Paroles et traduction Eminem - Rabbit Run (Soundtrack Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days
I
just
wanna
up
and
call
it
quits
Иногда
я
просто
хочу
встать
и
сказать
что
все
кончено
I
feel
like
I'm
surrounded
by
a
wall
of
bricks
Я
чувствую,
что
меня
окружает
стена
из
кирпичей.
Every
time
I
go
to
get
up
I
just
fall
in
pits
Каждый
раз,
когда
я
иду
вставать,
я
просто
падаю
в
ямы.
My
life's
like
one
great
big
ball
of
shit!
Моя
жизнь
похожа
на
огромный
шар
дерьма!
If
I
could
just
put
it
all
into
all
I
spit
Если
бы
я
только
мог
вложить
все
это
во
все,
что
я
плюю
...
Instead
of
always
trying
swallow
it
Вместо
того
чтобы
постоянно
пытаться
проглотить
это
Instead
of
starin'
at
this
wall
and
shit
Вместо
того,
чтобы
пялиться
на
эту
стену
и
все
такое
прочее.
While
I
sit
writer's
block,
sick
of
all
this
shit
Пока
я
сижу
в
писательском
квартале,
меня
тошнит
от
всего
этого
дерьма.
Can't
call
it
shit!
Не
могу
назвать
это
дерьмом!
All
I
know
is
I'm
about
to
hit
the
wall
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
вот-вот
врежусь
в
стену.
If
I
have
to
see
another
one
of
Mom's
alcoholic
fits
Если
мне
придется
увидеть
еще
один
мамин
алкогольный
припадок
This
is
it,
last
straw
Вот
она,
последняя
капля.
That's
all,
that's
it
Вот
и
все,
вот
и
все.
I
ain't
dealin'
with
another
fuckin'
politic
Я
не
имею
дела
с
еще
одним
гребаным
политиком.
I'm
like
a
skillet
bubblin',
until
it
filters
up
Я
как
сковородка,
которая
пузырится,
пока
не
отфильтруется.
I'm
about
to
kill
it,
I
can
feel
it
buildin'
up
Я
собираюсь
убить
его,
я
чувствую,
как
он
растет.
Blow
this
building
up,
I've
been
sealed
enough
Взорви
это
здание,
я
достаточно
запечатан.
My
cup
runneth
over,
I
done
filled
it
up
Моя
чаша
переполнена,
я
наполнил
ее
до
краев.
The
pen
explodes
and
busts,
ink
spills
my
guts!
Ручка
взрывается
и
лопается,
чернила
выплескиваются
у
меня
из
кишок!
You
think
all
I
do
is
stand
here
and
feel
my
nuts
Думаешь,
я
только
и
делаю,
что
стою
здесь
и
щупаю
свои
яйца?
Well,
Imma
show
you
what,
You
gon'
feel
my
rush
Что
ж,
я
покажу
тебе,
что
ты
почувствуешь
мой
прилив.
If
you
don't
feel
it,
then
it
must
be
too
real
to
touch
Если
ты
этого
не
чувствуешь,
значит,
это
слишком
реально,
чтобы
прикоснуться.
Build
the
dutch,
I'm
about
to
tear
shit
up
Постройте
Голландию,
я
вот-вот
разнесу
все
это
дерьмо
в
клочья.
Goosebumps,
Yeah
Imma
make
your
hair
sit
up,
Yeah
sit
up
Мурашки
по
коже,
Да,
я
заставлю
твои
волосы
встать
дыбом,
Да,
сядь.
Imma
tell
you
who
I
be,
Imma
make
you
hate
me,
Cause
you
ain't
me
Я
скажу
тебе,
кто
я,
я
заставлю
тебя
ненавидеть
меня,
потому
что
ты-это
не
я.
You
wait,
it
ain't
too
late
to
finally
see
Подожди,
еще
не
поздно
наконец
увидеть.
What
you
close-minded
fucks
were
too
blind
to
see
То,
что
вы,
недалекие
ублюдки,
были
слишком
слепы,
чтобы
увидеть
Whoever
finds
me
is
gonna
get
a
finder's
fee
Тот,
кто
найдет
меня,
получит
вознаграждение.
Out
this
world,
ain't
no
one
out
their
mind
as
me
В
этом
мире
никто
не
сошел
с
ума
так,
как
я.
You
need
peace
of
mind?
Here's
a
piece
of
mine
Тебе
нужно
душевное
спокойствие?
- вот
мой
кусочек.
All
I
need's
a
line,
but
Sometimes
I
don't
always
find
the
words
to
rhyme
Все,
что
мне
нужно,
- это
строчка,
но
иногда
я
не
всегда
нахожу
слова
для
рифмы.
To
express
how
I'm
really
feeling
at
that
time,
Yes
Чтобы
выразить,
что
я
действительно
чувствую
в
то
время,
да
Sometimes,
Sometimes,
Sometimes
Иногда,
Иногда,
Иногда
...
It's
just
sometimes
it's
always
me
Просто
иногда
это
всегда
я
How
dark
can
these
hallways
be
Насколько
темными
могут
быть
эти
коридоры
The
clock
strikes
midnight
Часы
бьют
полночь.
