Eminem - My Dad's Gone Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - My Dad's Gone Crazy




My Dad's Gone Crazy
Мой папа сошел с ума
Hello boys and girls
Привет, мальчики и девочки,
Today we're gonna talk about father and daughter relationships
Сегодня мы поговорим об отношениях отцов и дочерей.
Do you have a Daddy?
У тебя есть папочка?
I'll bet you do!
Держу пари, что есть!
Who's your Daddy?
Кто твой папочка?
Daddy, what are you doing?
Папочка, что ты делаешь?
Haha
Ха-ха.
Okay, then!
Ладно, тогда!
Everybody, listen up!
Все, слушайте!
I'm goin to hell, who's comin' with me?
Я отправляюсь в ад, кто со мной?
Somebody, please help him!
Кто-нибудь, помогите ему!
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
There's no mountain I can't climb
Нет горы, на которую я не могу взобраться,
There's no tower too high
Нет башни слишком высокой,
No plane that I can't learn how to fly
Нет самолета, пилотировать который я не могу научиться.
What do I gotta do to get through to you to show you there ain't nothing I can't take this chainsaw to
Что мне нужно сделать, чтобы достучаться до тебя, чтобы показать тебе, что нет ничего, что я не смог бы сделать с этой бензопилой.
Fuckin' brain's brawn, and brass balls
Чертовы мозги, мускулы и стальные яйца.
I cut 'em off 'n' got 'em pickled and bronzed in a glass jar
Я отрезал их, замариновал и забронзовил в стеклянной банке.
Inside of a hall with my framed autographed
Внутри зала с моими обрамленными автографами,
Sunglasses with Elton John's name on my drag wall
Солнцезащитными очками с именем Элтона Джона на моей стене.
I'm out the closet, I've been lying my ass off
Я раскрыл свой секрет, я все это время врал.
All this time me and Dre have been fucking with hats off
Все это время мы с Дре трахались без шляп.
So tell Laura and her husband to back off
Так что скажи Лоре и ее мужу, чтобы отстали,
Before I push this motherfuckin' button and blast off
Прежде чем я нажму эту чертову кнопку и взлечу.
And launch one at these russians, and that's all
И запущу одну в этих русских, и это все.
Blow every fucking thing, except Afghanistan on the map, off
Взорву все к чертям, кроме Афганистана на карте.
When will it stop?
Когда это прекратится?
When will I knock the crap off?
Когда я перестану чудить?
Hailie, tell 'em, baby
Хейли, скажи им, детка.
My dad's lost it!
Мой папа рехнулся!
There's really nothin' else to say, I can't explain it
Больше нечего сказать, я не могу это объяснить.
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em, baby?
Небольшая помощь от Хейли Джейд, не скажешь им, малышка?
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
Theres nothin' you could do or say that could ever change me
Нет ничего, что вы могли бы сделать или сказать, чтобы изменить меня.
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
There's no one on Earth that can save me, not even Hailie
Нет никого на Земле, кто мог бы спасти меня, даже Хейли.
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
It's like my mother always told me
Это как моя мама всегда говорила мне:
Rana Rana Rana Rana Rana Rana Rana Rana Rana Rana
Рана Рана Рана Рана Рана Рана Рана Рана Рана Рана
And codeine and goddamit, you little motherfucker
И кодеин, и черт возьми, ты, маленький ублюдок,
If you ain't got nothin' nice to say then don't say nothin'
Если тебе нечего хорошего сказать, то лучше промолчи.
Uhhh…
Э-э-э…
Fuck that shit, bitch!
Да пошло оно все, сука!
Eat a motherfuckin' dick, chew on a prick, and lick a million motherfuckin' cocks per second
Соси хер, жуй член и лижи миллион гребаных членов в секунду.
I'd rather put out a motherfucking gospel record
Я лучше выпущу гребаный госпел-альбом.
I'd rather be a pussy-whipped bitch, eat pussy and have pussy-lips glued to my face with a clit-ring in my nose
Я лучше буду подкаблучником, буду есть киску и ходить с приклеенными к лицу вагиной, с клитором в носу,
Then quit bringin my flows, quit giving me my ammo
Чем перестану выдавать свои рифмы, чем перестану получать патроны.
