Eminem - Rhyme Or Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Rhyme Or Reason




Yeah, yeah
да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
(What's your name?) (What's your name?) Marshall
(Как тебя зовут?) (Как тебя зовут?) Маршалл
(Who's your daddy?) I don't have one
(Кто твой папочка?) У меня нет папочки
My mother reproduced like a komodo dragon
Моя мать воспроизводилась как дракониха
And had me on the back of a motorcycle
И зачала меня на сиденье мотоцикла
Then crashed in the side of loco-motive with rap, I'm loco
Потом врезался в бок локомотив с рэпом, я локомотив
It's like handing a psycho a loaded handgun
Это как дать заряженный пистолет психу
Michelangelo with a paint gun in a tantrum
Микеланджело с краскопультом в истерике
'Bout to explode all over the canvas
Бой, чтобы взорваться по всему холсту
Back with the Yoda of rap in a spasm
Назад с Йодой рэпа в спазме
Your music usually has them
вашей музыке они обычно есть)
But waned for the game, your enthusiasm it hasn't
(Но угасший для игры ваш энтузиазм не исчез)
Follow you must, Rick Rubin my little Padawan
(Следуй за тобой, Рик Рубин, мой маленький падаван)
A Jedi in training, colossal brain and, thoughts are entertaining
Джедай на тренировке, колоссальный мозг и мысли забавны
But docile and impossible to explain and, I'm also vain and
Но послушный и необъяснимый и, я также тщеславный и
Probably find a way to complain about a Picasso painting
Вероятно, найти способ пожаловаться на картину Пикассо
Puke Skywalker, but sound like Chewbacca when I talk
Тошнит Скайуокера, но когда я говорю, это звучит как Чубакка.
Full of such blind rage, I need a seeing eye dog
Полный такой слепой ярости, мне нужна собака-поводырь
Can't even find the page, I was writing this rhyme on
Не могу даже найти страницу, я писал эту рифму на
Oh, it's on a rampage, couldn't see what I wrote I write small
О, он в ярости, не мог видеть, что я написал, я пишу мелко
It says ever since I drove a '79 Lincoln with white walls
Там написано, что с тех пор, как я водил Линкольн 79 года с белыми стенами
Had a fire in my heart, and a dire desire to aspire, to Die Hard
В моем сердце был огонь, и ужасное желание стремиться, Крепкий орешек
So as long as I'm on the clock punching this time card
Так что пока я на часах пробиваю эту временную карту
Hip hop ain't dying on my watch
Хип-хоп не умирает на моих часах
But sometimes, when I'm sleepin'
Но иногда, когда я сплю
She comes to me in my dreams
Она приходит ко мне во сне
Is she taken? Is she mine?
Она занята? Она моя?
Don't got time, don't care, don't have two shits to give
У меня нет времени, мне все равно, мне плевать на все, что можно дать.
Let me take you by the hand to promise land
Позвольте мне взять вас за руку, чтобы обетовать землю
And threaten everyone
И угрожать всем
'Cause there's no rhyme or no reason for nothing
Потому что нет ни рифмы, ни причин ни для чего
Now (what's your name?) Marshall (what's your name?)
Теперь (как тебя зовут?) Маршалл (как тебя зовут?)
(Who's your daddy?) (Who's your daddy?) I don't know him, but I wonder
(Кто твой папа?) (Кто твой папа?) Я его не знаю, но мне интересно
(Is he rich like me)
(Он богат, как я)
Has he taken (has he taken), any time (any time)
Он взял (он взял) в любое время любое время)
(To show) to show you what you need to live?
(Показать), чтобы показать вам, что вам нужно для жизни?
No, if he had, he wouldn't have ended up in these rhymes on my pad
Нет! Если бы он это сделал, он бы не оказался в этих рифмах на моем блокноте
I wouldn't be so mad, my attitude wouldn't be so bad, yeah, dad
Я бы не был так зол, мое отношение не было бы таким плохим, да, папа
I'm the epitome and the prime example of what happens
Я воплощение и яркий пример того, что происходит
When the power of the rhyme falls into the wrong hands, and
Когда сила рифмы попадает не в те руки, и
Makes you want to get up and start dancing, even if it is Charles Manson
Вызывает желание встать и начать танцевать, даже если это Чарльз Мэнсон.
Who just happens to be rapping, blue lights flashing
Кто просто читает рэп, мигает синим светом
Laughing all the way to the bank, lampin' in my K-Mart mansion
Смеясь всю дорогу до банка, зажигая лампу в моем особняке K-Mart
I'm in the style department with a pile in my car, ripping the aisle apart but
Я в отделе стиля с кучей вещей в машине, разрываю проход, но
With great power comes absolutely no responsibility for content
С большой силой приходит абсолютное отсутствие ответственности за содержание
Completely despondent and condescending
Совершенно унылый и снисходительный
The king of nonsense and controversy is on a
Король чепухи и споров находится на
Beat-killing spree, your honor, I must plead guilty
Убить веселье, ваша честь, я должен признать себя виновным
'Cause I sparked a revolution, rebel without a cause
Потому что я спровоцировал революцию, восстание без причины.
Who caused the evolution of rap to take it to the next level, boost it
Кто заставил эволюцию рэпа подняться на новый уровень, повысить его
But several rebuked it, and whoever produced it
Но некоторые упрекали его, и тот, кто его произвел,
(Hip hop is the devil's music)
(Хип-хоп это музыка дьявола)
Does that mean it belongs to me?
