Eminem - On Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - On Fire




On Fire
В огне
Yeah, ya know? Critics man
Да, понимаешь? Критики, блин,
Critics never got nothin' nice to say, man
критикам никогда нечего хорошего сказать, блин,
You know the one thing I notice about critics, man?
знаешь, что я заметил насчет критиков, блин?
Is critics never ask me how my day went
Критики никогда не спрашивают, как прошел мой день.
Well, I'ma tell 'em
Ну, я им расскажу.
Yesterday my dog died, I hog tied a ho, tied her in a bow
Вчера моя собака сдохла, я связал шлюху, завязал ее бантиком,
Said next time you blow up try to spit a flow
сказал: следующий раз, когда будешь взрываться, попробуй зачитать флоу".
You wanna criticize dog try a little mo'
Хочешь критиковать, псина, попробуй еще немного,
I'm so tired of this I could blow, fire in the hole
я так устал от этого, что мог бы взорваться, огонь в дыре.
I'm fired up so fire up the lighter and the 'dro
Я заведен, так что поджигай зажигалку и травку,
Better hold on a little tighter here I go
лучше держись крепче, я начинаю.
Flows tighter, hot headed as ghost rider
Флоу плотнее, горячая голова, как у Призрачного гонщика,
Cold hearted as spiderman throwin' a spider in the snow
холодное сердце, как у Человека-паука, бросающего паука в снег.
So ya better get to blowin in flow rider
Так что тебе лучше начать дуть во Flow Rider
Inside of a low rider with no tires in the hole
внутри лоурайдера без шин в дыре.
Why am I like this? Why is winter cold?
Почему я такой? Почему зима холодная?
Why is it when I talk, I'm so biased to the hoes?
Почему, когда я говорю, я так предвзят к шлюхам?
Listen dog, Christmas is off, this is as soft as it gets
Слушай, псина, Рождество отменяется, это так мягко, как только может быть,
This isn't gob this is a blister in the salt
это не гной, это волдырь на соли,
Those are your wounds this is the salt, so get lost
это твои раны, это соль, так что проваливай.
Shit dissin' me is just like pissin' off the Wizard of Oz
Дерьмо, диссить меня - все равно что бесить Волшебника из страны Оз,
Wrap a lizard in gauze, beat you in the jaws with it
обернуть ящерицу марлей, бить тебя по челюсти этим,
Grab the scissors and saws
схватить ножницы и пилы.
And cut out your livers gizzards and balls
И вырезать твою печень, желудок и яйца,
Throw you in the middle of the ocean in the blizzard with jaws
бросить тебя посреди океана в метель с акулами,
So sip piss like sizzurp through a straw
так что пей мочу, как сироп, через соломинку,
Then describe how it tasted like dessert to us all
а потом опиши нам всем, какой у нее вкус, как у десерта.
Got the gall to make Chris piss in his draws
Хватило наглости заставить Криса обмочиться в штаны,
Ticklin' him go to his grave, skip him and visit his dog
щекоча его, иди к нему на могилу, пропусти его и посети его собаку.
You're on fire
Ты в огне.
That's how ya know your on a roll
Вот как ты понимаешь, что ты на коне.
'Cause when you hot it's like your burnin' up everyone else's cold
Потому что, когда ты горяч, ты как будто сжигаешь холод всех остальных.
You're on fire
Ты в огне.
Man, I'm so fuckin' sick, I got ambulances pullin' me over and shit
Чувак, мне так хреново, что меня останавливают скорые и все такое.
You're on fire
Ты в огне.
Ya need to stop drop and roll 'cause when you say the shit
Тебе нужно остановиться, упасть и кататься, потому что, когда ты говоришь такое дерьмо,
To give the whole hip hop shop the blow
чтобы взорвать весь хип-хоп магазин.
You're on fire, yeah, you're on fire, yeah
Ты в огне, да, ты в огне, да.
I just wrote a bullshit hook in between two long ass verses
Я только что написал дерьмовый хук между двумя длиннющими куплетами.
If you mistook the for a song, look
Если ты принял это за песню, смотри,
This ain't a song it's a warnin' to Brooke Hogan and David Cook
это не песня, это предупреждение Брук Хоган и Дэвиду Куку,
That the crook just took over so book
что жулик только что захватил власть, так что бронируй.
