forgot how she got there.
пока она не отключится и не забудет, как сюда попала.
Man, ain′t you ever seen that one movie?
Чувак, ты разве никогда не видел тот фильм?
No, but I seen the porno with Son Doobiest!
Нет, но я видел порно с Сон Дубистом!
Shit, you wanna get hauled off to jail?
Чёрт, хочешь загреметь в тюрьму?
Man, fuck that, hit that shit raw dawg and bail.
Чувак, к чёрту это, трахни её по-быстрому и сваливай.
(Hee. It feels good to be home.)
(Хи. Как хорошо быть дома.)
Meet Grady, a 29 year old construction worker.
Знакомьтесь, Грэди, 29-летний строитель.
After coming home from a hard day's work,
Вернувшись домой после тяжёлого рабочего дня,
He walks in the door of his trailer park home
он входит в дверь своего дома в трейлерном парке
To find his wife in bed with another man.
и обнаруживает свою жену в постели с другим мужчиной.
(What the fuck?!)
(Какого чёрта?!)
(Grady!!)
(Грэди!!)
Alright, calm down. Relax, start breathin′.
Хорошо, успокойся. Расслабься, начни дышать.
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin'.
К чёрту это дерьмо, ты только что застукал эту суку за изменой.
While you at work, she's with some dude, tryin′ to get off?
Пока ты на работе, она с каким-то чуваком пытается получить удовольствие?
Fuck slittin′ her throat! Cut this bitch's head off!!
К чёрту перерезать ей горло! Отрежь этой суке голову!!
Wait, what if there′s an explanation for this shit?
Подожди, а что, если этому дерьму есть объяснение?
What? She tripped? Fell? Landed on his dick?
Что? Она споткнулась? Упала? И приземлилась на его член?
Alright, Shady.
Ладно, Шейди.
Maybe he's right, Grady.
Может быть, он прав, Грэди.
But think about the baby,
Но подумай о ребёнке,
Before you get all crazy.
прежде чем сойдёшь с ума.
Okay! Thought about it. Still wanna stab her?
Хорошо! Подумал об этом. Всё ещё хочешь зарезать её?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her
Схвати её за горло, забери свою дочь и похить её.
That′s what I did. Be smart, don't be a retard.
Вот что я сделал. Будь умным, не будь придурком.
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes!?
Ты будешь принимать советы от того, кто ударил Ди Барнс!?
What′d you say?
Что ты сказал?
What's wrong? Didn't think I′d remember?
Что случилось? Не думал, что я вспомню?
Imma kill you, motherfucker!
Я убью тебя, ублюдок!
Ah-ah, temper, temper!
А-а, полегче, полегче!
Mr. Dre? Mr. N.W.A.? Mr. AK
Мистер Дре? Мистер N.W.A.? Мистер AK,
Coming straight outta Compton, y′all better make way?
идущий прямо из Комптона, вам лучше уступить дорогу?
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
Как, чёрт возьми, ты можешь говорить этому человеку не быть жестоким?
'Cuz he don′t need to go the same route that I went.
Потому что ему не нужно идти тем же путём, что и я.
Been there, done that.
Был там, делал это.
Aw, fuck it, what am I sayin'?
Ах, к чёрту, что я говорю?
Shoot ′em both, Grady, where's your gun at?
Пристрели их обоих, Грэди, где твой пистолет?
*Gunshots*
*Выстрелы*





Writer(s): Andre Romell Young, Marshall Mathers, Ronald Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.