Eminem feat. White Gold - Habits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. White Gold - Habits




Habits
Привычки
Been waiting a long time for this shit (ah)
Я ждал этого дерьма очень долго (ах)
Long time no see (ah)
Давно не виделись (ах)
Thought you got rid of my ass, huh? (Let me go, you sick fuck)
Думала, что избавилась от меня, а? (Отпусти меня, больной ублюдок)
Alright, here's what we're gonna do (piece of shit)
Ладно, вот что мы сделаем (кусок дерьма)
You take this (no)
Ты берёшь это (нет)
Or I put a bullet between your fucking eyes (i don't wanna)
Или я пущу пулю тебе между гребаных глаз не хочу)
Here (fuck, no) then we'll split it (no)
Вот (черт, нет), потом поделим (нет)
Half an Ativan, I'm drivin' straight at a van
Пол-Ативана, и я лечу прямо на фургон
In a black Sedan, fast as I can
В чёрном седане, так быстро, как могу
In Pakistan gettin' chased by a pack of Stans
В Пакистане меня преследует стая фанатов
You know how I roll, bitch (what?) I'm an avalanche
Ты же знаешь, как я действую, сучка (что?) Я лавина
This my shit, I'm gonna spit it how I wanna spit it
Это моё дерьмо, я буду читать его так, как хочу
Whoever gets offended, suck a dick and fuck a critic
Кто обидится, пусть отсосет и трахнет критика
'Bout to get retarded on this motherfuckin' shit, it
Собираюсь отупеть от этого гребаного дерьма,
"You can't say retarded," shut up, midget (the fuck?)
"Нельзя говорить "отупеть", заткнись, коротышка (какого хрена?)
And I've been tryna break the habit of sayin' any R words
И я пытался бросить привычку говорить любые слова на букву "У"
But I'm still an addict, so it's getting harder (ah)
Но я всё ещё зависим, так что это становится всё труднее (ах)
Been callin' bitches "hoes" since a kindergartner
Называю сучек "шлюхами" с детского сада
This is Jimmy Carter, now I'm kitty-cornered (what?)
Это Джимми Картер, а теперь я загнан в угол (что?)
Sittin' in PC court with a shitty lawyer (shit), like damn
Сижу в суде по делам о жестоком обращении с детьми с дерьмовым адвокатом (чёрт), вот блин
You got an addiction, man
У тебя зависимость, мужик
I know you can't get rid of me forever 'cause you know that I'm prescription, man
Я знаю, ты не можешь избавиться от меня навсегда, потому что ты знаешь, что я прописан тебе, мужик
Goddamn, I miss you, Slim (woo)
Чёрт возьми, я скучаю по тебе, Слим (ууу)
You got an addiction, man
У тебя зависимость, мужик
I know you can't get rid of me forever 'cause you know that I'm prescription, man
Я знаю, ты не можешь избавиться от меня навсегда, потому что ты знаешь, что я прописан тебе, мужик
Next time, I'll be in your vein (yeah)
В следующий раз я буду в твоей вене (ага)
Was just a kid from Detroit who knew how to destroy the booth
Был просто пацаном из Детройта, который умел разносить кабинку
And had a point to prove (yeah), and I'm missin' (what?)
И должен был это доказать (ага), и мне не хватает этого (чего?)
Venomous, still I poison youth, sentences (yeah)
Ядовитый, я всё ещё отравляю молодёжь, фразы (ага)
I'm pennin' are just to toy with you
Которые я пишу, просто чтобы поиграть с тобой
Which is a joy to do, Slim is just (what?)
Что доставляет мне удовольствие, Слим это просто (что?)
