Eminem - Nail In the Coffin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Nail In the Coffin




Nail In the Coffin
Гвоздь в крышку гроба
This mother-fucker again?
Опять этот ублюдок?
Just won't shut up will you,
Ты просто не заткнешься, да?,
Talkin' bout I owe you,
Говоришь о том, что я твой должник,
Bitch you owe me, I'm promoting you right now.
Сука, ты моя должница, я повышаю тебя в должности прямо сейчас.
Lets put the nail in this coffin.
Давай забьем гвоздь в крышку этого гроба.
I dont wanna be like this
Я не хочу быть таким, как сейчас
I don't really wanna hurt no feelings
Я действительно не хочу никого обижать
but I'm only being real when i say
но я говорю правду, только когда говорю
nobody wants to hear their grandfather rap (nope)
никто не хочет слушать рэп своего дедушки (нет).
and old men have heart attacks
а у стариков случаются сердечные приступы
and I don't wanna be responsible for that
и я не хочу нести за это ответственность
so put the mic down and walk away
так что положи микрофон и уходи
You can still have a little bit of dignity
Ты все еще можешь сохранять хоть каплю достоинства
I would never claim to be no
Я бы никогда не назвал себя никем другим
Ray Benzino
Рэй Бензино
an 83 year old, fake Pacino
83-летний фальшивый Пачино
so how can he hold me over some balcony
так как же он может держать меня на каком-то балконе
without throwing his lower back out
не выпячивая нижнюю часть спины
as soon as he goes to lift me
как только он поднимет меня
please don't, you'll probably fall with me
пожалуйста, не делай этого, ты, вероятно, упадешь вместе со мной
and our asses' will both be history
и наши задницы останутся в прошлом
but then again you finally get your wish
но, с другой стороны, ты наконец-то исполнишь свое желание
cause you'll be all over the street like 50 cent
потому что о тебе будут говорить по всей улице, как о 50 cent
fucking punk, pussy, fuck you chump
гребаный панк, киска, пошел ты нахуй, придурок
give me a one-on-one see if I don't fuck you up
давай встретимся один на один, посмотрим, не облажаюсь ли я.
tryin' to jump the ruff ryders and they cut you up
пытаешься запрыгнуть на "рафф райдерс", а они тебя режут.
and you put Jada on a track, thats how much you suck dick in the industry
и ты наставляешь Джаду на путь истинный, вот насколько ты отстойный человек в индустрии
swear that you in the streets hustling
клянусь, что ты толкаешься на улицах
you sit behind a fucking desk at the Source butt kissing
ты сидишь за гребаным столом в the Source, целуешь задницы
and begging muthafuckas for guest appearances
и выпрашиваешь у придурков приглашения на выступления
and you cant even get the clearance
и ты даже не можешь получить разрешение
cause real lyricists dont even respect you or take you serious
потому что настоящие авторы текстов даже не уважают тебя и не воспринимают всерьез
it's not that we dont like you... we hate you period
дело не в том, что ты нам не нравишься... мы тебя ненавидим, и точка
talk about a midlife crisis damn
кстати, о кризисе среднего возраста, черт возьми
last week you was shakin' obie trices' hand
на прошлой неделе ты пожимал руку Оби Трайксу
now he's a busta? what the fucks with that
теперь он баста? что за херня с этим?
get on a track dissing us, kissing 50's ass
начинаешь оскорблять нас, целовать задницу 50-м
and askin' me what i know about inditement, bite me!
и спрашиваешь меня, что я знаю об оскорблении, укуси меня!
Bitch i got 2 case's and probation, Fight me!
Сука, у меня 2 дела и условный срок, дерись со мной!
what do i know about standing in front of a judge, like a man
что я знаю о том, как по-мужски стоять перед судьей
ready to take whatever sentence he, has
готов вынести любой приговор, который у него есть.
what you know about your wife slicing her wrists
что вы знаете о том, как ваша жена перерезала себе вены
right in front of the only thing you have in this world,
прямо перед тем единственным, что у тебя есть в этом мире.,
a little girl
маленькая девочка
and i'll put that on her
и я надену это на нее
when this is all over
когда все это закончится
i would never try to make her a star, and eat off her
я бы никогда не стал пытаться сделать из нее звезду и питаться за ее счет
i don't shit about no shopping rocks
я ни хрена не понимаю в том, что в магазинах нет камней для шопинга
but what you know about hip-hop, shops, rocking spots
но что ты знаешь о хип-хопе, магазинах, рок-клубах
When you're the only white boy up in that bitch just ripping
Когда ты единственный белый парень в этой дыре, просто разрываешься на части
pressing up your own flyers, and your stickers, sticking
печатаешь свои собственные листовки и стикеры, расклеиваешь
them bitches up after spending 6 hours at kinkos
эти сучки встают после 6 часов, проведенных в kinkos
making copies of you're covers of cassette singles
делаю копии ваших обложек с кассетных синглов
to sell 'em out of the trunk of your tracer
продавать их, не вынимая из багажника своего "трейсера"
spending your whole pay check on disc makers
тратя всю свою зарплату на изготовление дисков
what you know about being bullied over half your life
что ты знаешь о травле, которой подвергался полжизни
oh thats right, you should know what thats like, you're half white
о, да, ты должен знать, каково это, ведь ты наполовину белый
vanilla ice spill the beans and rice, I'm eating you alive inside, Jesus Christ
ванильное мороженое, рассыпь бобы и рис, я съедаю тебя живьем изнутри, Иисус Христос.