Run as fast as you can, stop writin' and kill it
Беги так быстро, как можешь, прекрати писать и убей это.
I'm lightning in a skillet, you're a fuckin' flash in a pan
Я молния на сковородке, а ты, черт возьми, вспышка в кастрюле.
I pop up you bitches scatter like hot grease splashin' a fan
Я появляюсь, и вы, сучки, разбегаетесь, как горячий жир, брызгающий на вентилятор.
Mr Mathers is the man
Мистер Мэтерс - это мужик.
Yeah, I'm pissed but I would rather take this energy
Да, я зол, но я бы предпочел взять эту энергию
And stash it in a can, come back and whip your ass with it again
и спрятать ее в банку, вернуться и снова надрать тебе задницу.
Salivas like sulfuric acid in your hand it'll eat through
Слюна как серная кислота в твоей руке, она разъест
Anything metal the ass of Iron Man
любой металл, задницу Железного человека.
Turn him into plastic so for you to think
Превратит его в пластик, так что думать,
That you could stand a fuckin' chance is assanine
что у тебя есть хоть какой-то шанс, - полная глупость.
Yeah, ask Denaun man, hit a blind man with a coloring book
Да, спроси Денауна, чувак, ударил слепого раскраской
And told him color inside the lines or get hit widda fine crayon
и сказал ему раскрашивать внутри линий или получить удар цветным мелком.
Fuck it I ain't playin', pull up in a van and hop out
К черту, я не играю, подъезжаю на фургоне и выскакиваю
At a homeless man holdin' a sign sayin'
к бездомному, держащему табличку с надписью
Vietnam vet, I'm out my fuckin' mind, man
"Ветеран Вьетнама", я с ума сошел, чувак,
Kick over the can beat his ass and leave him nine grand
пинаю банку, бью его и оставляю ему девять штук.
So if I seem a little mean to you
Так что, если я кажусь тебе немного злым,
This ain't savage you ain't never seen the brew
это не дикость, ты никогда не видел настоящего безумия.
You wanna get graphic we can go the scenic route
Хочешь получить графику, мы можем пойти живописным маршрутом.
You couldn't make a belemic puke
Ты не смогла бы заставить булимика блевать
On a piece of fuckin' corn and peanut boo
на кусок чертовой кукурузы и арахисового масла.
Sayin' you sick, quit playin' you prick don't nobody care
Говоришь, что ты больна, хватит играть, придурок, всем плевать.
Then why the fuck am I yellin' at air
Тогда какого хрена я ору на воздух?
I ain't even talkin' to no one 'cause ain't nobody there
Я даже ни с кем не разговариваю, потому что здесь никого нет.
Nobody will fuckin' test me 'cause these hos won't even dare
Никто, блин, не проверит меня, потому что эти шлюхи даже не посмеют.
I'm wastin' punchlines but I got so many to spare
Я трачу панчлайны, но у меня их так много в запасе.
I just thought of another one that might go here
Я только что придумал еще один, который мог бы подойти сюда.
Naw, don't waste it save it, psycho, yeah
Нет, не трать его, сохрани, псих, да.
Plus you gotta rewrite those lines that you said about Michael's hair
Плюс тебе нужно переписать те строки, что ты сказал о волосах Майкла.
You're on fire
Ты в огне.
That's how ya know your on a roll
Вот как ты понимаешь, что ты на коне.
'Cause when you hot it's like your burnin' up everyone else's cold
Потому что, когда ты горяч, ты как будто сжигаешь холод всех остальных.
You're on fire
Ты в огне.
Man, I'm so hot my motherfuckin' firetrucks on fire, homie
Чувак, я так горяч, что мои чертовы пожарные машины горят, братан.
You're on fire
Ты в огне.
Ya need to stop drop and roll 'cause when you say the shit
Тебе нужно остановиться, упасть и кататься, потому что, когда ты говоришь такое дерьмо,
To give the whole hip hop shop the blow
чтобы взорвать весь хип-хоп магазин.
You're on fire, yeah, your on fire
Ты в огне, да, ты в огне.
You're on fire
Ты в огне.





Writer(s): MATHERS MARSHALL B, PORTER DENAUN M, WILSON CARLOS D, WILSON LOUIS W, WILSON RICARDO A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.