A lyricist here to voice his true sentiments (yeah), got the women pissed
Лирик, который пришёл сюда, чтобы высказать свои истинные чувства (ага), вывел женщин из себя
And it seems like men are just (what?) off growing a huge clitoris (pussies)
И кажется, у мужиков просто (чего?) отрастает огромный клитор (пизда)
Yeah, I probably annoyed a few feminists
Да, я, наверное, надоел нескольким феминисткам
I reminisce on them blowing a fuse over my points of views
Я вспоминаю, как они взрывались из-за моих взглядов
Still I'm devoid of two shits to give (yeah)
Но мне всё равно плевать (ага)
My thinkin' is primitive
Моё мышление примитивно
But when it comes to givin' it to anybody, boy, is Bruce generous (marshall)
Но когда дело доходит до того, чтобы дать кому-то, парень, Брюс щедр (Маршалл)
And I'm 'bout as much of boy as Bruce Jenner is (damn)
И я такой же пацан, как Брюс Дженнер (чёрт)
'Cause I'm not a boy, I'm a man, bitch, man-bitch (ha-ha)
Потому что я не пацан, я мужик, сучка, мужик-сучка (ха-ха)
My speech is free as his choice to choose gender is (man)
Моя речь так же свободна, как и его выбор пола (мужик)
This shit is like opioid abuse, isn't it? (Yup)
Это дерьмо как злоупотребление опиоидами, не так ли? (Ага)
You got an addiction, man
У тебя зависимость, мужик
I know you can't get rid of me forever 'cause you know that I'm prescription, man
Я знаю, ты не можешь избавиться от меня навсегда, потому что ты знаешь, что я прописан тебе, мужик
Goddamn, I miss you, Slim (woo, uh)
Чёрт возьми, я скучаю по тебе, Слим (ууу, э)
You got an addiction, man
У тебя зависимость, мужик
I know you can't get rid of me forever 'cause you know that I'm prescription, man
Я знаю, ты не можешь избавиться от меня навсегда, потому что ты знаешь, что я прописан тебе, мужик
Next time, I'll be in your veins
В следующий раз я буду в твоих венах
There's times when I lay down to sleep, I argue with myself
Бывают моменты, когда я ложусь спать и спорю сам с собой
Am I the only one who thinks it's weird? Do I need help?
Я единственный, кто думает, что это странно? Мне нужна помощь?
Just a little bit, no, a lot of it, I really, really gotta quit
Совсем чуть-чуть, нет, очень сильно, мне действительно, очень нужно бросить
Something's wrong with me, my God, old habits die hard
Что-то не так со мной, Боже мой, старые привычки умирают с трудом
Look at you
Посмотри на себя
What's the matter with you people?
Что с вами, люди?
You're sad that people are mean?
Тебя огорчает, что люди злые?
Well, I'm sorry, the world isn't one big liberal arts college campus
Что ж, мне жаль, но мир - это не один большой либеральный гуманитарный колледж
F- you, you're all pricks
Да пошли вы все
Mom shaming, dad shaming (ah), yeah
Осуждение мам, осуждение пап (ах), ага
Fat shaming (what?) Man-splaining, blah (pfft)
Осуждение жира (что?) Мэнсплейнинг, бла-бла-бла (пффф)
Cry babies attack Shady, wah
Плаксы нападают на Шейди, уа
Mad 'cause they can't tame me (get it)
Злятся, что не могут меня приручить (понимаешь?)
Here come the censors (look out), like the Avengers
Вот и цензоры (берегись), как Мстители
And they assemble like Prince and then turn
И они собираются вместе, как Принц, а потом превращают
A word like "ginger" into the N-word
Слово "рыжий" в слово на букву "Н"
All these pronouns (ah) I can't remember (damn)
Все эти местоимения (ах) я не могу запомнить (чёрт)
They or them, theirs? (Who?) His or him, hers? (Ah)
Они или им, их? (Кто?) Его или ему, её? (А)
Into them girls who bought tits to get attention
В тех девок, которые накачали сиськи, чтобы привлечь внимание
Then get hit on by ugly men who are (creep)
А потом на них западают уродливые мужики, которые (извращенец)
Not in your league, so you pretend you're a victim
Тебе не ровня, вот ты и притворяешься жертвой
And me-too 'em (ah), outraged, how fake? (What?)
И "яжемать" их (ах), возмущённая, как фальшиво? (Что?)
Nowadays, some gals, they (what?) just clout-chase (yeah)
В наше время некоторые девки (что?) просто гоняются за хайпом (ага)
Look at me with sour grapes and your brow raised
Смотришь на меня с кислой миной и поднятыми бровями
Bitch, you ain't about head (what?) About face (woo)
Сучка, ты не про минет (что?) Кругом (ууу)
Little white, middle-age, upper-middle-class
Белая, средних лет, из высшего среднего класса
With a glass of wine and your cigarette
С бокалом вина и сигаретой
Bitch, get off the internet (yeah), you ain't even fed your kids dinner yet (still)
Сучка, выметайся из интернета (ага), ты ещё даже не накормила своих детей ужином (до сих пор)
Parental discretion, mental aggression, my head's a Smith & Wesson
Родительское усмотрение, ментальная агрессия, моя голова - это Смит и Вессон
You're messin' with a lethal weapon, like an evil stepdad
Ты связываешься со смертельным оружием, как злой отчим
I got an infrared like the ginger stepkid who pissed the bed
У меня есть инфракрасный датчик, как у рыжего пасынка, который описался в постель
I do this shit in jest and it's just a messin' up with your head
Я делаю это в шутку, и это просто издевательство над твоей головой
And if men wanna wear lipstick and women's underwear
А если мужики хотят носить помаду и женское нижнее бельё
Who cares? Their shit is their business, now bear witness
Какая разница? Это их дело, а теперь смотрите
Beware, bitches, the Blair Witch on you scared bitches
Берегитесь, сучки, ведьма из Блэр на вас, запуганные сучки
I'm surreptitious (what?) on square business
Я скрытен (что?) в честных делах
Just attacked my therapist with a pair of scissors like "Merry Christmas"
Только что напал на своего психотерапевта с парой ножниц, типа "Счастливого Рождества"
Dressed as a Hare Krishna, terrorist with a hair trigger (woo)
Переодетый кришнаитом, террористом с чувствительным спусковым крючком (ууу)
But with these buttons I'm always pushing (yeah), pain I'm always inflicting (what?)