If you're that much of a gangsta put the mic down
Если ты такой крутой гангстер, положи микрофон на место
you should be out killing muthafuckas right now
ты должен убивать ублюдков прямо сейчас
kill a muthafucka dead, kill him dead bitch
убей ублюдка насмерть, убей его насмерть, сука
shoot him in the fucking head, go ahead bitch
прострели ему башку, давай, сука
slap my mom, slap the fuck out of her
дай пощечину моей маме, выбей из нее всю дурь
she can't sue you, she wouldn't get a buck out of you
она не может подать на тебя в суд, она не получит от тебя ни гроша
cause you're broke as fuck, you suck
потому что ты на мели, ты отстой
you're a fucking joke, if you was really selling coke
ты, блядь, просто посмешище, если бы ты действительно продавал кокаин
well then what the fuck you stop for dummy!
ну и какого хрена ты остановился, дурачок!
if you slew some crack
если бы ты накачался крэком
you'd make alot more money than you do from rap
ты бы заработал гораздо больше денег, чем на рэпе
you'll never have no security, you'll never be famous
у тебя никогда не будет безопасности, ты никогда не станешь знаменитым
you'll never know what it's like to be rich, life's a bitch aint it
ты никогда не узнаешь, каково это - быть богатым, жизнь - сука, не так ли
Rayman, here let me me break this shit down in layman's
Рэйман, позволь мне изложить это дерьмо по-простому.
terms for you just to make sure
условия для вас, просто чтобы убедиться
that you can understand this and cannabis they usin' to many complicated
что вы можете понять это и то, что они используют для решения многих сложных задач.
fuckin' words for you
чертовы слова для тебя.
here then let me slow it down for you so that you can understand it slower
тогда позвольте мне замедлить рассказ, чтобы вы могли понимать его медленнее
let it go dog its over
оставь все как есть, когда все закончится
i don't wanna be like this
я не хочу быть такой.
i don't really wanna hurt-no-feelings
на самом деле я не хочу никого обидеть
but im only being real when i say
но я говорю правду, только когда говорю
nobody wants to hear their grandfather rap (uh uh)
никто не хочет слушать, как их дедушка читает рэп (а-а-а)
and old men have heart attacks
а у стариков случаются сердечные приступы
and i don't wanna be responsible for that
и я не хочу нести за это ответственность
so put the mic down and walk away
так что положи микрофон и уходи
You can still have a little bit of dignity
Ты все еще можешь сохранять хоть каплю достоинства
haha, talkin' about i have muthafuckas callin' your crib
ха-ха, я говорю о том, что какие-то ублюдки звонят в твою квартиру.
Bitch, you aint evan got a fucking crib
Сука, у Эвана нет своей гребаной хаты.
You ain't even got a fucking phone, you fucking bum
У тебя даже нет гребаного телефона, ты, гребаный бездельник
threatening to, shut me down at your little fucking source magazine if i come back at
угрожаешь, что закроешь меня в своем маленьком гребаном журнале "Источник", если я вернусь в
you or attack you
вы или нападете на вас
bitch, you attacked me first take it like a man and shut the fuck up
сука, ты первая напала на меня, прими это как мужчина и заткнись на хрен
And fuck your little magazine to, i don't need your little fucking magazine
И к черту ваш журнальчик, мне не нужен ваш гребаный журнальчик
i got double XL's number anyways,
у меня все равно есть номер double XL,
and y'all cant stand it cause they gettin bigger than y'all
и вы все этого терпеть не можете, потому что они становятся больше вас всех
oh, and by the way how did I look at the VMA's?
о, и, кстати, как я посмотрел на VMA?
when you was watchin me, from what ever fuckin' TV you was watching me from
когда ты наблюдал за мной, с какого чертова телевизора ты на меня смотрел?
in Boston, the mean-streets of Boston
в Бостоне, на грязных улицах Бостона
fucking sissy
чертов неженка
Think you gotta us scared up in this mutha fucka
Думаешь, ты напугал нас этой чертовой сукой
suck our mutha fucking dicks
отсоси у нас, чертов ублюдок
oh, and for those that dont know
о, и для тех, кто не в курсе
dont get it twisted
не надо все так извращать
the Source has a white owner!
у источника белый владелец!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.