Eminem - Lose Yourself (Soundtrack Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Lose Yourself (Soundtrack Version)




Look, if you had, one shot, or one opportunity
Если бы ты получил один шанс или одну возможность,
To seize everything you ever wanted. In one moment
Достичь всего, чего хотел, моментально,
Would you capture it, or just let it slip?
Ты бы воспользовался этим, или бы упустил свой шанс?
Yo
Йо...
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
Его ладони вспотели, колени дрожат, руки отнимаются.
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
У него на свитере уже блевота, спасибо мамины спагетти.
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs
Он нервничает, но внешне он выглядит спокойно и готов взрывать,
But he keeps on forgetting what he wrote down
Но он продолжает забывать всё, что он написал.
The whole crowd goes so loud
Все так громко орут,
He opens his mouth, but the words won't come out
Он открывает свой рот, но слова не выходят.
He's choking how, everybody's joking now
Он задыхается, но все лишь смеются.
The clock's run out, time's up, over, bloah!
Время заканчивается, закончилось, конец, всё!
Snap back to reality, Oh there goes gravity
Вернись в реальность, тут тяжелее.
Oh, there goes Rabbit, he choked
О, а вот и Кролик, он пытается отдышаться.
He's so mad, but he won't give up that
Он сходит с ума, но не хочет забывать про это,
Easy, no
Легко? Нет.
He won't have it, he knows his whole back's to these ropes
У него нет ничего, он повернулся спиной ко всему,
It don't matter, he's dope
Но не важно, он под наркотиками.
He knows that but he's broke
Он знает это, но он не в себе.
He's so stagnant, he knows
Он такой вялый, он понимает это.
When he goes back to his mobile home, that's when it's
Когда он возвращается в свой дом, это случается.
Back to the lab again, yo
Назад в лабораторию, йо.
This whole rhapsody
Эта рапсодия...
He better go capture this moment and hope it don't pass him
Ему лучше запомнить этот момент и надеяться не забыть его
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше утонуть в музыке, сейчас.
You own it, you better never let it go (go)
Ты сможешь, тебе лучше не пропускать это,
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не теряй его.
This opportunity comes once in a lifetime yo
Эта возможность есть лишь раз в жизни, эй.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше утонуть в музыке, сейчас.
You own it, you better never let it go (go)
Ты сможешь, тебе лучше не пропускать это,
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не теряй его.
This opportunity comes once in a lifetime yo
Эта возможность есть лишь раз в жизни, эй.
(You better)
(Тебе лучше)
The soul's escaping, through this hole that is gaping
Душа покидает его, через эту дыру, в которую все смотрят.
This world is mine for the taking
Этот мир мой, я захвачу его,
Make me king, as we move toward a new world order
Сделайте меня королём, и мы начнём двигаться к новому порядку.
A normal life is boring, but superstardom's close to post mortem
Обычная жизнь скучна, но популярность похожа на смерть.
It only grows harder, homie grows hotter
Она только увеличивается тяжело, но бро поднимается быстро.
He blows. It's all over. These hoes is all on him
Он рвёт толпу. Это всё. Все шлюхи теперь его.
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
Выступления на всех побережьях, он много путешествует.
Lonely roads, God only knows
Одинокие дороги, известные только Богу.
He's grown farther from home, he's no father
Он вырос вдали от дома, без отца.
He goes home and barely knows his own daughter
Он идёт домой и едва узнаёт свою собственную дочь.
But hold your nose 'cause here goes the cold water
Но задержи дыхание, там холодно.
His hoes don't want him no more, he's cold product
Шлюхам он больше не нужен, он - как просроченный.
They moved on to the next schmoe who flows
Они переключились на другого крутого идиота,
He nose dove and sold nada
А он больше никому не нужен, и он прячет лицо.
So the soap opera is told and unfolds
Это - как сюжет мыльной оперы.
I suppose it's old partner but the beat goes on
Я думаю, где-то уже видел это, но бит не умолкает,
Da da dum da dum da da da da
Да да дум да дум да да да да
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше утонуть в музыке, сейчас.
You own it, you better never let it go (go)
Ты сможешь, тебе лучше не пропускать это,
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не теряй его.
This opportunity comes once in a lifetime yo
Эта возможность есть лишь раз в жизни, эй.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше утонуть в музыке, сейчас.
You own it, you better never let it go (go)
Ты сможешь, тебе лучше не пропускать это,
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не теряй его.
This opportunity comes once in a lifetime yo
Эта возможность есть лишь раз в жизни, эй.
(You better)
(Тебе лучше)
No more games, I'm a change what you call rage
Игры закончились, я меняюсь, чтобы не вызывать злобу.
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
Это сносит мою крышу, как две злые собаки в клетке.
I was playing in the beginning, the mood all changed
Я играл в начале, но настроение изменилось.
I've been chewed up and spit out and booed off stage
Я прожевал и плюнул, но меня погнали со сцены.
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
Но я продолжаю шагать в ритм к следующей возможности.
Best believe somebody's paying the pied piper
Лучше верь, что кто-то платит крысам.
All the pain inside amplified by the fact
Вся боль внутри становится хуже из-за того, что
That I can't get by with my 9 to 5
Я не могу успевать всё с 9 до 5.
And I can't provide the right type of life for my family
И я не могу жить правильно со своей семьёй
Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
Жаль, что нельзя купить памперсы на талоны на еду.
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
И это не фильм, тут нет Мехи Фифера, это моя жизнь.
And these times are so hard, and it's getting even harder
И тогда было тяжело, становилось всё сложнее.
Trying to feed and water my seed, plus
Пытался накормить и напоить семью, живя,
Teeter totter caught up between being a father and a prima donna
Как качели, выбирая между отцом и звездой.
Baby mama drama's screaming on her
Детский ор, крики на мать,
Too much for me to wanna
Я слишком многого хочу.
Stay in one spot, another day of monotony
Топчусь на одном месте, день за днём.
Has gotten me to the point, I'm like a snail
Когда-нибудь я доберусь, но сейчас я, как улитка.
I've got to formulate a plot or I end up in jail or shot
Я должен обдумать свою жизнь, или закончу её в тюрьме или от чьего-то выстрела.
Success is my only motherfucking option, failure's not
Всё, на что я способен - успех, ска. Ошибиться -нет.
Mom, I love you, but this trailer's got to go
Мам, я люблю тебя, но этому трейлеру пора уехать.
I cannot grow old in Salem's lot
Я не могу состариться в Salem's Lot'е.
So here I go it's my shot.
А значит, мне нужно выстрелить.
Feet, fail me not, this may be the only opportunity that I got
Ноги, не подведите меня, возможно, это моя последняя доступная возможность.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше утонуть в музыке, сейчас.
You own it, you better never let it go (go)
Ты сможешь, тебе лучше не пропускать это,
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не теряй его.
This opportunity comes once in a lifetime yo
Эта возможность есть лишь раз в жизни, эй.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше утонуть в музыке, сейчас.
You own it, you better never let it go (go)
Ты сможешь, тебе лучше не пропускать это,
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не теряй его.
This opportunity comes once in a lifetime yo
Эта возможность есть лишь раз в жизни, эй.
(You better)
(Тебе лучше)
You can do anything you set your mind to, man
Ты можешь делать всё, что помогает тебе жить, бро.





Writer(s): Marshall Mathers, Luis Resto, Jeff Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.