Can't you see why I'm so mean?
Разве вы не видите, почему я такой злой?
If y'all leave me alone, this wouldn't be my M.O
Если бы вы все оставили меня в покое, это не было бы моим стилем.
I wouldn't have to go, eene-meene-minie-moe
Мне не пришлось бы выбирать, эники-беники-ели-варенники.
Catch a homo by his toe, man, I don't know no more
Схватить гомика за палец, мужик, я больше ничего не знаю.
Am I the only fuckin' one who's normal any more!?
Я единственный, кто еще нормальный?!
Dad!
Папа!
There's really nothin' else to say here, I can't explain it
Больше нечего сказать, я не могу это объяснить.
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em, baby?
Небольшая помощь от Хейли Джейд, не скажешь им, малышка?
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
Theres nothin' you could do or say that could ever change me
Нет ничего, что вы могли бы сделать или сказать, чтобы изменить меня.
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
There's no one on Earth that can save me, not even Hailie
Нет никого на Земле, кто мог бы спасти меня, даже Хейли.
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
My songs can make you cry, take you by surprise
Мои песни могут заставить тебя плакать, застать тебя врасплох,
At the same time, can make you dry your eyes with the same rhyme
В то же время, могут заставить тебя вытереть слезы той же рифмой.
See, what you're seeing is a genius at work which to me isn't work
Видишь ли, то, что ты видишь, это гений за работой, которая для меня не работа.
So it's easy to misinterpret it at first
Поэтому поначалу ее легко неправильно истолковать.
'Cause when I speak, it's tongue-in-cheek
Потому что, когда я говорю, это иронично.
I'd yank my fuckin' teeth before I'd ever bite my tongue, I'd slice my gums
Я бы вырвал свои гребаные зубы, прежде чем прикусил бы язык, я бы разрезал свои десны.
Get struck by fuckin' lightning twice at once
Дважды подряд меня бы ударила чертова молния,
And die and come back as Vanilla Ice's son
И я бы умер и вернулся как сын Ваниллы Айса,
And walk around the rest of my life spit on
И всю оставшуюся жизнь ходил бы оплеванный,
And kicked and hit with shit every time I sung
Меня бы пинали и бросали в меня дерьмом каждый раз, когда я пел,
Like R. Kelly as soon as "Bump and Grind" comes on
Как R. Kelly, как только включается "Bump and Grind".
More pain inside of my brain than the eyes of a little girl
Больше боли в моей голове, чем в глазах маленькой девочки
Inside of a plane, aimed at the World Trade
В самолете, направленном на Всемирный торговый центр,
Standing on Ronnie's grave, screaming at the sky till clouds gather
Стоя на могиле Ронни, крича в небо, пока не соберутся тучи.
It's Clyde Mathers and Bonnie Jade
Это Клайд Мэтерс и Бонни Джейд,
And that's pretty much the gist of it
И это, в общем-то, вся суть.
The parents are pissed, but the kids love it
Родители в бешенстве, но детям нравится.
Nine millimeter heaters stashed in two-seaters with meat cleavers
Девятимиллиметровые пушки спрятаны в двухместных машинах с тесаками.
I don't blame you, I wouldn't let Hailie listen to me neither
Я не виню тебя, я бы тоже не позволил Хейли слушать меня.
There's really nothin' else to say here, I can't explain it
Больше нечего сказать, я не могу это объяснить.
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
A little help from Hailie Jade, won't you tell 'em, baby?
Небольшая помощь от Хейли Джейд, не скажешь им, малышка?
I think my dad gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
Theres nothin' you could do or say that could ever change me
Нет ничего, что вы могли бы сделать или сказать, чтобы изменить меня.
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
There's no one on Earth that can save me, not even Hailie
Нет никого на Земле, кто мог бы спасти меня, даже Хейли.
I think my dad's gone crazy!
Кажется, мой папа сошел с ума!
...Crazy
...Сумасшедший.
Ha ha ha ha!
Ха-ха-ха-ха!
You're funny, Daddy!
Ты смешной, папочка!





Writer(s): MATHERS MARSHALL B, YOUNG ANDRE ROMELL, ELIZONDO MICHAEL A, FEEMSTER THERON OTIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.