Но этими кнопками я всегда давлю (ага), болью я всегда причиняю вред (что?)
Protestors outside the Shady offices livid (yeah)
Протестующие у офисов Шейди в ярости (ага)
It'll make you think that you had the game on lock 'til they pick it (trick it)
Это заставит тебя думать, что ты контролируешь игру, пока они не взломают её (обманут её)
Only way for me to explain it is I'm conflicted (what?)
Единственный способ объяснить это - я разрываюсь (что?)
Walkin' on eggshells, like if I take it too far, is this it? (Yeah)
Хожу по лезвию ножа, будто если я зайду слишком далеко, это будет конец? (Ага)
Part of me gets it and wants to say I'm sorry and fix it (I'm so-)
Часть меня понимает это и хочет извиниться и всё исправить так-)
So all my statements are basically contradictive (what?)
Так что все мои заявления по сути противоречивы (что?)
Like using the F-word for gay is wrong and offensive (what?)
Как будто использовать слово на букву "П" по отношению к геям - это неправильно и оскорбительно (что?)
And insensitive as if me sayin' the R-word isn't (wait)
И бесчувственно, как будто я не говорю слово на букву "У" (подожди)
Wait a minute, which R-word? Rape or retarded, midget? (Not cool, guys)
Подождите минутку, какое слово на букву "У"? Изнасилование или умственно отсталый, коротышка? (Не круто, ребята)
Would this rhyme be okay if South Park had did it? (Okay, screw you guys)
Этот рифма была бы приемлемой, если бы "Южный Парк" её сделал? (Ладно, пошли вы, ребята)
Would it make you less angry if Cartman spit it? (Goddammit)
Тебя бы это меньше разозлило, если бы это прочитал Картман? (Чёрт возьми)
And as far as what I just stated, regarding midgets
И что касается того, что я только что сказал по поводу коротышек
You'll probably think I'll just say that I'm playin', I'm not, I meant it (yeah)
Ты, наверное, думаешь, что я просто играю, но нет, я серьёзно (ага)
Swear to God I see one of them little fuckers come at me
Клянусь Богом, если увижу, как один из этих маленьких ублюдков ко мне приближается
I'll pick it up by its legs and drop it and kick it
Я схвачу его за ноги, брошу и пну
"Marshall, you're wicked, face it, you are addicted" (I know)
"Маршалл, ты злой, смирись, ты зависим" знаю)
But they gon' do me the same as DaBaby with all of this shit (why?)
Но они поступят со мной так же, как с DaBaby со всем этим дерьмом (почему?)
Chappelle and Colin, they're callin' Shady misogynistic
Чаппеля и Колина называют Шейди женоненавистником
While raisin' three daughters, two graduated from college with honor
В то время как он воспитывает трёх дочерей, две из которых с отличием окончили колледж
Summa cum laude, my sense of humor is probably twisted
С отличием, моё чувство юмора, пожалуй, извращённое
It's painfully obvious-tic
Это до боли очевидно
You got an addiction, man
У тебя зависимость, мужик
I know you can't get rid of me forever 'cause you know that I'm prescription, man
Я знаю, ты не можешь избавиться от меня навсегда, потому что ты знаешь, что я прописан тебе, мужик
Goddamn, I miss you Slim (woo, hey)
Чёрт возьми, я скучаю по тебе, Слим (ууу, эй)
You got an addiction, man
У тебя зависимость, мужик
I know you can't get rid of me forever 'cause you know that I'm prescription, man
Я знаю, ты не можешь избавиться от меня навсегда, потому что ты знаешь, что я прописан тебе, мужик
Next time, I'll be in your veins (haha)
В следующий раз я буду в твоих венах (ха-ха)
I'm just playin', little people, you know I love you
Я просто шучу, маленькие людишки, вы же знаете, что я вас люблю





Writer(s): Bobby Yewah, Marshal B Iii Mathers, Luis Edgardo Resto, Leon Krakmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.