Означает ли это, что оно принадлежит мне?
'Cause I just happen to be a white honky devil with two horns
Потому что я просто белый дьявол с двумя рогами
That don't honk, but every time I speak you hear a beep
Это не гудок, но каждый раз, когда я говорю тебе, ты слышишь гудок?
But lyrically I never hear a peep, not even a whisper
Но лирически я никогда не слышу ни писка, ни даже шепота
Rappers better stay clear of me, bitch, 'cause it's the-
Рэпперам лучше держаться подальше от меня, сука, потому что это...
It's the time of the season
Это время сезона
When hate runs high
Когда ненависть накаляется
And this time, I won't give it to you easy
И на этот раз я не дам тебе это легко
(When I take) when I take back what's mine with pleasured hands
(Когда я беру), когда я беру назад то, что принадлежит мне, довольными руками
And torture everyone, that is my plan
И пытать всех, это мой план
My job here isn't done
Моя работа здесь не сделана,
'Cause there's no rhyme or no reason for nothing
Потому что нет ни рифмы, ни причин ни для чего
So (what's your name?) Shady
(Как тебя зовут?) Шейди
(Who's your daddy?) I don't give a fuck, but I wonder
(Кто твой папочка?) Я не знаю его, но мне интересно
(Is he rich like me?) Doubt it, ha
(Так же ли он богат как я?) Сомневаюсь, ха
Has he taken (has he taken), any time (any time)
Он взял (он взял) в любое время любое время)
(To show) to show you what you need to live
(Показать), чтобы показать вам, что вам нужно для жизни?
So, yeah, dad let's walk
Так что да, папа, давай прогуляемся
Let's have us a father and son talk
Давайте поговорим об отце и сыне
But I bet we probably wouldn't get one block
Но держу пари, мы, вероятно, не получили бы ни одного блока
Without me knocking your block off, this is all your fault
Без того, чтобы я сбил твой блок, это все твоя вина
Maybe that's why I'm always so bananas
Может быть, поэтому я всегда такой банановый
I appeal to all those walks of like, whoever had strife
Я обращаюсь ко всем таким людям, у которых были раздоры
Maybe that's what dad and son talks are like
Может быть, это то, на что похожи разговоры папы и сына
'Cause I related to the struggles of young America
Потому что я, связанный с борьбой молодой Америки
When their fucking parents were unaware of their troubles
Когда их чертовы родители не знали об их проблемах
Now they're ripping out their fucking hair again, it's hysterical
Теперь они снова рвут свои гребаные волосы, это истерика
I chuckle, 'cause everybody bloodies their bare knuckles, yeah, uh-oh
Я хихикаю, потому что у всех в крови костяшки пальцев, да, о-о
Better beware knuckleheads, the sign of my hustle says "Don't knock"
Лучше остерегайтесь болванов, звук моей суеты говорит, не стучите
The doors broken, it won't lock
Двери сломаны, не запираются,
It might just fly open, get cold cocked
Он может просто открыться, остыть
You critics come pay me a visit
Вы, критики, приходите ко мне в гости,
Misery loves company, please stay a minute
Страдание любит компанию, пожалуйста, останься на минутку.
Kryptonite to a hypocrite
Криптонит лицемеру,
Zip your lip if you dish it but can't take it
Застегни свою губу, если ты ее съел, но не можешь этого вынести.
Too busy getting stoned in your glass house to kick rocks
Слишком занят тем, что накуривается в твоем стеклянном доме, чтобы пинать камни.
Then you wonder why I lash out
Тогда вы удивляетесь, почему я набрасываюсь,
Mister Mathers as advertised on the flyers
Мистер Мазерс, как рекламируется на листовках
So spread the word 'cause I'm promoting my passion 'til I'm passed out
Так что распространяйте информацию, потому что я продвигаю свою страсть, пока не потеряю сознание
A completely brain-dead, Rain Man
Совершенно безмозглый Человек Дождя
Doing a Bankhead in a restraint chair
Делаем Bankhead в кресле-удерживающем устройстве
So bitch, if you shoot me a look, it better be a blank stare
Так что, сука, если ты стреляешь в меня взглядом, лучше пусть это будет пустой взгляд.
Or get shanked in the pancreas
Или получить удар в поджелудочную железу,
I'm angrier than all eight of the reindeer
Я злее всех восьми северных оленей
Put together with Chief Keef 'cause I hate every fucking thing, yeah
Вместе с Чифом Кифом, потому что я ненавижу всякую хрень, да
Even this rhyme, bitch
Даже эта рифма, сука
And quit tryin' look for a fucking reason for it that ain't there
И брось пытаться искать чертову причину, которой нет.
But I still am a (criminal)
Но я все еще ПРЕСТУПНИК
Ten-year-old degenerate grabbing on my (genitals)
Десятилетний дегенерат хватается за мои ГЕНИТАЛЫ
The last Mathers LP that went diamond
Последний LP Mathers, ставший бриллиантовым
This time I'm predicting this one will go Emerald
На этот раз я предсказываю, что он станет ИЗУМРУДНЫМ
When will the madness end, how can it when
Когда закончится безумие, как это может быть, когда
There's no method to the pad and pen
Нет никакого метода в блокноте и ручке
The only message that I have to sing
Единственное сообщение, которое я должен спеть
Is "Dad, I'm back at it again"
Это Папа, я снова к этому вернулся
Bitch (who's your daddy?)
Сука (кто твой папа?)





Writer(s): MARSHALL B. III MATHERS, ROD ARGENT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.