1,
2,
then
half
past
3
Час,
два,
потом
половина
третьего.
This
half-assed
rhyme,
with
this
half-assed
piece
of
paper
Эта
недоделанная
рифма
с
этим
недоделанным
клочком
бумаги.
I'm
desperate
at
my
desk
Я
в
отчаянии
за
своим
столом.
If
I
could
just
get
the
rest
of
this
shit
off
my
chest,
Again
Если
бы
я
только
мог
снова
избавиться
от
всего
этого
дерьма
...
Stuck
in
this
slump,
Can't
think
of
nothing
Застрял
в
этом
спаде,
ни
о
чем
не
могу
думать.
Fuck,
I'm
stumped,
Oh,
Wait,
Here
comes
something,
nope!
Черт,
я
в
тупике,
о,
Подожди,
вот
что-то
идет,
не-а!
It's
not
good
enough,
scribble
it
out
Это
недостаточно
хорошо,
нацарапай
это.
New
pad,
crinkle
it
up,
and
throw
this
shit
out
Новый
блокнот,
скомкай
его
и
выбрось
это
дерьмо.
I'm
fizzling
out,
thought
I
figured
it
out
Я
выдыхаюсь,
думал,
что
понял
это.
Ball's
in
my
court
but
I'm
scared
to
dribble
it
out
Мяч
на
моей
площадке,
но
я
боюсь
его
выбрасывать.
I'm
afraid,
but
why
am
I
afraid?
Why
am
I
a
slave
Я
боюсь,
но
почему
я
боюсь?
To
this
Trade?
Cyanide
I
spit
to
the
grave
Цианид
я
плюю
в
могилу.
Real
enough
to
rile
you
up,
Want
me
to
flip
it?
I
can
rip
it
Достаточно
реально,
чтобы
разозлить
тебя,
хочешь,
я
переверну
его?
Any
style
you
want.
Любой
стиль,
который
ты
захочешь.
Imma
switch
hitter
bitch
Jimmy
Smith
ain't
a
quitter
Я
меняю
нападающего
сука
Джимми
Смит
не
трус
Imma
sit
here
till
I
get
enough
of
me
to
finally
hit
a
fucking
boiling
point
Я
буду
сидеть
здесь,
пока
не
наберусь
достаточно
сил,
чтобы
наконец
достичь
гребаной
точки
кипения.
Put
some
oil
in
your
joints,
Flip
the
coin,
Bitch
come
get
destroyed
Плесни
немного
масла
в
свои
суставы,
подбрось
монету,
сука,
приди
и
уничтожься.
An
MC's
worst
dream,
I
make
them
tensed,
they
hate
me
Худший
сон
ЭМ-СИ,
Я
заставляю
их
напрягаться,
они
ненавидят
меня
See
me
and
shake
like
a
chain-link
fence
Увидишь
меня-и
трясешься,
как
ограда.
By
the
looks
of
'em
you
would
swear
that
Jaws
was
coming
По
их
виду
можно
было
поклясться,
что
челюсти
приближаются.
By
the
screams
of
'em
you
would
swear
I'm
sawing
someone
Судя
по
их
крикам,
вы
можете
поклясться,
что
я
кого-то
пилю.
By
the
way
they
runnin',
you
would
swear
the
law
was
coming
Судя
по
тому,
как
они
бегут,
можно
поклясться,
что
приближается
закон.
It's
now
or
never,
and
tonight
it's
all
or
nothing
Сейчас
или
никогда,
а
сегодня-все
или
ничего.
Momma,
Jimmy
keeps
leaving
on
us,
He
said
he'd
be
back
Мама,
Джимми
все
время
уходит
от
нас,
он
сказал,
что
вернется.
He
pinky
promised,
I
don't
think
he's
honest
Он
обещал
на
мизинце,
но
я
не
думаю,
что
он
честен.
I'll
be
back
baby,
I
just
gotta
beat
this
clock
Я
вернусь,
детка,
мне
просто
нужно
побить
эти
часы.
Fuck
this
clock!
Imma
make
them
Eat
this
watch
К
черту
эти
часы,
я
заставлю
их
съесть
эти
часы
Don't
believe
me
Watch!
Imma
win
this
race
Не
верьте
мне,
Смотрите!
я
выиграю
эту
гонку
And
Imma
come
back
and
rub
my
shit
in
your
face,
Bitch!
А
я
вернусь
и
вытру
свое
дерьмо
тебе
в
лицо,
сука!
I
found
my
niche,
You
gon'
hear
my
voice
Я
нашел
свою
нишу,
ты
услышишь
мой
голос.
'Til
you're
SICK
of
it,
you
ain't
gonna
have
a
choice
Пока
ты
не
устанешь
от
этого,
у
тебя
не
будет
выбора.
If
I
gotta
scream
'til
I
have
half
a
lung
Если
мне
придется
кричать,
пока
у
меня
не
останется
половины
легкого
...
If
I
have
half
a
chance,
I'll
grab
it,
Rabbit
Run!
Если
у
меня
есть
хоть
малейший
шанс,
я
ухвачу
его,
Кролик,
беги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATHERS MARSHALL B, RESTO LUIS EDGARDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.